There are, in addition, bibliographic references to scientific and technical studies by international organizations relating to chemical products. | UN | وتوجد بالإضافة إلى ذلك إشارات ببليوغرافية إلى الدراسات العلمية والتقنية التي تجريها المنظمات الدولية فيما يتعلق بالمنتجات الكيميائية. |
The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by FAO, should identify and assess existing problems relating to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانة بأمور في جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة، الى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول، ووضع توصيات مناسبة. |
The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by FAO, should identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانة بأمور في جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة، الى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وادارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول، ووضع توصيات مناسبة. |
The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) should identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانـة بأمور منها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، إلى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك، ووضع توصيات مناسبة. |
English Page highly migratory fish stocks. The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by FAO, should identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانة بأمور في جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة، إلى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول، ووضع توصيات مناسبة. |
The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by FAO should identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of 95-22990 (E) 030895 /... improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانـة بأمور، فـي جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، إلى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك، ووضع توصيات مناسبة. |
The conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by FAO, should identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks, and consider means of 95-27203 (E) 200995 /... improving cooperation on fisheries among States, and formulate appropriate recommendations. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانـة بأمور منها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، إلى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك، ووضع توصيات مناسبة. |
Based on the outputs of the Stage I studies, as well as other relevant scientific and technical studies, such as those of the Intergovernmental Panel on Climate Change, and any emerging evidence of the adverse effects of climate change, the COP may decide that it has become necessary to implement the measures and activities envisaged in Stages II and III, consistent with the conclusions of the Committee and the Convention. | UN | `٣` استناداً إلى نواتج دراسات المرحلة اﻷولى، فضلاً عن الدراسات العلمية والتقنية اﻷخرى المناسبة، مثل دراسات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وأي شواهد جديدة تظهر على حدوث آثار ضارة لتغير المناخ، لمؤتمر اﻷطراف أن يقرر أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير واﻷنشطة المتوخاة في المرحلتين الثانية والثالثة، تمشياً مع استنتاجات اللجنة وأحكام الاتفاقية. |
(iii) Based on the outputs of the Stage I studies, as well as other relevant scientific and technical studies, such as those of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), and any emerging evidence of the adverse effects of climate change, the Conference of the Parties may decide that it has become necessary to implement the measures and activities envisaged in Stages II and III, consistent with the relevant | UN | ُ٣ُ بالاستناد الى نتائج دراسات المرحلة اﻷولى، والى الدراسات العلمية والتقنية اﻷخرى ذات الصلة، ومنها دراسات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبالاستناد الى أي دليل ناشيء آخر يثبت اﻵثار الضارة لتغير المناخ، قد تقرر الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير واﻷنشطة المتوخاة للمرحلتين الثانية والثالثـــة، تمشيا مع ما يتصل بالموضوع من استنتاجات اللجنة ومع الاتفاقية. |
(iii) Based on the outputs of the Stage I studies, as well as other relevant scientific and technical studies, such as those of the IPCC, and any emerging evidence of the adverse effects of climate change, the COP may decide that it has become necessary to implement the measures and activities envisaged in Stages II and III, consistent with the conclusions of the Committee and the Convention; | UN | `٣` وبالاستناد الى نتائج دراسات المرحلة اﻷولى، والى الدراسات العلمية والتقنية اﻷخرى ذات الصلة، ومنها دراسات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبالاستناد الى أي دليل ناشئ آخر يثبت اﻵثار الضارة لتغير المناخ، قد تقرر الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير واﻷنشطة المتوخاة للمرحلتين الثانية والثالثة، تمشيا مع استنتاجات اللجنة ومع الاتفاقية. |
In summary, the mandate is for this Conference to be convened " with a view to promoting effective implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea on straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and that it, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, should: | UN | وموجز القول، تنص الولاية على أن يعقد هذا المؤتمر، بغية " تعزيز التنفيذ الفعال ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار فيما يتعلق باﻷرصدة السمكية المشتركة بين منطقتين اقتصاديتين خالصتين أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال؛ واستنادا في جملة أمور، إلى الدراسات العلمية والتقنية التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ينبغي للمؤتمر أن يقوم بما يلي: |
Based on the outputs of the Stage I studies, as well as other relevant scientific and technical studies, such as those of the IPCC, and any emerging evidence of the adverse effects of climate change, the COP may decide that it has become necessary to implement the measures and activities envisaged in Stages II and III, consistent with the conclusions of the Committee and the Convention. | UN | )ج( واستناداً إلى نواتج دراسات المرحلة اﻷولى، فضلاً عن الدراسات العلمية والتقنية اﻷخرى ذات الصلة، مثل دراسات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وأي شواهد جديدة تظهر على حدوث آثار ضارة لتغير المناخ يجوز، لمؤتمر اﻷطراف أن يقرر أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير واﻷنشطة المتوخاة في المرحلتين الثانية والثالثة، تمشياً مع استنتاجات اللجنة وطبقاً للاتفاقية. |
The Assembly further decided that the Conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, should: (a) identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks; (b) consider means of improving fisheries cooperation among States; and (c) formulate appropriate recommendations. | UN | كذلك، قررت الجمعية أنه، استنادا إلى جملة أمور من بينها الدراسات العلمية والتقنية التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ينبغي للمؤتمر أن يقوم بما يلي: )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية؛ و )ب( النظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك؛ و )ج( وضع توصيات مناسبة. |
The General Assembly further decided that the Conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, should: (a) identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks; (b) consider means of improving fisheries cooperation among States; and (c) formulate appropriate recommendations. | UN | كذلك، قررت الجمعية أنه، استنادا إلى جملة أمور، من بينها الدراسات العلمية والتقنية التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ينبغي للمؤتمر أن يقوم بما يلي: )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية؛ )ب( النظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك؛ ]و[ )ج( وضع توصيات مناسبة. |
The Assembly further decided that the Conference, drawing, inter alia, on scientific and technical studies by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, should: (a) identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks; (b) consider means of improving fisheries cooperation among States; and (c) formulate appropriate recommendations. | UN | كذلك، قررت الجمعية أنه، استنادا إلى جملة أمور من بينها الدراسات العلمية والتقنية التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ينبغي للمؤتمر أن يقوم بما يلي: )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية؛ و )ب( النظر في وسائل تحسين التعاون فيما بين الدول في مجال مصائد اﻷسماك؛ و )ج( وضع توصيات مناسبة. |