"science activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة علوم
        
    • الأنشطة العلمية
        
    The development of a local space science observation infrastructure is therefore no longer a requirement for getting involved with space science activities; UN وبالتالي لم يعد إنشاء بنية تحتية محلية للرصد في مجال علوم الفضاء شرطاً ضروريًّا للمشاركة في أنشطة علوم الفضاء؛
    Both countries promoted international cooperation by opening their space science missions to foreign participation and by contributing to the space science activities of other countries. UN ويعزِّز كلا البلدين التعاون الدولي عن طريق فتح بعثاتهما في مجال علوم الفضاء أمام المشاركة الأجنبية والإسهام في أنشطة علوم الفضاء التي تضطلع بها البلدان الأخرى.
    E. Space science activities and the possible role of the United Nations UN هاء- أنشطة علوم الفضاء ودور الأمم المتحدة الممكن
    Apart from the high financial costs of many marine science activities, there is also a lack of cohesion among particular disciplines. UN وإلى جانب التكاليف المالية الباهظة للعديد من الأنشطة العلمية البحرية، لا يوجد أيضا ترابط فيما بين تخصصات معينة.
    As part of the Human Space Technology Initiative science activities, the Office for Outer Space Affairs was currently working on a zero-gravity instrument project with the aim of expanding hands-on learning opportunities in microgravity science UN وكجزء من الأنشطة العلمية لمبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء يعمل المكتب على مشروع لجهاز لانعدام الجاذبية، بهدف نشر فرص التعلم العملي في مجال علم الجاذبية الصغرى في المدارس.
    This session discussed space science activities and considered the role the United Nations could play in them. UN 42- ناقشت هذه الجلسة أنشطة علوم الفضاء ونظرت في الدور الذي يُمكن للأمم المتحدة أن تضطلع به في هذا الصدد.
    The other presentations reviewed the status of space science activities in Ethiopia, Ghana, Mexico, Nepal, Nigeria, Rwanda and Sri Lanka. UN 48- واستعرضت العروض الإيضاحية الأخرى حالة أنشطة علوم الفضاء في إثيوبيا ورواندا وسري لانكا وغانا والمكسيك ونيبال ونيجيريا.
    Capacity-building in basic space science, especially in the developing countries, therefore remains essential in order to increase the number of countries with sound capabilities to participate in space science activities. UN ومن ثمَّ، يظلُّ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء الأساسية، وخاصة في البلدان النامية، ضروريًّا لزيادة عدد البلدان التي تمتلك قدرات متينة تسمح لها بالمشاركة في أنشطة علوم الفضاء.
    The Initiative had made available the contact details of more than 2,000 scientists in 192 countries, many of whom were eager to participate in international space science activities. UN وأتاحت المبادرة قائمةً بتفاصيل عن كيفية الاتصال بما يزيد على 000 2 عالِم، في 192 بلدا، يتوق الكثير منهم إلى المشاركة في أنشطة علوم الفضاء الدولية.
    The Initiative had made available the contact details of more than 2,000 scientists in 192 countries, many of whom were eager to participate in international space science activities. UN وأتاحت المبادرة قائمةً تضم طرائق الاتصال بما يزيد على 000 2 عالم في 192 بلدا ممن تحدو الكثيرين منهم الرغبة في المشاركة في أنشطة علوم الفضاء الدولية.
    This Commission will be the official regulatory and policy-making body in this field and will be entrusted with the tasks of promoting and coordinating the space science activities of all sectors of civil society. UN وستكون هذه اللجنة هي الهيئة الرسمية المسؤولة عن الرقابة وتقرير السياسات في هذا الميدان وستسند اليها مهام ترويج وتنسيق أنشطة علوم الفضاء في جيمع قطاعات المجتمع اﻷهلي .
    In order to further promote space science and technology as an integral part of Africa's development agenda, greater coordination of various space-related activities in Africa is essential and space science activities should support ocean, atmosphere and environmental sciences in Africa and elsewhere. UN ومن أجل زيادة تعزيز علوم وتكنولوجيا الفضاء بصفتها جزءا لا يتجزأ من برنامج تنمية أفريقيا، يلزم مزيد من التنسيق لمختلف الأنشطة المتعلقة بالفضاء في أفريقيا وينبغي أن تدعم أنشطة علوم الفضاء علوم المحيطات والغلاف الجوي والبيئة في أفريقيا وفي غيرها من المناطق.
    However, it was soon recognized that many countries lacked the capacity and expert knowledge to make optimal use of space applications and that space science activities could offer a cost-effective, entry-level path for capacity-building in the use of space technology and its applications. UN بيد أنه جرى التسليم سريعاً بأنَّ بلداناً عديدة تفتقر إلى ما يلزم من قدرة ومعرفة متخصِّصة لاستخدام التطبيقات الفضائية على النحو الأمثل وأنَّ أنشطة علوم الفضاء يُمكن أن تشكِّل مدخلاً فعَّال التكلفة إلى بناء القدرات على استخدام التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها.
    The first three presentations discussed the space science activities conducted at the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations. UN 47- وقد ناقشت العروض الإيضاحية الثلاثة الأولى أنشطة علوم الفضاء المضطلع بها في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة للأمم المتحدة.
    This Commission will be the national counterpart institution in relations with international space science organizations; it will serve as the official regulatory and policy-making body in this field and be entrusted with the tasks of promoting and coordinating space science activities at the national level. UN وسوف تكون هذه اللجنة المؤسسة الوطنية النظيرة في العلاقات مع منظمات علوم الفضاء الدولية ؛ وستعمل بوصفها الهيئة الرسمية المسؤولة عن الرقابة وتقرير السياسات في هذا الميدان وستسند اليها مهام ترويج وتنسيق أنشطة علوم الفضاء على الصعيد الوطني .
    Collaborating with SEVAN. The purpose of the observatory development programmatic thrust of the International Heliophysical Year is to develop activities and facilitate partnerships that stimulate space and Earth science activities, such as the establishment of ground-based instrument arrays and research programmes, throughout the economic regions of the world. UN 39- أمّا الغرض من المسعى البرنامجي لتطوير المراصد الذي تتوخاه السنة الدولية للفيزياء الشمسية فيتمثّل في تنفيذ أنشطة وتيسير إقامة شراكات تحفز أنشطة علوم الفضاء والأرض، مثل إنشاء صفائف من الأجهزة الأرضية وتنفيذ برامج بحثية في جميع المناطق الاقتصادية من العالم.
    The reviews of space science activities in the framework of the Programme should ensure that they remain relevant to: (a) the mandate of the United Nations; and (b) the priorities of Member States and the needs of the space science community. UN وينبغي أن تضمن عمليات استعراض أنشطة علوم الفضاء في إطار البرنامج بقاء هذه الأنشطة وثيقة الصلة بما يلي: (أ) ولاية الأمم المتحدة؛ و(ب) أولويات الدول الأعضاء واحتياجات أوساط علوم الفضاء.
    The initiative has provided more than 2,000 scientist contacts in 192 nations, many of whom are eager to participate in international space science activities. UN وقدّمت المبادرة قائمةً تضم ما يزيد على 000 2 عالم ممن يمكن الاتصال بهم في 192 بلدا وممن تحدوهم الرغبة في المشاركة في الأنشطة العلمية الفضائية الدولية.
    With the cooperation of the countries and organizations represented at the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, Japan would like to make a contribution to capacity-building to enhance space development, utilization and science activities in the future. UN وترغب اليابان في المساهمة في بناء القدرات من أجل تعزيز التنمية الفضائية والاستفادة منها وفي الأنشطة العلمية مستقبلا بالتعاون مع البلدان والمنظمات الممثلة في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    science activities UN الأنشطة العلمية
    For the science component of International Heliophysical Year, the regional coordinators have established a list of several hundred observatories that are planning to participate in International Heliophysical Year science activities and members of the international scientific community have begun proposing their coordinated investigation programmes for implementation during the International Heliophysical Year. UN وفيما يخص العنصر المتصل بالعلم من هذه السنة، وضع المنسّقون الإقليميون قائمة بعدّة مئات من المراصد التي تخطط للمشاركة في الأنشطة العلمية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية، وشرع أعضاء الدوائر العلمية الدولية في عرض برامجهم البحثية المنسّقة واقتراحها للتنفيذ خلال السنة الدولية للفيزياء الشمسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus