"school building" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبنى المدرسة
        
    • مبنى مدرسة
        
    • مبنى مدرسي
        
    • المباني المدرسية
        
    • الأبنية المدرسية
        
    • بناء المدارس
        
    • بناء مدرسة
        
    • بناء المدرسة
        
    • لبناء المدارس
        
    • أبنية المدارس
        
    Had the school building not been closed for the Jewish Sabbath, there likely would have been many more casualties. UN ولو لم يكن مبنى المدرسة مغلقا نظرا لعطلة السبت اليهودي، لكان من المحتمل وقوع المزيد من الإصابات.
    As the first shots rang out, the villagers ran out of the school building and took cover in nearby houses and tea shops. UN ولدى سماع الطلقات الأولى ركض القرويون إلى خارج مبنى المدرسة واختبأوا في المساكن والمقاهي القريبة منه.
    The reconstruction of one school building to replace two old and unsatisfactory rented school buildings is under way. UN والأعمال جارية من أجل إعادة تشييد مبنى مدرسة واحدة ليحل محل مدرسة بمبنيين قديمين وغير مرضيين مستأجرين.
    At mid–1998, one school building and one toilet block were under construction. UN وفي منتصف عام ١٩٩٨ كان يجري بناء مبنى مدرسي واحد ومجموعة مراحيض واحدة.
    Needs of children with motor disabilities taken into account in school building plans; UN الأخذ في الاعتبار احتياجات المعاقين حركياً عند تخطيط المباني المدرسية.
    school building UN الأبنية المدرسية
    Many grants were made to support the education of women and girls, both individually and through school building programmes and the provision of school supplies. UN وقدمت منحا كثيرة لدعم تعليم النساء والفتيات، سواء بطريقة فردية أو عن طريق برامج بناء المدارس وتوفير اللوازم المدرسية.
    Militias looted and destroyed the old school building, and the school is now housed in a small hut in the village. UN وقامت الميليشيات بنهب مبنى المدرسة وتدميره. وتقع المدرسة الآن في كوخ صغير في القرية.
    :: The school building is designed in such a way that children with physical disabilities to can enter and move about the building according to current building regulations; UN أن مبنى المدرسة مصمم بشكل يتيح للأطفال ذوي الإعاقات الجسدية ولوجه والتنقل في جنباته وفقاً لأنظمة البناء الحالية؛
    Now we're in the adjoining school building, they lend us space. Open Subtitles خذو حذركم رجاءاً.سندخل مبنى المدرسة المجاورة المدرسة المجاورة سمحت لنا باستخدام المبنى
    The body was moved from the high school building across a football field and then hastily buried. Open Subtitles الجثة نقلت من مبنى المدرسة الثانوية عبر ميدان الكرة ثم المدفن السريع
    The facility, located within Haiti's largest maternity hospital, has opened its doors to 80 midwifery students after two years of disruption following the collapse of the former school building during the earthquake. UN وقد فتح هذا المنشأ، الموجود داخل أكبر مستشفى للولادة في هايتي، أبوابه لـ 80 دارسة في مجال القبالة بعد سنتين من الانقطاع بعد انهيار مبنى المدرسة القديم خلال الزلزال.
    :: On 24 October 2013, the Farabi School in the Bab al-Siba` area of Homs was hit by a rocket, which caused significant damage to the school building. UN - 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استهداف مدرسة الفارابي بحي باب السباع في مدينة حمص بقذيفة صاروخية أدت إلى إلحاق أضرار مادية كبيرة في مبنى المدرسة.
    A new school building at El Mezzeh was completed, replacing unsatisfactory rented premises. UN وأنجز مبنى مدرسة جديدة في المزة وحل محل مبنى مستأجر غير مرض.
    The reconstruction of one school building to replace two old and unsatisfactory rented school buildings, two classrooms and two canteens are under way. UN والأعمال جارية من أجل إعادة تشييد مبنى مدرسة واحدة ليحل محل مدرسة بمبنيين قديمين مستأجرين غير مرضيين.
    The reconstruction of one school building was under way to replace two old and unsatisfactory rented school buildings, two classrooms and two canteens. UN والأعمال جارية من أجل إعادة تشييد مبنى مدرسة واحدة ليحل محل مدرسة بمبنيين قديمين مستأجرين غير مرضيين وفصلين دراسيين ومعلمين مدرسيين.
    The Agency's only secondary school, the Galilee school in Burj el-Barajneh, accommodated 333 students in grades 11 to 13, exceeding its capacity of 300 and necessitating one of the 13 class sections to be accommodated in a nearby school building. UN والمدرسة الثانوية الوحيدة للوكالة، وهي مدرسة الجليل في برج البراجنة، ضمت ٣٣٣ طالبا في الصفوف ١١ إلى ١٣، وهذا يفوق قدرتها الاستيعابية البالغة ٣٠٠ طالب، مما استلزم نقل أحد صفوفها البالغة ١٣ صفا إلى مبنى مدرسي مجاور.
    During a court hearing on this case and on a case relating to a school building in the Khan al Ahmar community, the Israeli Government proposed to relocate both communities to Nweima, one of the centralized sites referred to above. UN وخلال جلسة المحكمة في هذه القضية وقضية تتعلق بإحدى المباني المدرسية في حي خان الأحمر، اقترحت الحكومة الإسرائيلية نقل الجماعتين إلى موقع نويما، وهو أحد المواقع المركزية المشار إليها أعلاه.
    Rented school building UN الأبنية المدرسية المستأجرة
    The issue of equal access is also being addressed through the provision of school places for males and females by means of the primary and secondary school building programmes, as well as the system of purchasing secondary school places. UN كما تتم معالجة مسألة تكافؤ فرص الوصول من خلال توفير مقاعد في المدارس للذكور والإناث من خلال برامج بناء المدارس الابتدائية والثانوية، وكذلك من خلال نظام شراء مقاعد في المدارس الثانوية.
    New school building in Kan Dannoun Construction of school complex in Homs/Syria UN بناء مدرسة جديدة في خان دنون. بناء مجمع مدرسة في حمص/سوريا
    As with the unfinished medical clinic at the camp, the authorities and displaced alike stressed that support simply to ensure completion of the construction of the school building would be of considerable assistance. UN أما فيما يتعلق بعيادة المخيم التي لم يستكمل بناؤها، شددت السلطات، كما شدد المشردون، على أن تقديم الدعم لمجرد ضمان استكمال بناء المدرسة يعتبر بمثابة مساعدة كبيرة.
    Malnutrition remains a problem, and WFP supports both a schools feeding programme and a school building programme. UN وما زال سوء التغذية يمثل مشكلة، ويقدم برنامج الأغذية العالمي الدعم إلى برنامج تغذية مدرسي وإلى برنامج لبناء المدارس.
    Since 1997, all new school building projects are designed according to the prevailing DM on barrier-free access at that time. UN وجميع مشاريع أبنية المدارس الجديدة منذ عام 1997، تم تصميمها وفقاً لدليل التصميم السائد في ذلك الوقت بشأن إمكانية الوصول دون العوائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus