There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Mathematics or science in the TIMSS exercise. | UN | ولم يكن هناك فرق يُذكر بين أداء الطلبة الفتيان من سنغافورة وأداء الفتيات في الرياضيات أو العلوم في المسابقة المذكورة. |
Bachelor of science in Economics, Universidad Andres Bello, Caracas | UN | بكالوريوس العلوم في الاقتصاد، جامعة أندريه بيللو، كراكاس |
That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. | UN | وسيعزز هذا النهج دور العلوم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة. |
A. The role of science in achieving sustainable development | UN | ألف ـ دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة |
As the science in this area has yet to mature, it is the unknown that is waiting to haunt us. | UN | وبما أن العلم في هذا المجال ما زال بحاجة إلى الإنضاج، فالمجهول هو ما تترقب أن يكون هاجسا. |
Master of science in International Relations, Quaid-E-Azam University, Islamabad | UN | ماجستير العلوم في العلاقات الدولية، جامعة قائد أعظم، إسلام أباد |
Proportion of women university graduates in the field of science in 76 countries, by region, 2008 | UN | نسبة الخرّيجات الجامعيات في مجال العلوم في 76 بلدا، مصنفات حسب المنطقة، 2008 |
1966-1971 Master of science in Geology, Moscow State Geological Institute. | UN | ماجستير العلوم في الجيولوجيا، معهد موسكو الحكومي للجيولوجيا. |
Received Bachelor of science in Economics and Management degree, Oakland University, Michigan. | UN | وحصل على بكالوريوس العلوم في الاقتصاد والإدارة من جامعة أوكلاند في ميتشغن. |
Received Master of science in Development Economics and Bachelor of science in Economics degrees. | UN | وحصل على ماجستير العلوم في الاقتصاد الإنمائي وبكالوريوس في العلوم الاقتصادية. |
1974 Bachelor of science in Engineering, University of Tokyo | UN | 1974 بكالوريوس العلوم في الهندسة، جامعة طوكيو |
There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Maths or science in the TIMSS exercise. | UN | ولم يكن هناك فرق يُذكَر بين أداء بنين وبنات سنغافورة لا في الرياضيات ولا في العلوم في إطار تلك الدراسة الدولية. |
That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. | UN | وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات عن علم. |
Increased number of initiatives showing a strengthened use of science in the Implementation of the UNEP programme of work Performance measures | UN | زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة |
That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. | UN | وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة. |
That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. | UN | وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة. |
Enhancing the Use of science in International Waters Projects to Improve Project Results | UN | تشجيع استعمال العلم في مشاريع المياه الدولية لتحسين نتائج المشاريع |
The meeting also recalled the Declaration on Science and the Use of Scientific Knowledge made at the World Conference on science in 1999. | UN | كما أشار الاجتماع إلى الإعلان الخاص بالعلم والمعارف العلمية الذي وضع في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم في عام 1999. |
The Platform is unique in that it aims to strengthen the capacity for the effective use of science in decision-making at all levels; | UN | والمنبر فريد من حيث أنه يهدف إلى تعزيز القدرات من أجل الاستخدام الفعال للعلم في عملية اتخاذ القرارات على كل المستويات؛ |
Legal consultation to the Institute of Higher Studies in Criminal science in Syracusa, Italy | UN | مستشار قانوني في معهد الدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا |
- Engaging experts from the Ministry of Education and science in working groups for reception of returnees and providing donor funds for interventions | UN | وإدماج خبراء تابعين لوزارة التعليم والعلوم في الأفرقة العاملة على استقبال العائدين وجمع التبرعات لتمويل العمليات؛ |
All revealed religions draw a distinction between the metaphysical and the scientific, and while Islam was accompanied by the blossoming of science in its golden age, Christianity long condemned any experiments that departed from the scriptures. | UN | إذ تميز الديانات السماوية جميعاً بين النظرة الغيبية والنظر العلمية. وإذا كان الإسلام قد واكب النهضة العلمية في عصره الذهبي، فالمسيحية قد أدانت لفترة طويلة أية مبادرة تحيد عما جاء في الكتب المقدسة. |
Aiding basic space science in developing nations: the official development assistance programme of Japan | UN | تقديم المساعدة في مجال علوم الفضاء الأساسية إلى البلدان النامية: برنامج اليابان للمساعدة الإنمائية الرسمية |
Microsoft is determined to make an effective contribution to the development of education and science in Lithuania. | UN | وعقدت شركة مايكروسوفت العزم على الإسهام إسهاماً فعالاً في تطوير التربية والعلم في ليتوانيا. |