The SBI may wish to prepare a draft decision on these matters for consideration and adoption by the COP. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف ويعتمده. |
The SBI may wish to consider the information provided and to take any actions it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه لازماً. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه لازما. |
In particular, the SBI may wish: | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ بوجه خاص ما يلي: |
The SBI may wish to continue following the approach it had taken at its sixth session. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مواصلة اتباع النهج الذي سارت عليه في دورتها السادسة. |
The SBI may wish to take note of the information received and give guidance on these matters. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة وأن تضع توجيهات بشأن هذه المسائل. |
The SBI may wish to take note of the information provided by the Executive Secretary, and make a recommendation to COP 5, as appropriate, as to how to deal with this issue. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات التي زودها بها الأمين التنفيذي، وأن تقدم توصية إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، تتعلق بكيفية معالجة هذه القضية. |
The SBI may wish to take note of this information and provide guidance as necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذه المعلومات وتوفر التوجيه بحسب الاقتضاء. |
The SBI may wish to address issues relating to expert meetings and workshops. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء. |
The SBI may wish to address issues relating to expert meetings and workshops. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء. |
The SBI may wish to provide the LEG with further guidance as deemed necessary. Capacity building | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تواصل تقديم التوجيه لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا، بحسب الضرورة. |
The SBI may wish to take action to further advance the implementation of the frameworks on capacity-building. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اتخاذ الإجراءات اللازمة للمضي قدماً في تنفيذ الأطر المتعلقة ببناء القدرات. |
The SBI may wish to provide the secretariat with further guidance. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تزويد الأمانة بالمزيد من الإرشادات بهذا الشأن. |
The SBI may wish to consider the information provided and to take any action it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً بهذا الصدد. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً. |
The SBI may wish to recommend a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
The SBI may wish to inform the COP of its conclusions. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطلاع مؤتمر اﻷطراف على استنتاجاتها. |
The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم إرشادات إلى الأمانة أو الموافقة، حسب الاقتضاء، على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة فتنهي بذلك مداولاتها بشأن هذه المسألة. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجرء تراه لازما. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
The SBI may wish to take account of views of NGOs when formulating its guidance. | UN | 5- ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في أن تأخذ في الحسبان وجهات نظر المنظمات غير الحكومية عندما تقوم بصوغ توجيهاتها. |
The SBI may wish to take note of the proposal by Pakistan that its amendment proposal should be sent directly to COP 3 for consideration. | UN | وقد تودّ الهيئة الفرعية للتنفيذ الاحاطة علماً بأن المقترح المقدم من باكستان يتطلب أن يرسل مقترح التعديل مباشرة إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة للنظر فيه. |
The SBI may wish to take note of the action being taken by the secretariat and give guidance thereon. | UN | ٨- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻹحاطة علماً باﻹجراءات التي تقوم اﻷمانة باتخاذها حالياً وتوفير اﻹرشاد بشأنها. |