"scheduling of meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدولة الاجتماعات
        
    • الزمني للجلسات
        
    • جداول الاجتماعات
        
    • الزمني للاجتماعات
        
    • لجدولة الاجتماعات
        
    • مواعيد الاجتماعات
        
    • برمجة الاجتماعات
        
    • جداول اجتماعات
        
    • وضع الجداول الزمنية للجلسات
        
    • ووضع جداول زمنية للاجتماعات
        
    • الجداول الزمنية للاجتماعات
        
    • والجدولة الزمنية للجلسات
        
    • تحديد مواعيد عقد الجلسات
        
    There will be less flexibility in the scheduling of meetings in order to maximize utilization of available interpretation capacity. UN كما ستقل المرونة في جدولة الاجتماعات وصولا إلى أقصى درجة من الاستفادة من القدرة المتاحة للترجمة الشفوية.
    It also coordinates its work with other servicing departments and offices, especially the Office of Conference Services, in scheduling of meetings and preparing and managing the calendar of conferences in the economic and social fields. UN وتنسق أيضا عملها مع اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى التي تقدم خدمات، لا سيما إدارة شؤون المؤتمرات في جدولة الاجتماعات وإعداد وتنظيم خطة المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Opening of the session and scheduling of meetings. UN 1- افتتاح الدورة والجدول الزمني للجلسات.
    The impact of the budget reductions on interpretation and meeting servicing has reduced flexibility in the scheduling of meetings in order to maximize utilization of available interpretation capacity. UN أدى أثر التخفيضات في الميزانية بالنسبة للترجمة الشفوية وخدمة الاجتماعات الى تقليل المرونة في وضع جداول الاجتماعات بغية الاستفادة الى أقصى حد من قدرة الترجمة الشفوية المتاحة.
    A tentative approach to the scheduling of meetings is contained in annex I , and the list of documents in annex II. UN ويرد في المرفق الأول نهج مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات. وفي المرفق الثاني قائمة الوثائق.
    This situation has important implications for the scheduling of meetings during sessions and some overlaps and inconvenience may be unavoidable. UN وتترتب عن هذه الحالة آثار هامة بالنسبة لجدولة الاجتماعات في أثناء الدورات إذ يتداخل بعض الاجتماعات وقد لا يتسنى الخروج من هذه الورطة.
    The Secretary-General is requested to make further suggestions as to how to speed up the preparation of reports and to rationalize the scheduling of meetings. UN يُطلب إلى الأمين العام أن يتقدم بمزيد من المقترحات المتعلقة بكيفية الإسراع بإعداد التقارير وترشيد تحديد مواعيد الاجتماعات.
    :: Scheduling of meetings: flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: جدولة الاجتماعات: إعداد جدول يتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات: إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات: إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: It is advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible, to ensure the maximum utilization of available services. UN جدولة الاجتماعات: من المستصوب تحديد مواعيد انعقاد الجلسات المترابطة بحيث تكون متتالية كلما أمكن وذلك للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    Scheduling of meetings: It is advisable to schedule related meetings consecutively whenever possible, to ensure the maximum utilization of available services. UN جدولة الاجتماعات: من المستصوب تحديد مواعيد انعقاد الجلسات المترابطة بحيث تكون متتالية كلما أمكن وذلك للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    1. Opening of the session and scheduling of meetings. UN 1- افتتاح الدورة والجدول الزمني للجلسات.
    1. Opening of the session and scheduling of meetings. UN 1- افتتاح الدورة والجدول الزمني للجلسات.
    1. Opening of the session and scheduling of meetings. UN 1- افتتاح الدورة والجدول الزمني للجلسات.
    In the draft resolution, the Committee requested all meeting organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management on the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period. UN وتطلب اللجنة في مشروع القرار إلى جميع منظمي الاجتماعات البقاء على اتصال وثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن إعداد جداول الاجتماعات من أجل إتاحة الإمكانية القصوى للتبوء في مجال تنسيق أنشطة المقر خلال فترة التشييد.
    (a) Temporary assistance for meetings. A provision of $19,894,100, reflecting an increase of $1,301,700, is proposed for temporary assistance for meetings, to allow for the flexibility essential in the scheduling of meetings and for peak requirements during the General Assembly. UN )أ( المساعـــدة المؤقتــــة للاجتماعات - يقـــترح اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٨٩٤ ١٩ دولار يعكس زيادة بمقدار ٧٠٠ ٣٠١ ١ دولار للمساعــــدة المؤقتــــة للاجتماعات بما يتيح المرونة اللازمة في تخطيط جداول الاجتماعات واحتياجات الذروة خلال الجمعية العامة.
    The scheduling of meetings during the session is based on the availability of conference-servicing facilities during normal working hours. UN 26- ويتوقف وضع الجدول الزمني للاجتماعات خلال الدورة على ما يتوفر من تسهيلات خدمة المؤتمرات خلال ساعات العمل الاعتيادية.
    Towards that end, UNFPA and WHO will enhance cooperation, among other means, through constant consultations in the development of guidelines and their updating, and sharing information on the scheduling of meetings that are convened by each agency to arrive at consensus on technical issues. UN ولتحقيق تلك الغاية سوف يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز التعاون من جملة وسائل أخرى تشمل المشاورات المستمرة لوضع مبادئ توجيهية واستكمالها وتبادل المعلومات لجدولة الاجتماعات التي تعقدها كل من الوكالتين من أجل الوصول إلى توافق في الآراء بشأن القضايا التقنية.
    :: Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: تحديد مواعيد الاجتماعات: جدول منظم جيداً يتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    Estimate 2008-2009: 90 per cent of output delivery within established deadlines, including satisfactory scheduling of meetings, advanced agendas, adequate information and communications technology services working, minutes of meetings drafted and circulated UN تقديرات الفترة 2008-2009: إنجاز 90 في المائة من النواتج ضمن الآجال المحددة، بما في ذلك برمجة الاجتماعات بشكل مرض، وتقديم جداول الأعمال الأولية، والاضطلاع بشكل ملائم بأنشطة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وصياغة محاضر الجلسات وتعميمها
    Activities will therefore include the preparation of analytical studies on the rules and procedures of the Assembly and consultations with its President, the presiding officers of the Main Committees, Member States and intergovernmental bodies for the efficient conduct of its business, including the scheduling of meetings. UN ولذلك سوف تشمل اﻷنشطة إعداد دراسات تحليلية عن النظام الداخلي للجمعية العامة وإجراء مشاورات مع رئيسها، ومع رؤساء اللجان الرئيسية، ومع الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية من أجل تسيير أعمالها بكفاءة، بما في ذلك وضع الجداول الزمنية للجلسات.
    Such measures include but are not limited to capacity-building through education and the scheduling of meetings to afford women greater flexibility to balance their work and family responsibilities. UN وتشمل هذه التدابير على سبيل المثال لا الحصر بناء القدرات من خلال التعليم ووضع جداول زمنية للاجتماعات لإتاحة مزيد من المرونة للمرأة كي تحقق التوازن بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
    Turning to the scheduling of meetings, he said that the discussions on the complex subject of (Mr. Herrmann) procurement should be completed before the Commission took up the issue of arbitration. UN وانتقل المتحدث الى موضوع وضع الجداول الزمنية للاجتماعات. فقال إنه ينبغي إكمال المناقشات المتعلقة بالموضوع المعقد الخاص بالاشتراء قبل تناول اللجنة لمسألة التحكيم.
    1. Opening of the session and scheduling of meetings. UN 1- افتتاح الدورة والجدولة الزمنية للجلسات.
    The scheduling of meetings during COP 4 is based on the availability of conference servicing facilities during normal working hours. UN ويستند تحديد مواعيد عقد الجلسات خلال الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف إلى مدى توافر تسهيلات خدمة المؤتمر خلال ساعات العمل العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus