:: Poor science education at the primary and secondary levels. | UN | :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية. |
Several developing countries were able to report participation by women in science education of 40 to 50 per cent. | UN | وكان بإمكان عدة بلدان نامية أن تبلغ عن مشاركة المرأة بنسبة 40 إلى 50 في المائة في تعليم العلوم. |
:: Recognize the need to support female participation in science education at all levels. | UN | :: الاعتراف بالحاجة إلى دعم مشاركة الإناث في تعليم العلوم على جميع المستويات. |
Concerted efforts are urgently needed to reverse this trend and encourage science education at all levels. | UN | وتمس الحاجة إلى تنسيق الجهود لقلب هذا الاتجاه والتشجيع على التعليم العلمي في جميع المستويات. |
The small space object is intended for science education purposes. | UN | الجسم الفضائي الصغير مخصص لأغراض التعليم العلمي. |
A number of small island developing States have made efforts to introduce basic science into school curricula, but progress in science education has been slower than desired. | UN | فقد بذل عدد من الدول النامية الجزرية الصغيرة جهودا لتطعيم المناهج الدراسية بالعلوم اﻷساسية، إلا أن التقدم في تدريس العلوم أبطأ مما كان مرجوا. |
They stressed the importance of investing in education, not only in science education, but also in secondary and tertiary education. | UN | وشددوا على أهمية الاستثمار في التعليم، لا تعليم العلوم فحسب، بل التعليم الثانوي والتعليم الجامعي أيضاً. |
As a result, the quality of science education is low and the resources allocated to science in schools are generally few. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نوعية تعليم العلوم هي متدنية كما أن الموارد المخصصة للعلم في المدارس قليلة بصفة عامة. |
It will also trains more science and mathematics teachers under the Project RISE (Rescue Initiatives in science education). | UN | وستقوم الوزارة بتدريب عدد أكبر من أساتذة العلوم والرياضيات في إطار مشروع مبادرات الإنقاذ في تعليم العلوم أيضاً. |
Agriculture science education should receive appropriate support, especially in developing countries. | UN | وينبغي أن يحظى تعليم العلوم الزراعية بدعم مناسب، وخاصة في البلدان النامية. |
Concerted efforts are urgently needed to reverse this trend and encourage science education. | UN | لذا تدعو الحاجة بإلحاح إلى تضافر الجهود من أجل عكس هذا الاتجاه وتشجيع تعليم العلوم. |
Governments should consider building capacities in science education and the popularization of science that engage citizens in science and research and reinforce the interrelation between science and society. | UN | وينبغي للحكومات أن تنظر في بناء القدرات في مجال تعليم العلوم ونشر المعارف العلمية بما يشرك المواطنين في العلوم والبحوث ويعزز الترابط بين العلوم والمجتمع. |
science education around the globe is remarkably similar but differs culturally. | UN | تعليم العلوم في مختلف أنحاء العالم متشابه بشكل ملحوظ ولكنه مختلف ثقافيا. |
B. 4. Promoting science education; reducing the negative impact of brain drain | UN | باء -4 تعزيز التعليم العلمي والتخفيف من الأثر السلبي لهجرة الأدمغة |
B. 4. Promoting science education; reducing the negative impact of brain drain | UN | باء -4 تعزيز التعليم العلمي والتخفيف من الأثر السلبي لهجرة الأدمغة |
science education and advancing digital literacy should be an integral part of education curricula. | UN | وينبغي أن يشكل التعليم العلمي وتعزيز محو الأمية الرقمية جزءا لا يتجزأ من المناهج التعليمية. |
In addition the Committee acknowledged that human capital is the key to scientific capacity and called upon African countries to adopt strategies and measures to better integrate science education at all levels. | UN | وإضافة إلى ذلك، نوهت اللجنة بأن رأس المال البشري هو عماد القدرة العلمية، وطالبت البلدان الأفريقية بأن تعتمد استراتيجيات وتدابير لتحسين إدماج تدريس العلوم في جميع المراحل. |
It is also estimated for instance, that while Africa has 83 engineers for every one million people, the developed world has 1000 engineers per one million people, which shows the low level of investment in science education in Africa. | UN | ويقدر أيضاً أنه في حين يوجد 83 مهندساً مقابل كل مليون شخص في أفريقيا، يوجد في العالم المتقدم 1000 مهندس مقابل كل مليون شخص، الأمر الذي يوضح مدى تدنى مستوى الاستثمار في تدريس العلوم في أفريقيا. |
The representative of the Pakistan Space and Upper Atmosphere Research Commission presented its plan to raise awareness of the importance of space science education and research by constructing a drop tower facility and strengthening international cooperation. | UN | وعرض ممثِّل لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوِّي العُلوي في باكستان خطتها الرامية إلى إذكاء الوعي بأهمية تدريس علوم وبحوث الفضاء، حيث أنشأت مرفقاً لبرج إسقاط وعزَّزت التعاون الدولي. |
science education in schools, especially at the secondary level, is one area that deserves special attention. | UN | وتعليم العلوم في المدارس، ولا سيما في المستوى الثانوي، هو أحد المجالات الجديرة بأن تولى عناية خاصة. |
It is also training women workers at the grassroots, carrying out popular science education, improving health conditions, and advancing international cooperation. | UN | كما تدرب العاملات على المستوى الشعبي، وتنفذ أنشطة التثقيف العلمي الشعبي، وتحسن الظروف الصحية، وتدفع قدما بالتعاون الدولي. |
The scientific and technological communities proposed launching a science education initiative, in collaboration with other major groups. | UN | واقترحت الأوساط العلمية والتكنولوجية أن تبدأ، بالتعاون مع المجموعات الرئيسية الأخرى، مبادرة لتعليم العلوم. |
(i) Girls constitute the large majority in domestic science education; | UN | تحظى الفتيات بأغلبية كبرى في تعليم التدبير المنزلي. |
Concerted efforts are urgently needed to reverse this trend and encourage science education at all levels. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى تضافر الجهود لعكس هذا الاتجاه وتشجيع التعليم في مجال العلوم على جميع المستويات. |
In all regions, training, particularly for teachers and officials, and science education represent priorities for the immediate future. | UN | وفي جميع المناطق، يمثل التدريب، لا سيما التدريب المقدم للمدرسين والمسؤولين، وتدريس العلوم أولويتين بالنسبة للمستقبل القريب. |
We call upon Member States of the Group of 77 , other countries and agencies to formulate a strategy to ensure that sufficient resources are available in developing countries for science education at secondary and tertiary levels; | UN | ونهيب بالدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 وبغيرها من البلدان والوكالات أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل إتاحة الموارد الكافية في البلدان النامية للتعليم العلمي في المرحلتين الثانوية والجامعية؛ |
In Pacific small island developing States, use could be made of the regional science education for Pacific Schools programme; | UN | وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية بالمحيط الهادئ، يمكن الاستفادة من البرنامج اﻹقليمي لتدريس العلوم في مدارس دول المحيط الهادئ؛ |