Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري |
The Scientific and Technical Guidelines will be applied provisionally, pending formal adoption at the fifth session of the Commission. | UN | وسيتم تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية مؤقتا، إلى أن يتم اعتمادها رسميا في الدورة الخامسة للجنة. |
Scientific and Technical Guidelines OF THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF | UN | المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري |
The preparation of the Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf was conducted in two stages. | UN | جرى إعداد المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري على مرحلتين. |
Module 3: Introduction to the Scientific and Technical Guidelines of the CLCS presents the purpose and summarizes the contents of the Scientific and Technical Guidelines of the Commission. | UN | الوحدة 3: مقدمة للمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري، تعرض الغرض من المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة وتوجز محتوياتها. |
In the view of the Commission, those steps inevitably ensued from the application of article 76 of the Convention and the Scientific and Technical Guidelines. | UN | وتعتقد اللجنة أن تلك الخطوات تنبع حتما من تطبيق المادة 76 من الاتفاقية ومن المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية. |
Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf: Part III, Chapters 7 to 9. | UN | المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثالث، الفصول من 7 إلى 9. |
Other members of the Commission emphasized the need for States to follow the Scientific and Technical Guidelines in order to facilitate the consideration of their submissions. | UN | وأكد أعضاء آخرون في اللجنة ضرورة أن تتبع الدول المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية تيسيرا للنظر في طلباتها. |
The Scientific and Technical Guidelines should not be subject to such review. | UN | وينبغي عدم إخضاع المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية لهذا الاستعراض. |
They require the collection, assembly and analysis of a body of relevant hydrographic, geological and geophysical data, in accordance with the provisions outlined in the Scientific and Technical Guidelines. | UN | فهي تتطلب جمع كمّ من البيانات الهيدروغرافية والجيولوجية والجيوفيزيائية وتصنيفها وتحليلها وفقا للأحكام الواردة في المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية. |
- Chaired one of six working groups set up to formulate the Scientific and Technical Guidelines of CLCS | UN | - رأس أحد أفرقة العمل الستة التي أنشئت لصياغة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري. |
Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf: Part I. Chapters 1 to 3. | UN | المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الأول، الفصول من 1 إلى 3، الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري. |
He was responsible for, as a Chairman of a Task Group on, Charts and Illustrations of the CLCS Documents, namely, the Scientific and Technical Guidelines, Rules of Procedure, and Modus Operandi. | UN | كان مسؤولا كرئيس فرقة عمل معنية عن الخرائط والرسوم المتعلقة بوثائق لجنة حدود الجرف القاري، أي المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية والقواعد والإجراءات وطريقة للعمل. |
CLCS/11. " Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf " , CLCS/11, 13 May 1999. | UN | CLCS/11 - " المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري " ، CLCS/11، 13 أيار/مايو 1999. |
- Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (CLCS/11 and Corr.1; CLCS/11/Add.1 and Corr.1); | UN | - المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري CLCS/11) و Corr.1 و 2؛ CLCS/11/Add.1 و Corr.1 و 2)؛ |
It was also aimed at helping those States to prepare and submit information under article 76 and annex II to the Convention in accordance with the procedures of the Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | كما يهدف إلى مساعدة هذه الدول على إعداد وتقديم المعلومات بموجب المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية، وفقا للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري. |
The Commission did not adopt its Scientific and Technical Guidelines until May 1999. | UN | كذلك، لم تعتمد اللجنة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية التي يُعمل بموجبها إلا في أيار/مايو 1999. |
The Commission also felt that the meeting would be especially useful for explaining to national experts in marine sciences who are involved in the preparation of submissions how the Commission considers that the Scientific and Technical Guidelines should be applied in practice. | UN | كما ارتأت اللجنة أن هذا الاجتماع سيكون بخاصة مفيدا كيما تفسر للخبراء الوطنيين في العلوم البحرية، المشاركين في إعداد البيانات، وجهة نظر اللجنة في طريقة تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية عمليا. |
We are also pleased to note the progress made by the Commission on the Limits of the Continental Shelf at its sessions in 1998, which led to the adoption of the rules of procedure, as well as the provisional adoption of its Scientific and Technical Guidelines. | UN | ويسعدنا أيضا أن نلاحظ التقدم الذي أحرزته لجنة حدود الجرف القاري في دورتيها لعام ١٩٩٨، الذي أدى الى اعتماد النظام الداخلي للجنة والاعتماد المؤقت للمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية الخاصة باللجنة. |
Article 76 of the Convention and the Scientific and Technical Guidelines require that examinations follow several steps. | UN | وتقتضي المادة 76 من الاتفاقية والمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية أن تتبع في دراسة الطلبات عدة خطوات. |
The recommendations of that workshop provide valuable Scientific and Technical Guidelines for the implementation in the Pacific region of the section on freshwater resources in the Programme of Action. | UN | وتوفر توصيات حلقة العمل تلك مبادئ توجيهية علمية وتقنية قيمة لتنفيذ الفصل المتعلق بموارد المياة العذبة في منطقة المحيط الهادئ في برنامج العمل. |
5. The Commission has adopted an outline for a five-day training course in order to facilitate the preparation of submissions in accordance with its Scientific and Technical Guidelines. | UN | 5 - وقد اعتمدت اللجنة مخططا لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام بغية تيسير إعداد البيانات وفقا للمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية التي وضعتها. |
33. Mr. Hernández indicated that the submission made by Mexico was a partial one and that it had been submitted in conformity with the Convention on the Law of the Sea, the rules of procedure of the Commission, the Scientific and Technical Guidelines of the Commission and State practice. | UN | 33 - وذكر السيد إيرنانديس أنّ الرسالة المقدّمة من المكسيك هي رسالة جزئية، قُدّمت وفقا لاتفاقية قانون البحار والنظام الداخلي للجنة ومبادئها التوجيهية العلمية والتقنية وممارسات الدول. |