The comic book says we fly together, so we fly together. | Open Subtitles | , الكتاب الهزلي يقول أننا سنطير معاً لذا سنطير معاً |
Proverbs 31 says we should speak up for those who are not able to speak up for themselves. | Open Subtitles | السفر 31 يقول: أننا يجب أن نتكلم نيابة عن هؤلاء الذين لا يستطيعون التحدث عن أنفسهم. |
Who says we can't hire more people? | Open Subtitles | من قال أننا لا نستطيع توظيف المزيد من الموظفين؟ |
Yai says we're two to three days' march from the Kwai. | Open Subtitles | ياي يقول بأننا على مسيرة يومين إلى ثلاثة من كواي |
Ma says we can go into half-mourning next month, | Open Subtitles | أمي تقول أننا سنبلغ نصف الحِداد الشهر المقبل. |
If you don't come over, he says we can't hang out. | Open Subtitles | ولو أنك لن تأتي فهو يقول أنه لا يمكننا التسكع |
He says we're covered from the town. He says we're "tot". | Open Subtitles | يقول اننا فى مرمى نيرانهم من القريه يقول اننا ميتون |
Your dad says we can get some ice cream. | Open Subtitles | أَبّكَ يَقُولُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ بَعْض الآيس كريمِ. |
Who says we can't hurt each other in here? | Open Subtitles | من يقول أننا لا يمكن أن يصب بعضها البعض في هذا المجال؟ |
I just got off the phone with California's secretary of state, and he says we are up in San Benito county by over 2,000 votes. | Open Subtitles | أنهيت لتوي مكالمة مع وزير الخارجية من كاليفورنيا و يقول أننا متقدمين بمقاطعة سان بونيتو بأزيد من 200 صوت |
He says we've never taken him to the movies. | Open Subtitles | إنه يقول أننا لم نصطحبه إلى السينما من قبل |
We should just put out a statement that says we really care for each other and that we tried, but we both should be focusing on working for the country, and we remain close friends and wish each other well, that kind of thing. | Open Subtitles | يتحتم علينا وضع بيان عام يقول أننا نحفل ببعضنا البعض وأننا حاولنا ولكن ينبغي على كلانا التركيز على العمل من أجل البلاد |
All we know is, he says we need it. | Open Subtitles | لا,لا,لا, كل ما نعرفه أنه هو قال أننا بحاجتها |
Who says we can't profile the ones and zeroes? | Open Subtitles | أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
Well, basically that says we're the parents, not you. | Open Subtitles | أساسياً, العقد يقول بأننا الأهل, وليس أنت |
The nurse there says we're helping people, but bad things happened after she gave us the injections. | Open Subtitles | الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن |
My brother says we could be activated at any time. | Open Subtitles | أخي يقول أنه قد يتم تفعلينا في أيّ وقت |
Something that says we're moving forward without having to talk about it. | Open Subtitles | شيء يقول اننا ماضون قدما دون الحاجة إلى التحدث عن ذلك. |
Mike says we can sell it. | Open Subtitles | مايك يَقُولُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَبِيعَه. |
He says we're not just dealing with a cartel. | Open Subtitles | قال بأننا لا نتعامل مع الجريمة المنظمة فحسب |
Yeah. Right now my dive computer says we're at 435 feet. | Open Subtitles | نعم, حتى الأن جهاز الغطس يقول نحن على بعد 435 قدم |
Mommy says we can stay up till midnight and sing Christmas carols. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد |
It says we're closing. But that's west. It can't be west. | Open Subtitles | تقول بأننا نقترب لكنه الغرب، لا يمكن أن يكون غربا |
Which says we can move for a faster verdict if we think the prosecution's evidence is insufficient. | Open Subtitles | التي تقول اننا من الممكن ان نسرع من اطلاق قرار المحكمة ان اثبتنا ان ادلة الادعاء غير كافية |
Amanda says we'll be having fun before I know it. | Open Subtitles | أماندا تقول نحن سوف نمرح قبل أن أعرف ذلك |
# High School Musical Who says we have to let it go? | Open Subtitles | المدرسة الثانوية للموسيقى من الذى يقول إننا يجب أن نتركها ؟ |
And no law says we can't elope. | Open Subtitles | ولايوجد أي قانون يقول بأنه لا يمكننا الهرب |