To accomplish correctly the particular duties of the teacher, during schooltime determined by the school director and to be present on time; | UN | :: أن يؤدي مهامه الخاصة كمعلم بشكل صحيح أثناء الدوام المدرسي حسبما يحدده مدير المدرسة وأن يحترم مواعيد الدوام؛ |
The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. | UN | ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع. |
The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. | UN | ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع. |
If, after investigation and after having given the teacher the right to reply, the school director decides that there has been conduct that requires disciplinary action, he/she must, prior to the disciplinary action taking effect, notify the teacher in writing of the disciplinary action. | UN | وإذا قرر مدير المدرسة بعد التحقيق وبعد إتاحة حق الإجابة للمدرس، أنه حدث سلوك يستوجب إجراء تأديبياً، فإنه يجب على المدير، قبل تنفيذ الإجراء التأديبي، أن يخطر المدرس خطياً بهذا الإجراء التأديبي. |
You know, it's highly unusual it's actually unheard of, for a school director lo be back here. | Open Subtitles | تعلمين أنه ليس أمراً معتاداً... حتى أنني لم أسمع قبلاً بأن مدير مدرسة جاء بنفسه إلى هنا |
For organizing home study a parent will submit an application to the school director. | UN | 694- ولتنظيم الدراسة بالبيت يقدم الوالد طلباً إلى مدير المدرسة. |
For the conclusion of an employment contract with such person the written consent of one of the parents or another person who actually raises the child and of the school director is required. | UN | ويُطلب من هذا الشخص, عند إبرام عقد للعمل, أن يقدم موافقة خطية من أحد والديه أو من أي شخص آخر يتولى فعلاً تربية هذا الطفل ومن مدير المدرسة. |
Here, he allegedly was again confronted with the racist remarks and slogans of the students directed towards him; when he asked the school director to be removed from the area, the latter refused. | UN | وزعم أنه تعرض هناك مرة أخرى إلى عبارات ونعوت عنصرية كان يوجهها إليه الطلبة؛ وعندما طلب من مدير المدرسة أن ينقله من ذلك المكان رفض ذلك. |
The author asserts that the school director and the technical manager " conspired " to distort and blur all the evidence. | UN | ويؤكد صاحب الرسالة أن مدير المدرسة والمدير التقني " تآمرا " لتحريف جميع اﻷدلة وطمسها. |
Here, he allegedly was again confronted with the racist remarks and slogans of the students directed towards him; when he asked the school director to be removed from the area, the latter refused. | UN | وزعم أنه تعرض هناك مرة أخرى إلى عبارات ونعوت عنصرية كان يوجهها إليه الطلبة؛ وعندما طلب من مدير المدرسة أن ينقله من ذلك المكان رفض ذلك. |
The author asserts that the school director and the technical manager " conspired " to distort and blur all the evidence. | UN | ويؤكد صاحب الرسالة أن مدير المدرسة والمدير التقني " تآمرا " لتحريف جميع اﻷدلة وطمسها. |
Turning to the cruiser ship explosion that killed a medical school director... | Open Subtitles | سنتحول لموضوع انفجار السفينة الحربية ...الذي قتل على إثره مدير المدرسة الطبية |
It was filed by a collective of secondary school employees who alleged in their petition that the school director did not deal with the complaint they had lodged against one of the senior staff that applied psychological terror every day by his statements degrading female sex. | UN | وقد تقدمت به جماعة من موظفات إحدى المدارس الثانوية زعمن في التماسهن أن مدير المدرسة لم ينظر في الشكوى المقدمة منهن ضد أحد كبار الموظفين الذي كان يمارس الإرهاب النفسي كل يوم بعباراته المتعلقة بجنس الأنثى. |
At the public defender's request inviting information and a statement of the position the school director notified the Ombudsman that the senior employee was given a notice. | UN | وبناء على طلب أمين المظالم موافاته بمعلومات وبيان عن الحالة أبلغ مدير المدرسة أمين المظالم أنه قد تم توجيه إنذار إلى الموظف بإنهاء عمله . |
In May 1991, after what the author refers to as " months of racial harassment " , the school director and technical manager dismissed him. | UN | وفي أيار/ مايو ١٩٩١، وبعد ما وصفه صاحب الرسالة بأنه " أشهر من المضايقة العنصرية " ، فصله مدير المدرسة والمدير التقني من العمل. |
In May 1991, after what the author refers to as " months of racial harassment " , the school director and technical manager dismissed him. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩١، وبعد ما وصفه صاحب الرسالة بأنه " أشهر من المضايقة العنصرية " ، فصله مدير المدرسة والمدير التقني من العمل. |
On 11 December 2012, militants entered Ban Ba Ngo School in Mayo district, Pattani Province, and killed the school director and a teacher in front of the children. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، دخل مقاتلون إحدى مدارس بان با نغو في منطقة مايو، بمقاطعة باتاني، وقتلوا مدير المدرسة ومدرساً أمام الأطفال. |
" The flood of people coming to Drmbon is, of course, great for the overall economic development of the village, " the school director says. | UN | ويقول مدير المدرسة إن " تدفق الناس الوافدين إلى درمبون هو بالطبع ظاهرة إيجابية تعود بالفائدة على النمو الاقتصادي العام في القرية " . |
20 August: in Kole (Eastern Province): murder of a school director and his son. | UN | 20 أب/أغسطس: في كول (المقاطعة الشرقة): اغتيال مدير مدرسة وابنه. |
In June 2012, MNLA killed three students aged 13 and 14 as they were protesting in Gao against the killing of a school director. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، قامت الحركة الوطنية لتحرير أزواد بقتل ثلاثة طلاب تتراوح أعمارهم بين 13 و 14 سنة، لاحتجاجهم على قتل مدير مدرسة في غاو. |
15. Fathy Mohamed Baghdady, born on 27 June 1954, a school director with home address in Nasr-City, Cairo, was arrested at his home on 14 December 2006 at 3 a.m. | UN | 15- فتحي محمد بغدادي، المولود في 27 حزيران/يونيه 1954، وهو مدير مدرسة وعنوان منزله في مدينة نصر بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً. |