"science of climate change" - Traduction Anglais en Arabe

    • علم تغير المناخ
        
    • علوم تغير المناخ
        
    • لعلم تغير المناخ
        
    • علم تغيّر المناخ
        
    This is particularly true in adaptation owing to the increased understanding of the science of climate change and the improvement of vulnerability assessments. UN وينطبق ذلك بصفة خاصة على التكيف بحكم الزيادة في فهم علم تغير المناخ وتحسّن تقييمات القابلية للتأثر.
    The science of climate change: contribution of Working Group I of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN علم تغير المناخ: مساهمة الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    But let us also put aside the myth that the science of climate change is holed below the water line and is sinking fast on a sea of falsehoods. News-Commentary ولكن يتعين علينا أيضاً أن نتخلص من أسطورة مفادها أن علم تغير المناخ غير دقيق وغارق في الأكاذيب.
    A consultative forum on the science of climate change and Economic Prosperity in Africa, which led to the publication and launch of a book on science of climate change in Africa; and UN ومنتدى استشاري معني بعلم تغير المناخ والازدهار الاقتصادي في أفريقيا، الذي أفضى إلى إصدار ونشر كتاب عن علم تغير المناخ في أفريقيا؛
    Working Group I of IPCC dealt with the science of climate change as caused by human activity, Working Group II with currently observable impacts of climate change, for example, on ecosystems in the polar regions and at low levels and lower latitudes, although the real effects of climate change were only beginning to be understood. UN في حين يعالج الفريق العامل الأول التابع له علم تغير المناخ الناجم عن النشاط البشري، ويعالج الفريق العامل الثاني آثار تغير المناخ الملحوظة حاليا، مثلا في النظم الإيكولوجية في مناطق القطب الشمالي وفي مستويات منخفضة وخطوط عرض أكثر انخفاضا، ولو أن فهم آثار تغير المناخ الفعلية لما يبدأ بعد.
    Therefore, the cooperation of scientific institutions in this process has often been encouraged and promoted, in particular with regard to the dissemination of the latest information on the science of climate change. UN ولذلك، فقد تم في معظم الأحيان تشجيع وتعزيز تعاون المؤسسات العلمية في هذه العملية، ولا سيما فيما يتعلق بنشر آخر المعلومات عن علم تغير المناخ.
    Therefore, the cooperation of scientific institutions in this process was often encouraged and promoted, in particular with regard to the dissemination of current information about the science of climate change. UN غالباً ما يتم تشجيع تعاون المؤسسات العلمية في هذه العملية وتعزيزه، خصوصاً فيما يتعلق بنشر المعلومات المتوفرة حاليا حول علم تغير المناخ.
    It finances the activities of the technical support unit of Working Group I of the IPCC, which is responsible for the science of climate change. UN وهي تحول أنشطة وحدة الدعم التقني للفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المسؤول عن علم تغير المناخ.
    The science of climate change: contribution of Working Group I of the IPCC UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. علم تغير المناخ: مساهمة الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    For example, Japan had hosted seminars for administrative officers in the Asia-Pacific region on the science of climate change and related policies and measures. UN فقد استضافت اليابان مثلا حلقات دراسية من أجل الموظفين اﻹداريين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن علم تغير المناخ وما يتصل به من سياسات وتدابير.
    The science of climate change has been officially introduced in the curriculums of primary and secondary schools and will therefore be the subject of examination. UN وقد أُدخل رسمياً علم تغير المناخ في المناهج الدراسية بالمدارس الابتدائية والثانوية، ومن ثم سيكون مادة يُمتحن فيها الطلاب.
    The IPCC Second Assessment Report on the science of climate change presents a comprehensive assessment of climate change science as at 1995, including updates of relevant material in all three preceding reports. UN ٥- ويقدم التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن علم تغير المناخ تقييماً شاملاً لعلم تغير المناخ في عام ٥٩٩١، بما في ذلك بيانات مستوفاة للمادة ذات الصلة الواردة في التقارير الثلاثة السابقة جميعها.
    Some participants re-emphasized the need for any actions to be based on a rigorous assessment and quantification of impacts of response measures, while others noted that uncertainties also existed in other issues under negotiation, and even in the science of climate change itself. UN 17- وأعاد بعض المشاركين تأكيد ضرورة أن تستند أية إجراءات تتخذ إلى تقييم وتقدير كمي دقيق لآثار تدابير الاستجابة، في حين لاحظ مشاركون آخرون أنه توجد أيضا مجالات يكتنفها عدم اليقين في مسائل أخرى قيد التفاوض، بل وحتى في علم تغير المناخ نفسه.
    8. While climate modelling has made considerable advances in forecasting the future behaviour of natural systems over long time spans, the science of climate change and its physical impacts still confronts a number of uncertainties -- for example, with respect to the magnitude, geographical extent and timescale of given impacts. UN 8 - وفي حين حقق وضع نماذج للمناخ تقدما ملموسا في التنبؤ بسلوك النظم الطبيعية في المستقبل على مدى فترات زمنية طويلة، فإن علم تغير المناخ وآثاره المادية ما زال يواجه عددا من جوانب عدم التيقن - مثلا فيما يتعلق بحجم الآثار الناجمة عنه ونطاقها الجغرافي ومجالها الزمني.
    Participants acknowledged that communicating information about the science of climate change to the public is often difficult as it involves highly technical material. UN 39- واعترف المشاركون بأن توصيل المعلومات عن علوم تغير المناخ إلى الجمهور كثيراً ما يكون صعباً لأنه يتطلب توفر مواد فائقة التقنية.
    III. Threats to human well-being 22. The Fourth Assessment Report of IPCC Climate Change 2007 is an authoritative source for the science of climate change and its impacts. UN 22 - يعتبر تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، المعنون " تغير المناخ 2007 " مصدرا ذا حجية لعلم تغير المناخ وتأثيراته.
    Latest findings on the science of climate change UN ألف - آخر الاستنتاجات بشأن علم تغيّر المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus