I am grateful also to Mr. Hanns Schumacher for his very thought-provoking and interesting introduction of the text. | UN | وأنا ممتن أيضا للسيد هانس شوماخر على تقديمه للنص بطريقة محفزة للفكر ومثيرة للاهتمام. |
I shall not reiterate many of the points Mr. Schumacher touched on in his statement. | UN | ولن أكرر العديد من النقاط التي تطرق إليها السيد شوماخر في بيانه. |
Now, obviously the biggest news while we were off air was the tragic accident that Michael Schumacher had. | Open Subtitles | الآن, من الواضح أن أكبر الأخبار بينما كنا قبالة الهواء كان حادث مأساوي أن مايكل شوماخر كان. |
Just like Michael Schumacher he wants to be a no.1 car racer. | Open Subtitles | بالضبط مثل مايكل شوماخر .. كان يريد أن يكون متسابق السيارات رقم واحد |
3. Mr. Schumacher (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, stressed the need to implement the Convention on Desertification as well as all international instruments that strengthened partnership for sustainable development. | UN | ٣ - السيد شوماشر )لكسمبرغ(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وشدد على الحاجة إلى تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالتصحر وكذلك جميع الصكوك الدولية التي تعزز الشراكة من أجل التنمية المستدامة. |
It might also interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my a-time enemies list... right between director Joel Schumacher, | Open Subtitles | كما أني قد أدهشكم أن ويل ويتون يقبع حاليا في المرتبة السادسة ضمن قائمة أعدائي الأزليين حيث يقع بين المخرج جول شوماخر |
That is the stupidest thing I've heard since Schumacher put nips on Batman. | Open Subtitles | هذا أغبى شيء سمعته منذ أن وضع شوماخر حلمات على الرجل الوطواط |
'Wendliger is up into third place ahead of Schumacher | Open Subtitles | 'Wendliger يعود الى المركز الثالث المكان قبل شوماخر |
'Prost leads, Hill second, and Ayrton Senna is up to fourth position ahead of Schumacher. | Open Subtitles | 'بروست يؤدي هيل الثانية , وأرتون سينا هو ما يصل الى المركز الرابع متقدما على شوماخر. |
I'm telling you. You were away on vacation. He's banging Dr. Schumacher's wife. | Open Subtitles | انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر |
"Dr. Schumacher, I've got a chill coming on. I thought I'd better get under the covers." | Open Subtitles | دكتور شوماخر , تنتابنى قشعريره اظن انه من الافضل ان اندس تحت الغطاء |
Hey faggots, everything ok? Think you're Schumacher? | Open Subtitles | يا حزم الحطب، كلّ شيء بخير فكّرك هل هو شوماخر |
At the time, I thought I couldn't be the father she needed and an aide to Congressman Schumacher. | Open Subtitles | ،حينها خلتُ أنه لا يُمكنني أن أغدو الآب الذي تحتاجه وكذلك أحد مساعدي (عضو المجلس (شوماخر |
I think Schumacher needs me back at the office, anyway. | Open Subtitles | أعتقد أن (شوماخر) يحتاج من العودة للمكتب بأي حال |
Guido! There is a real Michael Schumacher Ferrari in my store. | Open Subtitles | "جيدو" إنها حقاً عربة "مايكل شوماخر" الفرارى فى متجرى |
But Senna was convinced by Benetton driven by Michael Schumacher | Open Subtitles | ولكن (سينا) كان مقتنع (ببنتون) التي قادها (مايكل شوماخر) |
Ladies and gentlemen, Michael Schumacher drives a Fiat Croma. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, (مايكل شوماخر) يقود سيارة (فيات كروما) |
Are you making it with Schumacher's wife? | Open Subtitles | أأنت تفعل ذلك مع زوجه شوماخر ؟ |
(Signed) Hanns Heinrich Schumacher | UN | (توقيع) هانس هنريش شوماشر |
(Signed) Hanns Schumacher | UN | (توقيع) هانز شوماشر |
That must have been a special moment for a seven-year-old, to meet Schumacher. Was he world champion? | Open Subtitles | لا بد أنها كانت لحظة خاصة بالنسبة لطفل ذو 7 سنوات أن يلتقي بـ (شوماخار)، هل كان بطل العالم وقتها؟ |
Hanns Schumacher (Germany) | UN | هانز شوماتشر (ألمانيا) |