"school fees in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرسوم المدرسية في
        
    • الرسوم الدراسية في
        
    • رسوم مدرسية على
        
    Countries with school fees in public primary education, by region UN البلدان التي تفرض فيها الرسوم المدرسية في التعليم الابتدائي العام، حسب الأقاليم
    Removing school fees in Uganda almost doubled the number of very poor girls in school. UN فقد أدى إلغاء الرسوم المدرسية في أوغندا إلى زيادة عدد الفتيات الفقيرات للغاية إلى الضعف تقريبا في المدارس.
    Prior to the abolition of school fees in Uganda, the cost of educating a child for one year at the primary level was equivalent to 20 per cent of per capita income. UN فقبل إلغاء الرسوم المدرسية في أوغندا، كانت تكلفة تعليم الطفل لمدة سنة واحدة في المرحلة الابتدائية تعادل 20 في المائة من دخل الفرد.
    Illustrations for the pattern of school fees in primary schooling are derived from States' reports under the human rights treaties and their examination by the treaty bodies. UN والايضاحات المقدمة لأنماط الرسوم الدراسية في المدارس الابتدائية مستقاة من تقارير الدول المقدمة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومن دراستها من قبل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    In her progress report, she will focus on school fees in primary school. UN وستركز في تقريرها المرحلي على الرسوم الدراسية في المدرسة الابتدائية.
    As investment in education is not guided by a determined result, such as ensuring good quality education for all children, underinvestment has resulted in the charging of school fees in compulsory education in both countries. UN ولأن الاستثمار في التعليم لا يسترشد بنتيجة معينة، مثل ضمان تعليم من نوعية جيدة لجميع الأطفال، فإن الاستثمار غير الكافي قد أدى إلى فرض رسوم مدرسية على التعليم الإلزامي في كلا البلدين.
    The support to families has been through the abolition of school fees in primary schools and the reduction by 50 per cent of the secondary school fees i.e. from Tsh 40,000 to Tshs 20,000 per year. UN ويجري دعم العائلات بإلغاء الرسوم المدرسية في المدارس الابتدائية وتخفيض رسوم المدارس الثانوية بنسبة 50 في المائة، أي من.000 40 شلن إلى 000 20 شلن في السنة.
    There is little information available about the financial costs of the administration and collection of such school fees in small and remote primary schools. UN ولا يوجد إلا قدر ضئيل من المعلومات المتاحة حول التكاليف المالية لإدارة وجمع هذه الرسوم المدرسية في المدارس الابتدائية الصغيرة والنائية.
    Only those countries which included information about school fees in their reports or in responses to queries from treaty bodies have been included, if their reports were available at the time of writing. UN ولم تُدرج إلا البلدان التي أوردت معلومات عن الرسوم المدرسية في تقاريرها أو في ردودها على استفسارات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، في حالة توافر تقاريرها وقت إعداد هذا التقرير.
    B. The charging of school fees in primary education 19 - 28 9 UN باء - فرض الرسوم المدرسية في مرحلة التعليم الابتدائي 19-28 9
    B. The charging of school fees in primary education UN باء - فرض الرسوم المدرسية في مرحلة التعليم الابتدائي
    The enormity of this task, which will remain a challenge for the human rights community for a long time to come, has necessitated a clear and narrow focus for the Special Rapporteur in order to advance her dialogue with the World Bank, and she has chosen school fees in primary education as the first step. UN ولقد تطلبت ضخامة هذه المهمة، التي ستبقى خلال وقت طويل تحدياً بالنسبة إلى أوساط حقوق الإنسان، تركيز المقررة الخاصة تركيزاً صريحاً ودقيقاً بغية إحراز تقدم في الحوار الذي تجريه مع البنك الدولي، فاختارت المقررة الخاصة تناول موضوع الرسوم المدرسية في التعليم الابتدائي كخطوة أولى.
    Making this binding for all staff and consultants working in education, accompanied by wide publicity for the elimination of school fees in primary education for all affected populations, would constitute an excellent first step in the World Bank's commitment to human rights in the area of education. UN ويشكل إلزام جميع الموظفين والمستشارين العاملين في ميدان التعليم بهذا الهدف، إلى جانب الترويج على نطاق واسع لإلغاء الرسوم المدرسية في التعليم الابتدائي لكافة السكان المتأثرين، خطوة أولى ممتازة من حيث التزام البنك الدولي بمراعاة حقوق الإنسان في مجال التعليم.
    Since it is the Bank's own body intended to ensure its own accountability, the Special Rapporteur requested a meeting in order to determine how practices which are obviously in conflict both with international human rights law and with the Bank's antipoverty aims such as school fees in primary education could best be rectified. UN ونظراً إلى أن هذا الفريق هو هيئة تابعة للبنك ومكلف بمساءلته، فقد طلبت المقررة الخاصة عقد اجتماع معه بغية تعيين أفضل السبل لتصحيح ممارسات تتعارض بوضوح سواء مع أحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان أو مع أغراض البنك في مكافحة الفقر - مثل الرسوم المدرسية في مرحلة التعليم الابتدائي.
    However, under s. 33(1) of the Education Act, the Minister of Education is empowered to remit school fees in proven cases where students' parents are having economic hardships in meeting fees. UN بيد أن وزير التعليم مفوض، بموجب أحكام الفرع 33 (1) من قانون التعليم، صلاحية تخفيف أو إلغاء الرسوم المدرسية في الحالات التي يثبت فيها أن والدي الطالب يواجهون صعوبات اقتصادية في توفير الرسوم.
    9. Through the School Fee Abolition Initiative, UNICEF initiated and supported efforts to abolish school fees in 23 countries, predominantly in sub-Saharan Africa, but also in Bangladesh, Haiti, Papua New Guinea, Sri Lanka and Yemen. UN 9 - وباشرت اليونيسيف، من خلال مبادرة إلغاء الرسوم المدرسية، جهودا لإلغاء الرسوم المدرسية في 23 بلدا تقع غالبيتها في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، لكن أيضا في بابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش، وسري لانكا، وهايتي، واليمن ودعم الجهود المبذولة في هذا المجال.
    48. African governments have made concerted efforts at the national and subregional levels, including the adoption of sector-wide approaches, the initiation of projects on literacy for development and the abolition of primary school fees in almost all countries. UN 48 - وبذلت الحكومات الأفريقية جهودا متضافرة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، بما في ذلك اعتماد نُهج قطاعية شاملة، والبدء في مشاريع محو الأمية من أجل التنمية، وإلغاء الرسوم المدرسية في التعليم الابتدائي في جميع البلدان تقريبا.
    28. One of the main obstacles for the implementation of the human right to education was the imposition of school fees in certain educational systems. UN 28- وأحد أبرز العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ الحق في التعليم هو فرض الرسوم الدراسية في بعض النظم التعليمية.
    (26) Despite progress achieved in primary education enrolment following the abolition of school fees in 2011, the Committee is concerned about indirect costs in primary education, such as for textbooks, uniforms and school lunches. UN (26) رغم ما تحقق من تقدم في الالتحاق بالتعليم الابتدائي بعد إلغاء الرسوم الدراسية في عام ٢٠١١، يساور اللجنة القلق إزاء تكاليف التعليم الابتدائي غير المباشرة، مثل الكتب والأزياء والوجبات المدرسية.
    Despite progress achieved in primary education enrolment following the abolition of school fees in 2011, the Committee is concerned about indirect costs in primary education, such as for textbooks, uniforms and school lunches. UN ٢٦- رغم ما تحقق من تقدم في الالتحاق بالتعليم الابتدائي بعد إلغاء الرسوم الدراسية في عام ٢٠١١، يساور اللجنة القلق إزاء تكاليف التعليم الابتدائي غير المباشرة، مثل الكتب والأزياء والوجبات المدرسية.
    year 2005. of school fees in 77 countries, which presents depressing evidence of the cost of books, uniforms and enrolment. UN 21- وقد أجرى البنك الدولي دراسة(2) حول الرسوم الدراسية في 77 بلداً، وكشف عن حقائق معبرة فيما يتعلق بكلفة الكتب والزي المدرسي والتسجيل.
    She has recently carried out a global review of the charging of school fees in primary education around the world to find out that not even primary education is free in 91 countries. UN وقد أنجزت مؤخرا مراجعة عالمية لفرض رسوم مدرسية على التعليم الابتدائي حول العالم فإذا بها تكتشف أنه حتى التعليم الابتدائي ليس مجانيا في 91 بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus