"school curricula at all" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناهج الدراسية على جميع
        
    • المناهج الدراسية في جميع
        
    • المناهج المدرسية في جميع
        
    • المقررات المدرسية على جميع
        
    • في المناهج الدراسية لجميع
        
    Human rights-related courses have been added to school curricula at all levels of instruction, and new methods of human rights instruction have been developed. UN وأضيفت دورات دراسية تتصل بحقوق اﻹنسان إلى المناهج الدراسية على جميع مستويات التعليم، وتم وضع أساليب جديدة لﻹرشاد في مجال حقوق اﻹنسان.
    In addition, the Committee recommends that the State party incorporate human rights, especially the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإدراج حقوق الطفل، وبخاصة اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على جميع المستويات.
    Similarly, the Committee recommends that the State party continue its efforts to incorporate the principles of the Convention in school curricula at all levels. UN وبالمثل، توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى إدراج مبادئ الاتفاقية في المناهج الدراسية على جميع الصعد.
    school curricula at all grade levels include various activities designed to consolidate a culture of inter-ethnic and interracial understanding. UN وتتضمن المناهج الدراسية في جميع المراحل أنشطة مختلفة ترمي إلى توطيد ثقافة التفاهم بين الإثنيات والأعراق.
    69. Education on sexual and reproductive health and rights is included in school curricula at all stages of education in a discreet but clear manner. These topics are addressed in the following way: UN 69- إن تدريس موضوعات التربية الجنسية والصحة الإنجابية والحقوق في المناهج الدراسية في جميع المراحل تكون بصورة ضمنية وصريحة في الوقت نفسه، حيث تم ذكر هذه الموضوعات على النحو الآتي:
    (a) To continue to make the provisions of the Optional Protocol widely known to the public, particularly to children and their families, through, inter alia, integrating the provisions of the Optional Protocol in school curricula at all levels of the education system and appropriate material created specifically for children; and UN (أ) تواصل التعريف بأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع بين الجمهور، وخاصة بين الأطفال وأسرهم، من خلال جملة أمور منها إدماج أحكام البروتوكول الاختياري في المناهج المدرسية في جميع مستويات النظام التعليمي والمواد الملائمة الموضوعة بالتحديد لصالح الأطفال؛
    The Committee recommends that the State party raise awareness among members of the judiciary and the general public of the Covenant and of the justiciability of economic, social and cultural rights, including through awareness-raising campaigns and the inclusion of human rights in school curricula at all levels. UN توصي اللجنة بأن تذكي الدولة الطرف وعي أفراد السلطة القضائية وعامة الناس بالعهد وبإمكانية التقاضي بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك بسبل منها تنظيم حملات للتوعية وإدراج حقوق الإنسان في المقررات المدرسية على جميع المستويات.
    It recommends that the State party include age appropriate reproductive health education in school curricula at all levels and channels of formal and non-formal education, taking into account the rights and the needs of adolescents. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُدخل التثقيف المناسب بشأن الصحة الإنجابية في المناهج الدراسية على جميع المستويات وقنوات التعليم الرسمي وغير الرسمي، آخذة في الاعتبار حقوق واحتياجات المراهقين.
    In addition, the Committee recommends that the State party incorporate human rights, and particularly the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بدمج حقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على جميع المستويات.
    It recommends that the State party include age appropriate reproductive health education in school curricula at all levels and channels of formal and non-formal education, taking into account the rights and the needs of adolescents. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُدخل التثقيف المناسب بشأن الصحة الإنجابية في المناهج الدراسية على جميع المستويات وقنوات التعليم الرسمي وغير الرسمي، آخذة في الاعتبار حقوق واحتياجات المراهقين.
    school curricula at all levels should endeavour to provide guidance on the values of non-violence, tolerance and respect for diversity and the importance of peaceful methods of conflict resolution. UN وينبغي أن تسعى المناهج الدراسية على جميع المستويات لتوفير الإرشاد بشأن قيم اللاعنف والتسامح واحترام التنوّع وأهمية الأساليب السلمية لحل الصراعات.
    4. Ms. Chutikul said that she would like to know whether school curricula at all levels included human rights education and gender sensitivity training, including for teachers. UN 4 - السيدة شوتيكول: قالت إنها تود معرفة ما إذا كانت المناهج الدراسية على جميع المستويات تتضمن التثقيف بشأن حقوق الإنسان والتدريب الذي يراعي نوع الجنس، بما في ذلك تدريب المعلمين.
    Develop and enhance inclusion of climate change information in school curricula at all levels. UN (د) استحداث وتحسين عملية إدماج المعلومات المتعلقة بتغير المناخ في المناهج الدراسية على جميع المستويات.
    (g) Take steps to ensure the integration of human rights, in particular the rights of the child, into school curricula at all levels; UN (ز) اتخاذ إجراءات لضمان إدراج حقوق الإنسان، وخاصة حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على جميع المستويات؛
    5. The Committee, while noting State party's efforts to raise awareness of human rights, in particular that human rights education is a component of school curricula at all levels of education, is concerned that no specific dissemination of the Optional Protocol has been undertaken. UN 5- رغم أن اللجنة تلاحظ الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للتوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان يشكل عنصراً من المناهج الدراسية على جميع مستويات التعليم، فإن القلق يساورها إزاء عدم اتخاذ تدابير محددة لنشر البروتوكول الاختياري.
    28. While welcoming the State party's indication that peace education will be incorporated in school curricula at all levels of primary and secondary education in 2012, 2013, the Committee is however concerned that so far, access to human rights and peace education has been extremely limited. UN 28- ترحب اللجنة ببيان الدولة الطرف أن التثقيف في مجال السلم سيدرج في المناهج الدراسية على جميع مستويات التعليم الابتدائي والثانوي في عامي 2012 و2013، وتعرب عن قلقها لأن التمتع بحقوق الإنسان والتثقيف في مجال السلم حتى الآن لا يزال محدوداً إلى أقصى حد.
    125. Promote the inclusion of human trafficking information into school curricula at all levels of education. UN 125- التشجيع على إدراج معلومات عن الاتجار بالبشر في المناهج الدراسية في جميع مستويات التعليم.
    Promote and enhance the inclusion of climate change in school curricula at all levels and across disciplines. UN (ح) تشجيع وتعزيز إدراج مسألة تغير المناخ في المناهج الدراسية في جميع مستويات التعليم وعبر التخصصات.
    While awareness-raising initiatives were needed to increase public support for gender equality, school curricula at all levels should reflect the principle of gender equality so that it could be understood and embraced by young women and men. UN وفي الوقت الذي تدعو فيه الحاجة إلى اتخاذ مبادرات لزيادة الوعي من أجل زيادة الدعم العام للمساواة بين الجنسين يتعين أن تجسد المناهج الدراسية في جميع المستويات مبدأ المساواة بين الجنسين حتى يتسنى فهمه وقبوله من قِبَل الشبان والشابات.
    Promote and enhance the inclusion of climate change in school curricula at all levels and across disciplines. UN (و) تشجيع وتعزيز إدراج مسألة تغير المناخ في المناهج الدراسية في جميع المستويات والتخصصات.
    54. CRC recommended that the Netherlands provide support for ethnically diverse schools and networks of cooperation among schools; facilitate enrolment of children with missing or incomplete documents; improve the safety situation at schools experiencing difficulties in that regard; and make sure that human rights and child rights education is included in school curricula at all levels. UN 54- وأوصت لجنة حقوق الطفل هولندا بتقديم الدعم إلى المدارس التي يوجد بها تنوع إثني وإلى شبكات التعاون بين المدارس؛ وتيسير تسجيل الأطفال الذين تنقصهم بعض الوثائق أو وثائقهم غير مكتملة؛ وتحسين الوضع الأمني في المدارس التي تواجه صعوبات في هذا المجال؛ والسهر على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل في المناهج المدرسية في جميع المستويات(86).
    134.176 Take steps to ensure universal enrolment in primary school for both boys and girls and to increase attendance of secondary schools, as well as to ensure the integration of human rights into school curricula at all levels (State of Palestine); UN 134-176 اتخاذ خطوات لضمان تسجيل جميع الأولاد والبنات في المدارس الابتدائية وزيادة الحضور في المدارس الثانوية، وكذلك ضمان دمج حقوق الإنسان في المقررات المدرسية على جميع المستويات (دولة فلسطين)؛
    The head of delegation said that human rights principles were incorporated in school curricula at all levels as subjects, exercises or illustrative examples. UN 114- وقال رئيس الوفد إن مبادئ حقوق الإنسان مدرجة في المناهج الدراسية لجميع المراحل كمواد أو تمارين أو أمثلة توضيحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus