"scientific institutions and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات العلمية
        
    • والمؤسسات العلمية
        
    • إلى مؤسسات علمية
        
    • للمؤسسات العلمية
        
    The list has been continuously expanded and currently contains more than 750 addresses, including scientific institutions and secondary learning institutions. UN وتطول هذه القائمة باستمرار وتتضمن حالياً ما يزيد على 750 عنواناً، منها عناوين المؤسسات العلمية ومؤسسات التعليم الثانوي.
    Inclusion of information on the new web portal on soils and creation of links to all scientific institutions and research institutes UN ➢ إدراج معلومات عن بوّابة الإنترنت الجديدة عن التربة، واستحداث روابط إلى جميع المؤسسات العلمية ومعاهد البحث
    (i) Consultations with scientific institutions and individual experts and international or national organizations UN `1` التشاور مع المؤسسات العلمية ومع الخبراء بصفة فردية ومع المنظمات الدولية أو الوطنية
    Its members include ministers, representatives of regions, scientific institutions and other organisations, as well as NGO experts. UN وتضم عضوية المجلس وزراء وممثلي المناطق والمؤسسات العلمية ومنظمات أخرى فضلاً عن خبراء من منظمات غير حكومية.
    The Council was composed of senior representatives of the Administration, scientific institutions and nongovernmental organizations (NGOs). UN ويتألف المجلس من كبار ممثلي الإدارة، والمؤسسات العلمية والمنظمات غير الحكومية.
    The COP may invite, as appropriate, renowned scientific institutions and subject-matter expert task forces to consider issues. UN ' 2` قد يود مؤتمر الأطراف توجيه الدعوة، حسب الاقتضاء، إلى مؤسسات علمية مرموقة وفرق عمل مؤلفة من خبراء متخصصين للنظر في مسائل معينة.
    Relevant scientific institutions and major groups identified in Agenda 21 may request an invitation to participate in the meetings of the Ad Hoc Working Group. UN ويمكن للمؤسسات العلمية المختصة والمجموعات الرئيسية المحددة في جدول أعمال القرن 21، أن تطلب توجيه دعوة إليها للمشاركة في اجتماعات الفريق العامل المخصص.
    Providing support to strengthen national scientific institutions and national enforcement agencies. OPCW UN :: وتقديم الدعم لتعزيز المؤسسات العلمية الوطنية والوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القوانين.
    Some delegations also emphasized the role of scientific institutions and businesses. UN وشددت وفود أخرى على دور المؤسسات العلمية وأوساط الأعمال.
    3. The Parties shall support initiatives by scientific institutions and by individuals aimed at improving cooperation. UN ٣ - يدعم الطرفان ما يتخذه كل من المؤسسات العلمية واﻷفراد من مبادرات تهدف إلى تحسين التعاون.
    Early warning and alert information gathered by scientific institutions and regional civil defence organizations on disasters are a prerequisite to rapid response. UN وتمثل معلومات اﻹنذار والتنبيه المبكرين التي تجمعها المؤسسات العلمية ومنظمات الدفاع المدني اﻹقليمية بشأن الكوارث شرطا مسبقا للاستجابة السريعة.
    To be truly gender-responsive, scientific institutions and researchers must work closely with the target user population for the development and deployment of technology. UN ولمراعاة المنظور الجنساني حقيقة، يجب أن يعمل كل من المؤسسات العلمية والباحثين على نحو وثيق مع السكان المستهدفين من مستخدمي التكنولوجيا لتطويرها ونشرها.
    By the same decision, the COP requested the Bureau of the CST to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    It also requested the CST Bureau to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN كما طلب من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    The research conducted by individual scientific institutions and non-governmental organizations over the last 10 years present a significant source of data on violence against children. UN وتمثل البحوث التي قامت بها المؤسسات العلمية الفردية والمنظمات غير الحكومية في السنوات العشر الأخيرة مصدراً هاماً للبيانات عن العنف ضد الأطفال.
    The scope of this assignment is to bring on board key scientific institutions and scientists from around the world, taking into account regional balance, and to ensure that the scientific community participates effectively in the conference. UN ويتمثل نطاق هذا الانتداب في الجمع بين طيف واسع من المؤسسات العلمية الرئيسية والعلماء من مختلف أنحاء العالم، مع مراعاة التوازن الإقليمي، وضمان مشاركة الأوساط العلمية مشاركةً فعالة في المؤتمر.
    Updated database on independent experts, scientific institutions and science correspondents UN قاعدة بيانات مستكملة بأسماء الخبراء المستقلين والمؤسسات العلمية والمراسلين العلميين
    Government decision makers, representatives of local authorities, scientific institutions and other groups of civil society actively participated in thematic discussions, sharing experiences, lessons learned and best practices in combating desertification in the broad context of sustainable development. UN وشارك بهمّة صُناع القرار الحكومي وممثلو السلطات المحلية والمؤسسات العلمية ومجموعات أخرى من المجتمع المدني في المناقشات المواضيعية وتبادل التجارب والدروس المستفادة والممارسات الفضلى في مجال مكافحة التصحر في السياق العام للتنمية المستدامة.
    The COP may invite, as appropriate, renowned scientific institutions and subject-matter expert task forces to consider issues. UN `2` قد يود مؤتمر الأطراف توجيه الدعوة، حسب الاقتضاء، إلى مؤسسات علمية مرموقة وفرق عمل مؤلفة من خبراء متخصصين للنظر في مسائل معينة.
    The COP may invite, as appropriate, renowned scientific institutions and subject-matter expert task forces to consider issues. UN `2` قد يود مؤتمر الأطراف توجيه الدعوة، حسب الاقتضاء، إلى مؤسسات علمية مرموقة وفرق عمل مؤلفة من خبراء متخصصين للنظر في مسائل معينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus