"scientific information on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات العلمية بشأن
        
    • المعلومات العلمية عن
        
    • المعلومات العلمية المتعلقة
        
    • للمعلومات العلمية عن
        
    • للمعلومات العلمية بشأن
        
    • معلومات علمية عن
        
    • لمعلومات علمية عن
        
    • المعلومات العلمية المتاحة عن
        
    (vii) Review of scientific information on the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables; UN `7` استعراض المعلومات العلمية بشأن التخلص من نفايات بوليفينيل الكلوريد والكوابل المغلفة ببوليفينيل الكلوريد؛
    7. Review of scientific information on the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables UN استعراض المعلومات العلمية بشأن التخلص من نفايات بوليفينيل الكلوريد والكابلات المغلفة به
    Acknowledging with appreciation the progress made in finalizing the reviews of scientific information on lead and cadmium, UN وإذ يسلم مع التقدير بالتقدم المحرز في إتمام استعراضات المعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم،
    A number of speakers expressed concern at the latest scientific information on the state of the ozone layer, which indicated that there would be a fifteen-year delay in its recovery. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن القلق إزاء أحدث المعلومات العلمية عن حالة طبقة الأوزون والتي تشير إلى تأخير في استعادة وضعها مدة خمسة عشر عاماً.
    - The gathering, sharing and dissemination of scientific information on fisheries and other marine resources; UN - جمع المعلومات العلمية المتعلقة بمصائد اﻷسماك وغيرها من الموارد البحرية وتقاسمها ونشرها؛
    UNEP/GC/24/INF/16 Interim reviews of scientific information on lead and cadmium: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/16 الاستعراضات المرحلية للمعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم: مذكرة من المدير التنفيذي
    Acknowledges the findings of the final reviews of the scientific information on lead and on cadmium and their appendices, and requests the Executive Director, coordinating as appropriate with Governments, intergovernmental organizations, and other stakeholders, to continue and to enhance efforts to strengthen the scientific basis of work to reduce risks from releases of these metals; UN يعترف بالاستعراضات النهائية للمعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم وتذييلاتها، ويطلب من المدير التنفيذي، عند التنسيق حسبما يكون ملائماً مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين بأن يواصل ويزيد من جهوده لتعزيز القاعدة العلمية للعمل للحد من إطلاق هذين المعدنين؛
    The Assemblies of the Committee on Space Research provide an opportunity for the regular exchange of up-to-date scientific information on all disciplines of space research. UN 81- وتتيح جمعيات لجنة أبحاث الفضاء الفرصة أمام التبادل المنتظم لأحدث المعلومات العلمية بشأن كل تخصصات البحوث الفضائية.
    2. Development of the reviews of scientific information on lead and cadmium UN 2 - تطوير استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم
    During the meeting, the Working Group considered the reviews of scientific information on lead and cadmium and finalized the texts to the extent possible. UN 21 - بحث الفريق العامل أثناء الاجتماع استعراضات المعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم ووضع اللمسات النهائية على النصوص إلى أبعد حد ممكن.
    The adoption of specific measures should be based on scientific information on the situation with respect to various types of fish stocks. UN وينبغي أن يقوم اتخاذ التدابير المحددة على أساس المعلومات العلمية بشأن الحالة فيما يتعلق بالأنواع المختلفة للأرصدة السمكية.
    :: African Mountains Association, which is establishing forums for enhancing and sharing scientific information on African mountains and highland ecosystems. UN :: رابطة الجبال الأفريقية، وهي تجمع يعمل على إنشاء محافل لتعزيز وتبادل المعلومات العلمية بشأن النظم البيئية للجبال والمرتفعات الأفريقية.
    The African Mountains Association, for example, is establishing forums for enhancing and sharing scientific information on African mountains and highland ecosystems. UN فعلى سبيل المثال، تعمل رابطة الجبال الأفريقية على تأسيس منتديات لتعزيز وتبادل المعلومات العلمية عن الجبال والنظم البيئية في المرتفعات الجبلية الأفريقية.
    Two representatives expressed their countries' support for a clear role for the instrument's secretariat in awareness-raising and exchange of scientific information on the subject. UN وأعرب اثنان من الممثلين عن تأييد بلديهما لقيام أمانة الصك بدور واضح في مجال زيادة الوعي وتبادل المعلومات العلمية عن هذا الموضوع.
    We reiterate our concern at the insufficiency of scientific information on the destructive environmental impact of deep sea fishing practices, in particular bottom trawling. UN ونكرر الإعراب عما يساورنا من قلق بشأن عدم كفاية المعلومات العلمية عن الأثر المدمر لممارسات الصيد في أعماق البحار على البيئة، وبشكل خاص، صيد الأسماك باستخدام شبكات الصيد التي تجر على قيعان البحار.
    The SBSTA noted the continued need to improve communication of scientific information on climate change to policymakers and the general public. UN 44- وأشارت الهيئة الفرعية إلى استمرار الحاجة إلى تحسين إيصال المعلومات العلمية عن تغيُّر المناخ إلى واضعي السياسات العامة والجمهور.
    This chapter presents an assessment of the latest scientific information on the impacts of climate change on coastal zones and small islands and on strategies that countries may wish to apply in response to these impacts. UN يقدم هذا الفصل تقييما ﻵخر المعلومات العلمية المتعلقة بآثار تغير المناخ في المناطق الساحلية والجزر الصغيرة وبشأن الاستراتيجيات التي قد ترغب البلدان في توخيها استجابة لهذه التأثيرات.
    It is particularly necessary that enhanced scientific information on DLDD should motivate policy makers who do not always have at hand the necessary materials for addressing longer-term environmental challenges. UN ومن الضروري، بوجه خاص، أن يشكل تحسين المعلومات العلمية المتعلقة بالتصحر وتردي الأراضي/الجفاف حافزاً لواضعي السياسات الذين لا تتوافر لديهم دوماً المواد الضرورية لمواجهة التحديات البيئية الطويلة الأجل.
    UNEP/GC/24/INF/16: Interim reviews of scientific information on lead and cadmium: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/16 الاستعراض المؤقت للمعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم: مذكرة من المدير التنفيذي
    The atlas provides a comprehensive, visual presentation of scientific information on changes in the global environment, both negative and positive, acquired and assessed through state-of-the-art remote sensing technology. UN فهذا الأطلس يتضمن عرضا بصريا شاملا للمعلومات العلمية عن التغيرات التي طرأت على البيئة العالمية، سواء أكانت هذه التغيرات سلبية أم إيجابية، وهي معلومات تم الحصول عليها وتقييمها بواسطة أحدث تكنولوجيات الاستشعار عن بعد.
    The Governing Council, in its decision 23/9 III, requested UNEP to undertake a review of scientific information on lead and cadmium, focusing especially on long-range environmental transport, to inform future discussions on the need for global action in relation to lead and cadmium. UN 15 - طلب مجلس الإدارة في مقرره 23/9 ثالثاً، إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء استعراض للمعلومات العلمية بشأن الرصاص والكادميوم مع التركيز بصفة خاصة على الانتقال طويل المدى في البيئة، وذلك لتنوير المناقشات المستقبلية بشأن الحاجة إلى اتخاذ تدابير عالمية تتعلق بالرصاص والكادميوم.
    Vulnerability indices will be established which combine scientific information on the frequency and degree of severity of natural and climatic events with georeferenced economic, social and environmental indicators. UN وستُحدد مؤشرات للضعف تجمع بين معلومات علمية عن وتيرة الأحداث الطبيعية والمناخية ودرجة حدتها من ناحية والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المسندة جغرافيا من ناحية ثانية.
    5. We recognize the summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook assessment report as an important synthesis of scientific information on environment for policymakers and decision-makers about freshwater, biodiversity, climate change, land, chemicals and wastes, energy and oceans and seas. UN 5 - ونقدر ملخص تقرير التقييم الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصناع السياسات بوصفه تجميعاً مهماً لمعلومات علمية عن البيئة لصناع السياسات ومتخذي القرارات في مجالات المياه العذبة، والتنوع البيولوجي، وتغير المناخ، والأراضي، والمواد الكيميائية والنفايات، والطاقة والمحيطات والبحار.
    The benefits of cooperation in providing the best available scientific information on the impacts of ocean acidification to policymakers were highlighted. UN وسُلط الضوء على فوائد التعاون في تزويد واضعي السياسات بأفضل المعلومات العلمية المتاحة عن آثار تحمض المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus