"schools for girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدارس البنات
        
    • مدرسة للبنات
        
    • مدارس للبنات
        
    • مدارس للفتيات
        
    • المدارس للبنات
        
    • مدرسة للفتيات
        
    • مدارس الفتيات
        
    • مدارس الإناث
        
    It is responsible for operating and supervising schools for girls in the Eastern Province. UN وهي مسؤولة عن إدارة مدارس البنات والإشراف عليها في المقاطعة الشرقية.
    While there were fewer schools for girls than for boys, it should be noted that girls studied the same curriculum as boys. UN وفي حين أن مدارس البنات أقل عددا منها للبنين، تجدر ملاحظة أن البنات يدرسن نفس المناهج الدراسية كالبنين.
    The Committee urges the State party to ensure that schools for girls are provided with the same facilities and resources as schools for boys. UN وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على ضمان تزويد مدارس البنات بمثل ما لدى مدارس الأولاد من مرافق وموارد.
    The Government reopened 156 schools for girls and boys, and the universities reopened in an atmosphere of security and peace. UN وأعادت الحكومة فتح ١٥٦ مدرسة للبنات والبنين، وفتحت الجامعات من جديد في مناخ من اﻷمن والسلام.
    49. Please refer to response No.85 regarding the establishment of schools for girls. UN 49- الرجاء الرجوع إلى الإجابة رقم 85 فيما يتعلق بإنشاء مدارس للبنات.
    In order to enhance girls' access to education, approximately eight schools for girls were constructed, extended or rehabilitated, including upgraded sanitary facilities, in the West Bank and Gaza Strip. UN ومن أجل تحسين فرص حصول الفتيات على التعليم، جرى تشييد أو إعادة تأهيل أو التوسع في ما يقارب ثماني مدارس للفتيات في الضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك تحسين المرافق الصحية فيها.
    12. Commends the action already taken by the Interim Authority to ensure the reopening of schools for girls and the return of women to their jobs; UN 12- تثني على السلطة المؤقتة لما قامت به فعلاً لضمان إعادة فتح المدارس للبنات وعودة النساء إلى أعمالهن؛
    The Special Rapporteur notes the closure of 63 schools for girls. UN ويورد المقرر الخاص غلق ٣٦ مدرسة للفتيات.
    According to information received, schools for girls were closed down in pursuance of instructions received from the representative of the Taliban shura. UN ٩٦- وبناء على المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، كانت مدارس الفتيات مغلقة بناء على تعليمات صادرة من ممثلي مجلس شورى الطالبان.
    The Committee urges the State party to ensure that schools for girls are provided with the same facilities and resources as schools for boys. UN وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على ضمان تزويد مدارس البنات بمثل ما لدى مدارس الأولاد من مرافق وموارد.
    That the process of change has begun is reflected in the reopening of schools for girls and women returning to their normal jobs. UN ويتجلى بدء عملية التغيير في إعادة فتح مدارس البنات وفي عودة النساء إلى أعمالهن المعتادة.
    The closing of schools for girls in the city of Herat was a flagrant violation of an essential women's right, namely, the right to education. UN وإغلاق مدارس البنات في مدينة هيراط يمثل انتهاكا صارخا لحق من الحقوق اﻷساسية للمرأة، وهو الحق في التعليم.
    That the process of change has begun is reflected in the reopening of schools for girls and women returning to their normal jobs. This was evident in Kabul and Herat. UN ويتجلى بدء عملية التغيير في إعادة فتح مدارس البنات وفي عودة النساء إلى أعمالهن المعتادة وكان ذلك واضحاً في كابول وهيرات.
    Egypt established a series of one-classroom schools for girls and constructed community schools, enabling more girls to go to school in their own neighbourhood. UN وقامت مصر بإنشاء سلسلة من مدارس البنات التي تتكون من صف واحد وقامت بتشييد مدارس مجتمعية، بما يمكن مزيدا من البنات من الالتحاق بالمدارس في أحيائهن.
    87. Under Taliban military occupation, schools for girls were systematically closed, and a ban imposed on their education. UN ٨٧ - ومضت تقول إنه في ظل الاحتلال العسكري من جانب حركة الطالبان، تُغلق مدارس البنات بصورة منتظمة، ويُفرض حظر على تعليمهن.
    The Education and Health Rehabilitation Project (1995-1997) is of particular interest to women since it is rehabilitating and constructing schools for girls in Gaza. UN ويكتسب مشروع إعادة تأهيل التعليم والصحة )١٩٩٥-١٩٩٧( أهمية خاصة للمرأة ﻷنه يتضمن إصلاح وتشييد مدارس البنات في غزة.
    As at 30 September 2010, there were 700 schools in Poland for boys only and 137 schools for girls only. UN وحتى 30 أيلول/ سبتمبر 2010، كانت هناك 700 مدرسة للفتيان فقط و137 مدرسة للبنات.
    Coeducational :: 11 817 primary schools, including 739 schools for boys (6.3 percent), 612 schools for girls (5.2 percent) and 10 466 coeducational schools (80.5 percent). UN - بلغت عدد مدارس التعليم الأساسي 817 11 مدرسة منها ٧٣٩ مدرسة للبنين وبنسبة ٦.٣ في المائة و ٦١٢ مدرسة للبنات وبنسبة ٥.٢ في المائة وعدد المدارس المختلطة 466 10 مدرسة وبنسبة ٨٨.٥ في المائة؛
    :: 3 509 primary/secondary secondary schools, including 351 schools for boys (3 percent), 414 schools for girls (8.11 percent) and 2744 coeducational primary/secondary schools (78.2 percent). UN - بلغت عدد مدارس التعليم الأساسي الثانوي 509 3 مدرسة منها ٣٥١ مدرسة للبنين وبنسبة ٣ في المائة و ٤١٤ مدرسة للبنات وبنسبة 8.11 في المائة وعدد المدارس المختلطة 744 2 مدرسة وبنسبة ٧٨.٢ في المائة؛
    No, they use recycled pulp from unsold books to build schools for girls in Nigeria. Open Subtitles لا، أنهم يستخدمون الورق المعاد تدويره من الكتب الغير مباعة لـبناء مدارس للبنات في نيجيريا !
    Lack of schools for girls throughout Egypt's villages; and rural families' aversion to sending their daughters to coeducational schools (see article 10 of this report). UN § عدم توافر مدارس للفتيات في كل قرى مصر وعزوف الأسر الريفية عن إرسال بناتهن إلى المدارس المختلطة (انظر المادة 10 من التقرير الحالي).
    Creation of 15 kindergartens in nine selected school districts in the school year 1999-2000 as an experiment in schools for girls. UN :: استحداث خمسة عشر غرفة روضة في تسع مديريات مختارة للتجربة في مدارس الإناث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus