- Fun, no, but it's a pleasure and a privilege to do whatever I can for Ms. Margaret Schlegel. | Open Subtitles | كلا، سيكون من دواع سروري أن أبذل قصار جهدي في مُساعدتكِ يا آنسة (شليغل). شكراً لك جزيلاً. |
Then, perhaps, your father will also quarrel with Ms. Schlegel. | Open Subtitles | ثم ربما والدكِ سوف يتخاصم مع الآنسة (شليغل) أيضاً. |
- M.J. Schlegel, Six Wickham Place, London, West. | Open Subtitles | العنوان (أم.جاي شليغل)، منزل "ويكهام" 6. غرب "لندن". |
- Perhaps I should introduce myself. I am Ms. Schlegel's aunt. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أعرفك بنفسي أنا عمة الآنسة (شليغل). |
Bernd Schlegel, " Programmes of reintegration: a contribution to the solution of problems of migration " | UN | برند شليغال " برامج إعادة الاندماج: مساهمة في حل مشاكل الهجرة " |
- Well, it is true that I am engaged to be married but to another young lady, not to Ms. Schlegel. | Open Subtitles | صحيح إنني خاطب على وشك الزواج، لكن لسيدة الآخرى وليس الآنسة (شليغل). |
- "Margaret Schlegel," and who is Margaret Schlegel? | Open Subtitles | "مارغريت شليغل". مَن تكون هذه (مارغريت شليغل)؟ |
- Why, Ms. Schlegel, how kind of you to call. | Open Subtitles | لماذا، يا آنسة (شليغل)؟ كم من اللطيف منكِ الإتصال بي. |
- What I remember principally about Speyer was the great pleasure of meeting you, Ms. Schlegel. | Open Subtitles | ما أتذّكره تمامــاً بشأن "سبير" كان لشرف عظيم اللقاء بكِ، آنسة (شليغل). |
"Schlegel," now, next, shall I put Mr. Wilcox? | Open Subtitles | ها هُنا نكتب (شليغل). الآن ما الإسم التالي. هلا يُمكنني وضع إسم السيد (ويلكوس)؟ |
Well, a thousands thanks, Ms. Schlegel, for your help. | Open Subtitles | حسناً، شكراً جزيلاً، آنسة (شليغل) على مساعدتكِ. |
- Ms. Schlegel, I'm afraid our little outing is going to have to be another day. | Open Subtitles | فقط من ساعة 10 إلى 5. آنسة (شليغل)، أخشى أن رحلتنا ستكون في يومٍ آخر. |
- All else aside, how is this gift to be conveyed to Ms. Schlegel? | Open Subtitles | وبعيداً عن كُل شيء آخر، كيف هذه الهدية أرسلت إلى الآنسة (شليغل)؟ |
- I don't believe Ms. Schlegel knows anything about this, this whim of your mother's. | Open Subtitles | لا أظن الآنسة (شليغل) تعرف كُل شيء بشأن هذه نزوة والدتكم. |
- If Ms. Schlegel had been poor, if she had wanted a house... but she has a house. | Open Subtitles | إذا الآنسة (شليغل) كانت فقيرة، إنأرادتمنزل.. لكنها لديها منزل. |
- Then Ms. Schlegel, if I were to help your young clerk, I'd advise him to clear out of the Porphyrion with all possible speed. | Open Subtitles | ـ أجل إذاً، يا آنسة (شليغل)، إن كنتُ أود مُساعدة ذلك الموظف الشاب، أنصحه أن يبتعد عن شركة "بورفريون" بأسرع وقت ممكن. |
- Yes, indeed. - Ms. Schlegel, Ms. Schlegel. | Open Subtitles | ـ لقد كان من دواع سروري، يا آنسة (شليغل) ـ أجل، بالطبع |
- You ought to be more careful, Ms. Schlegel. Your servants ought to have orders not to let such people in. | Open Subtitles | يجب أن تكونين حذرة للغاية، آنسة (شليغل) لا يجب على خدمكِ أن يسمحوا بدخول الناس. |
- It is your view of him that is romantic, Ms. Schlegel. | Open Subtitles | أن وجهة نظرتكِ نحوه رومانسية. يا آنسة (شليغل). |
Mr. Willi Schlegel | UN | السيد ويلي شليغال |
It's Schlegel's Bagels. Why did you tell me that? | Open Subtitles | (ـ إنه كعك (شيليجل (ـ لماذا اخبرتيني بهذا؟ |