(b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality; | UN | (ب) التساوي في المناهج الدراسية وفي الامتحانات وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية. |
(b) access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality. | UN | (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية. |
(b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality. | UN | (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية. |
State parties thus have an obligation to ensure, on the basis of equality of men and women, access to education at all levels and in all its forms, including " access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality " (art. 10 (b)). | UN | وبالاستناد إذن إلى مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، تلتزم الدول الأطراف بضمان المساواة في الحصول على التعليم بجميع مستوياته وأنواعه، ويشمل ذلك " المناهج الدراسية والامتحانات، ومعايير تأهيل المدرسين، ونوعية المرافق والمعدات الدراسية " ( المادة 10(ب)). |
Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality. | UN | توفر نفس المناهج الدراسية، ونفس الامتحانات وهيئات تدريسية تتمتع بمؤهلات في نفس المستوى ومبان ومعدات مدرسية من نفس النوعية |