Constitution of a national research system based on the Centre for Scientific and Technical Research on Arid Regions; | UN | ■ تجمع الأجهزة الوطنية للبحوث حول مركز البحوث العلمية والتقنية بشأن المناطق القاحلة، |
Colonel Eng. Oscar Osvaldo Giacomelli, Institute of Scientific and Technical Research for Defence, Ministry of Defence, Argentina; | UN | العقيد المهندس أوسكار أوسفالدو جياكوميلي، معهد البحوث العلمية والتقنية للدفاع، وزارة الدفاع، الأرجنتين؛ |
Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab economic and social action and the report of the Secretary-General on the promotion of Scientific and Technical Research in the Arab States, | UN | :: وعلى تقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية، |
275. Decree No. 86-52 of 18 March 1986 defining standard conditions for workers in the Scientific and Technical Research sector. | UN | ٥٧٢- المرسوم رقم ٦٨-٢٥ المؤرخ في ٨١ آذار/مارس ٦٨٩١ والمتعلق بالنظام النموذجي للعاملين في قطاع البحث العلمي والتقني: |
Over two thirds of the State budget was allocated to social development and Scientific and Technical Research. | UN | ويخصص أكثر من ثلثي ميزانية الدولة لأغراض التنمية الاجتماعية والبحث العلمي والتقني. |
(a) " The State shall promote the development of culture and Scientific and Technical Research. " (art. 8); | UN | " تشجّع الدولة تنمية الثقافة والبحوث العلمية والتقنية " (المادة 8)؛ |
We carry out scientific educational activities that contribute to the progress of Scientific and Technical Research programmes for a sustainable evolution. | UN | ونحن منظمة تضطلع بأنشطة تثقيفية علمية تُسهم في تحقيق تقدم برامج البحوث العلمية والتقنية تحقيقا للتطور المستدام. |
14. Coastal Zone Polytechnic Institute (ESPOL) and Centre for Scientific and Technical Research (CICYT) | UN | ١٤ - المعهد العالي للفنون التطبيقية للمنطقة الساحلية ومركز البحوث العلمية والتقنية |
The European Institute continued to serve as an active member of the European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research (COST) action on the restorative justice network; | UN | واصل المعهد الأوروبي القيام بمهامه بوصفه عضوا نشطا في أعمال نظام التعاون الأوروبي في ميدان البحوث العلمية والتقنية بشأن شبكة العدالة التصالحية؛ |
30. His country, which had an excellent education system, sought to develop cooperation with the major Scientific and Technical Research centres in the world. | UN | ٣٠ - وأردف قائلا إن بلده، الذي يوجد لديه نظام تعليمي ممتاز، يسعى إلى تنمية التعاون مع مراكز البحوث العلمية والتقنية الرئيسية في العالم. |
Space technology must be developed and applied not only in the context of Scientific and Technical Research, but also with a view to meeting the many requirements of the developing countries in areas such as training of specialists, remote sensing, environmental protection and telecommunications. | UN | ومضت قائلة إنه يجب تطوير التكنولوجيا الفضائية واستخدامها لا في إطار البحوث العلمية والتقنية فحسب، بل أيضا بهدف تلبية كثير من احتياجات البلدان النامية في مجالات مثل تدريب اﻹخصائيين والاستشعار من بعد وحماية البيئة والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Mines are also retained by the Institute of Scientific and Technical Research of the Armed Forces to test charges for the destruction of UXO/mines. | UN | ويحتفظ أيضاً معهدُ البحوث العلمية والتقنية التابع للقوات المسلحة بألغام من أجل اختبار شحنات لتدمير الذخائر غير المنفجرة/الألغام. |
273. Decree No. 83-455 of 23 July 1983 on Scientific and Technical Research units. | UN | ٣٧٢- المرسوم رقم ٣٨-٥٥٤ المؤرخ في ٣٢ تموز/يوليه ٣٨٩١ والمتعلق بوحدات البحث العلمي والتقني: |
See, for example, article 13 of the 1996 Protocol to the London Dumping Convention, on technical cooperation and assistance to those countries that request it. Article 14, on Scientific and Technical Research, states in paragraph 2 that Contracting Parties shall promote the availability of relevant information to other Contracting Parties who request it. | UN | انظر، على سبيل المثال، المادة ١٣ من بروتوكول لندن ﻹغراق النفايات لعام ١٩٩٦ بشأن تقديم التعاون والمساعدة التقنيين للبلدان التي تطلب ذلك، كما تنص المادة ١٤ بشأن البحث العلمي والتقني في الفقرة ٢ على أن اﻷطراف المتعاقدة ستعزز إتاحة المعلومات ذات الصلة لﻷطراف المتعاقدة اﻷخرى التي تطلبها. |
— Coordinating and promoting Scientific and Technical Research as a development tool in CILSS States; | UN | - تنسيق وتعزيز البحث العلمي والتقني بوصفه أداة تنمية الدول اﻷعضاء في اللجنة الدائمة؛ |
189. The right to freedom of Scientific and Technical Research is guaranteed by article 6 of the Act of the Republic of Belarus " On scientific and technical activity " . | UN | ٩٨١- وتكفل المادة ٦ من قانون جمهورية بيلاروس بشأن " النشاط العلمي والتقني " الحق في حرية البحث العلمي والتقني. |
Reaffirming the need to accord greater importance to the development of Scientific and Technical Research in the Arab States, | UN | - وإذ يؤكد مجددا على إيلاء أهمية أكبر لتطوير البحث العلمي والتقني في الدول العربية، |
1. To call upon Member States to increase expenditure on Scientific and Technical Research and development, to strive to sponsor and support Scientific and Technical Research institutions and units and to make available the human and technical resources to enable these to carry out their role in scientific and technical development in the Arab states; | UN | دعوة الدول الأعضاء إلى زيادة الإنفاق على البحث والتطوير العلمي والتقني، والعمل على رعاية ودعم مؤسسات ووحدات البحث العلمي والتقني وتوفير الإمكانات البشرية والفنية لتمكينها من القيام بدورها في التطوير العلمي والتقني في الدول العربية. |
More than two thirds of the Government budget was devoted to education, health, social security and protection, culture, sports, and Scientific and Technical Research. | UN | وإن أكثر من ثلثي ميزانية الدولة مخصص لتحسين مستوى التعليم والصحة والأمن والحماية الاجتماعية والثقافة والرياضة والبحث العلمي والتقني. |
" The State shall promote the development of culture and Scientific and Technical Research. " | UN | " تعنى الدولة بتعزيز التنمية الثقافية والبحوث العلمية والتقنية " (45). |
It hoped that at its second session, which would be held in Dakar in November and December 1998, the Conference of the Parties would enjoy the full support of all concerned in monitoring progress and promoting cooperation, Scientific and Technical Research and the financial and technical support which were essential to the local communities in order to combat desertification. | UN | وتأمل أن يتلقى مؤتمر الدول اﻷطراف، في دورته الثانية التي ستعقد في داكار في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الدعم الكامل من كافة الجهات المعنية برصد التقدم وتعزيز التعاون وإجراء اﻷبحاث العلمية والتقنية وتقديم الدعم التقني، الذي يعد أمرا أساسيا للمجتمعات المحلية من أجل مكاقحة التصحر. |
The paucity of data and weak data collection infrastructures remains a considerable impediment to the development of Scientific and Technical Research in Africa. | UN | `4 ' مازالت ندرة البيانات وضعف هياكل جمع البيانات يشكلان عقبة كأداء أمام تطور البحوث العلمية والتكنولوجية في أفريقيا. |
It examines the range of applications for businesses and citizens, and the importance of ICTs for Scientific and Technical Research. | UN | وهو يبحث مجموعة التطبيقات المتاحة لقطاع اﻷعمال والمواطنين، وأهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصال للبحث العلمي والتقني. |