"school before" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدرسة قبل
        
    • الدراسة قبل
        
    • المدارس قبل
        
    • المدرسة من قبل
        
    A pupil who turns fifteen years of age during school year may not leave school before the end of the given school year. UN ولا يجوز للتلميذ الذي يبلغ من العمر خمسة عشر عاماً أثناء العام الدراسي أن يغادر المدرسة قبل انتهاء ذلك العام الدراسي.
    Are you waiting till she's in school before working again? Open Subtitles هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟
    Please indicate what educational programmes are available for girls and women who have left school before school leaving age and graduation. UN يُرجى بيان ماهية البرامج التعليمية المتاحة للفتيات والنساء اللواتي تركن المدرسة قبل سن ترك المدرسة والتخرج.
    In 2011, about 137 million children began primary school, but 34 million are expected to leave school before reaching the last grade. UN وفي عام 2011، بدأ حوالي 137 مليون طفل دراستهم الابتدائية، ولكن يُتوقع أن ينقطع 34 مليون منهم عن الدراسة قبل بلوغ الصف النهائي.
    However, in the case of Guatemala, Bolivia, Brazil and 4 other countries, the document states that between 40 and 70 per cent of urban children stop attending school before completing the primary stage. UN ومع ذلك، تذكر الوثيقة فيما يتعلق بغواتيمالا وبوليفيا والبرازيل و4 بلدان أخرى، أن ما بين 40 و70 في المائة من الأطفال في المناطق الحضرية ينقطعون عن الدراسة قبل إتمام المرحلة الابتدائية.
    275. Girls who leave school before attaining the required school age are able to access a number of alternate opportunities for study. UN 275 - تتمكن الفتيات اللواتي يتركن المدارس قبل بلوغ السن المحددة لذلك من الحصول على عدد من الفرص البديلة للدراسة.
    Adult Literacy Training Programme for women and girls who leave school before school leaving age and graduation and who are illiterate. UN :: برنامج تدريبي لمحو أمية الكبار للنساء والفتيات اللاتي تركن المدرسة قبل سن إتمام الدراسة والتخرج والأميات.
    Nowadays, however, most students leave school before reaching the twelfth grade. UN بيد أن معظم الطلاب في هذه الأيام يتركون المدرسة قبل بلوغ الصف الثاني عشر.
    Teenage pregnancy is the most common cause of female youths leaving school before completing Matric. UN وحمل المراهقات هو السبب الأكثر شيوعاً لترك الصغيرات المدرسة قبل إنهاء متطلبات التخرج.
    I can get back to school before he does. Open Subtitles أستطيع أن أعود الى المدرسة قبل أن هل. ماذا؟
    Mother, we're stopping by the school before I take you home. Open Subtitles اه هو جين تاو . الأم، نحن وقف من قبل المدرسة قبل أن أغتنم أنت في البيت.
    They'll get back to school before the new school year. Open Subtitles سنعود إلى المدرسة قبل بداية السنة الدراسية
    He left school before he'd finished his GCSEs. Open Subtitles ترك المدرسة قبل أن يحصل على شهادة الثانوية
    I can't get to school before 2 pm. Open Subtitles لن استطيع القدوم الى المدرسة قبل الثانية
    And my only hope was that a giant tornado would destroy the school before the event. Open Subtitles وأملي الوحيد كان أن يدمر إعصار كبير المدرسة قبل الحدث الكبير.
    However, in practice, girls do not enrol in school or if they do leave school before school leaving age for several reasons, including the social role of women and early pregnancies, especially in rural areas. UN بيد أن الفتيات لا يلتحقن بالمدارس في واقع الأمر، وهن إذا التحقن بها يتركن الدراسة قبل بلوغ سن التخرج لأسباب عدة منها الدور الاجتماعي للمرأة والحمل المبكر، وهذا في المناطق الريفية على وجه الخصوص.
    235. The reasons why some young women drop out of school before completing their higher secondary education are disappearing, especially the reasons connected with marriage and/or early pregnancy. UN ٢٣٥ - واﻷسباب التي تؤدي إلى ترك الشباب الدراسة قبل إتمام التعليم الثانوي في طريقها إلى التلاشي؛ ومنها على وجه الخصوص، الزواج و/أو الحمل المبكر.
    The number of students who drop out of school before graduating has grown in recent years. UN ٦٨١١- وقد ازداد في السنوات اﻷخيرة عدد الطلبة الذين يتركون الدراسة قبل أن يتخرجوا.
    27. Adoption of measures to reduce the rate of children dropping out of school before completing their basic education. UN 27 - إدخال تدابير للحد من الانقطاع عن الدراسة قبل تلقي التعليم الأساسي.
    Sixty-six per cent of girls in rural areas drop out of school before third grade and only one in eight girls completes sixth grade. UN فـ 66 في المائة من الطفلات في المنطقة الريفية يهجرن الدراسة قبل الوصول إلى الصف الثالث، ولا تكمل الصف السادس إلا واحدة من كل ثماني طفلات.
    Oh, we're talking about families Of different means. Getting their kids to school before class isn't practical. Open Subtitles نحن نتحدّث عن أمور عائلات يدخلون أولادهم إلى المدارس قبل بدأ الدروس ليس عمليا
    Hi. I don't think I've seen you at school before. Open Subtitles مرحبا لا أظنني رأيتك معنا في المدرسة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus