"scenario a" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيناريو ألف
        
    scenario A represents no change in the current financial or human resource base of UN-Habitat. UN يمثل السيناريو ألف عدم وجود تغيير في قاعدة الموارد المالية أو البشرية الراهنة لموئل الأمم المتحدة.
    scenario A - Zero-based budget UN السيناريو ألف - ميزانية على أساس صفري
    Scenario A: Using three currencies (EUR, USD and CHF) for the accounts and budget. UN 18 - يتمثل السيناريو ألف في استخدام ثلاث عملات هي (اليورو والدولار الأمريكي والفرنك السويسري) في الحسابات والميزانية.
    Scenario A: Purchase of currency UN السيناريو ألف: شراء عملات
    Budget for the first financial period -- Draft resolution to be adopted by the Assembly of States Parties: Proposal by the Coordinator (scenario A -- New York) UN ميزانية الفترة المالية الأولى - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف: مقترح مقدم من المنسق (السيناريو ألف - نيويورك)
    Total requirements for the holding of the meetings, excluding the first meeting of the Assembly of States Parties and the portion of the Inaugural Meeting of the Court to be funded by the host Government, are estimated at Euro4,860,300 under scenario A and Euro4,547,300 under scenario B. Furthermore, the host Government has committed to contribute a non-reimbursable amount of Euro300,000 to help defray the cost of the meetings. UN ويقدر مجموع الاحتياجات لعقد الاجتماعات، باستثناء الاجتماع الأول لجمعية الدول الأطراف وجزء من الجلسة الافتتاحية للمحكمة الذي ستموله الحكومة المضيفة، بمبلغ 300 860 4 يورو في إطار السيناريو ألف و 300 547 4 يورو في إطار السيناريو باء.
    scenario A was better, but it seemed too strict in requiring the availability of the new Director-General as of July 2013. UN أمَّا السيناريو ألف فهو أفضل ولكنه يبدو مفرطاً في التشدد من حيث اشتراطه أن يكون المدير العام الجديد جاهزاً لتسلّم مهام منصبه اعتباراً من تموز/يوليه 2013.
    Therefore, China supported scenario A proposed by the Secretariat, whereby the new Director-General would be selected at the following session of the Board and subsequently appointed at a special session of the General Conference, ensuring a smooth and timely transition. UN ولذلك، فإن الصين تؤيد السيناريو ألف الذي اقترحته الأمانة الذي ينص على اختيار المدير العام الجديد أثناء الدورة التالية للمجلس ليُعيَّن لاحقاً في دورة استثنائية للمؤتمر العام بما يضمن عملية انتقال تتسم بالسلاسة وحُسن التوقيت.
    107. Pending a decision on the venue of the June 2003 meeting of the Bureau, the meeting of the Budget and Finance Committee and the second session of the Assembly of States Parties, two scenarios have been considered: " scenario A " , whereby those meetings are held in New York, and " scenario B " , which assumes that they are held in The Hague. UN 107 - في انتظار البت بشأن المكان الذي سيعقد فيه اجتماع المكتب في حزيران/يونيه 2003، واجتماع لجنة الميزانية والمالية والدورة الثانية لجمعية الدول الأطراف، نوقش سيناريوهان هما: " السيناريو ألف " ، وتعقد فيه الاجتماعات في نيويورك و " السيناريو باء " ، الذي يفترض عقدها في لاهاي.
    :: scenario A (low impact). Public life and business in New York City are hardly affected by the pandemic, but there is the risk of rapid transition to a higher-impact scenario. UN :: السيناريو ألف (الأثر الضئيل) - من غير المحتمل أن تتأثر الحياة العامة وقطاع الأعمال في مدينة نيويورك بالوباء، بيد أن هنالك خطر الانتقال السريع إلى سيناريو الأثر البالغ.
    Hence, and bearing in mind possible developments in the fuel/energy complex, CO2 emissions have been assessed for two scenarios of raw energy consumption in Russia - scenario A (minimum energy consumption) and scenario B (maximum consumption), as shown in table 8. UN ومن هنا، وباعتبار ما يمكن أن يطرأ من تطورات على مركب الوقود/الطاقة فقد قدرت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وفق سيناريوهين لاستهلاك الطاقة الخام في روسيا - السيناريو ألف )أدنى في استهلاك للطاقة( والسيناريو باء )أقصى استهلاك( كما هو مبين في الجدول ٨.
    A. Estimated conference-servicing costs 162. The estimates of the conference-servicing costs (Euro3,253,000 under scenario A and Euro3,023,900 under scenario B) are based on the assumption that, for all meetings, the working languages will be the six official languages of the United Nations: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN 162 - تستند التكاليف التقديرية لتقديم خدمات المؤتمرات (000 253 3 يورو في إطار السيناريو ألف و 900 023 3 يورو في إطار السيناريو باء) إلى الافتراض بأن لغات العمل في جميع الاجتماعات ستكون لغات العمل الرسمية الست للأمم المتحدة: الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    scenario A UN السيناريو ألف
    scenario A (Zero) UN السيناريو ألف (صفر)
    scenario A UN السيناريو ألف
    In view of the lack of decision concerning the venue of some of the meetings, two scenarios are presented in the present document: " scenario A " , which assumes that all meetings, except for the Inaugural Meeting, will be held in New York; and " scenario B " , which assumes that the June 2003 meeting of the Bureau, the meeting of the Budget and Finance Committee and the second meeting of the Assembly of States Parties will be held at The Hague. UN ونظرا لعدم البت بشأن مكان عقد بعض الاجتماعات، عُرض في هذه الوثيقة سيناريوهان هما: " السيناريو ألف " ، الذي يفترض أن كل الاجتماعات، باستثناء الجلسة الافتتاحية، ستعقد في نيويورك، و " السيناريو باء " ، الذي يفترض أن اجتماع المكتب في حزيران/يونيه 2003، واجتماع لجنة الميزانية والمالية والاجتماع الثاني لجمعية الدول الأطراف ستعقد في لاهاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus