"scientific meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات العلمية
        
    • اجتماعات علمية
        
    • اللقاءات العلمية
        
    • لقاءات علمية
        
    • والاجتماعات العلمية
        
    • للاجتماعات العلمية
        
    • واجتماعات علمية
        
    This is used to fund visits of scientists to scientific meetings abroad. UN ويستخدم هذا الصندوق لتمويل زيارات العلماء لحضور الاجتماعات العلمية في الخارج.
    Nevertheless, countries in different regions are demonstrating a growing capacity to obtain accurate and timely information on the ageing process, as evidenced by the convening of scientific meetings and the publication of research studies. UN ومع ذلك، تظهر البلدان في مناطق مختلفة قدرة متزايدة على الحصول على معلومات دقيقة، وفي الوقت المناسب، عن عملية الأخذ في التشيخ، كما يتضح من عقد الاجتماعات العلمية ونشر الدراسات البحثية.
    Representation of UNCCD in major regional and subregional scientific meetings relating to the Convention UN تمثيل اتفاقية مكافحة التصحر في الاجتماعات العلمية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالاتفاقية
    Rapporteur at several scientific meetings and visiting lecturer in various Italian and foreign universities and institutes UN مقرر في عدة اجتماعات علمية ومحاضر زائر في عدة جامعات ومعاهد ايطالية وأجنبية
    Rapporteur at several scientific meetings and Visiting Lecturer in various Italian and foreign universities and institutes, dealing with issues related to human rights and international humanitarian law. UN مقرر عدة اجتماعات علمية ومحاضر زائر بعدة جامعات ومعاهد إيطالية وأجنبية، تتناول القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Experts and senior technicians from Iraq have participated in scientific meetings and training courses organized by ACSAD in its various areas of activity. UN شارك خبراء وكوادر فنية من العراق في اللقاءات العلمية والدورات التدريبية التي عقدها المركز العربي في مختلف مجالات عمله.
    (vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; UN ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛
    (vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; UN ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛
    (vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; UN ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛
    A.12.11 The estimated requirements of $14,400, provides for the participation of the Secretary of the Committee in scientific meetings. UN ألف - 12-11 تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 400 14 دولار تكاليف مشاركة أمين اللجنة في الاجتماعات العلمية.
    Numerous special sessions on International Heliophysical Year have been held at a wide range of scientific meetings, addressing all four of the International Heliophysical Year programmatic thrusts. UN وعُقدت ضمن طائفة واسعة من الاجتماعات العلمية جلساتٌ خاصة عديدة حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية تناولت بالدرس جميع مجالات التركيز البرنامجية الأربعة لهذه السنة.
    In addition the number of women who obtained doctoral degree and professorship at the Universities both State and Private, has also opened wider opportunity to participate in international and regional scientific meetings. UN وبالإضافة إلى عدد النساء ممن حصلن على درجة الدكتوراه والأستاذية في الجامعات الحكومية والخاصة فقد أدى ذلك إلى توسيع الفرصة أمام المشاركة في الاجتماعات العلمية الدولية والإقليمية على السواء.
    Finally, it was mentioned that science and technology correspondents should participate in UNCCD and other scientific meetings. UN وأخيراً، أُشير إلى أنه ينبغي للمراسلين المشاركة في اجتماعات اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاجتماعات العلمية.
    Murcia has hosted many scientific meetings on environmental geology and desertification. UN وقد استضافت مورثيا العديد من الاجتماعات العلمية المعنية بالجيولوجيا البيئية والتصحر.
    The Commission intended to hold a series of scientific meetings to develop better methods of data collection and to address various sources of uncertainty in the stock assessment. UN وتعتزم اللجنة عقد مجموعة من الاجتماعات العلمية لوضع سبل أفضل لجمع البيانات ومعالجة مختلف مصادر الشك في تقييم اﻷرصدة.
    Knowledge gaps which possibly could be addressed by the science community were communicated at four major scientific meetings. UN 184- وقد أبلغ في أربعة اجتماعات علمية رئيسية عن فجوات معرفية ربما يمكن أن يتصدى لها المجتمع العلمي.
    The data had been disseminated at scientific meetings and had also been used by organizations and bodies of the United Nations system, such as IAEA and the Scientific Committee. UN وقد وُزّعت البيانات في اجتماعات علمية واستخدمتها كذلك منظمات وهيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة العلمية.
    Nevertheless, countries in different regions are demonstrating a growing capacity to gain accurate and timely information on the ageing process as evidenced by the convening of scientific meetings and the publication of research studies. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن ثمة بلداناً في مناطق مختلفة تُظهر قدرة متزايدة في الحصول على معلومات تتسم بالدقة وحُسن التوقيت عن عملية الشيخوخة، بدليل ما تعقده من اجتماعات علمية وما تنشره من دراسات بحثية.
    Sessions on International Heliophysical Year science activities, held during various scientific meetings, have focused on bringing discussions of International Heliophysical Year science to the forefront and identifying campaigns to be implemented as coordinated investigation programmes. UN وقد ركّزت الجلسات المعنية بالأنشطة العلمية لهذه السنة، التي عُقدت في إطار اجتماعات علمية مختلفة، على إبراز مناقشات العنصر الخاص بالعلم وعلى تبيّن الحملات التي ستُنفَّذ كبرامج بحث منسّقة.
    54. Since its establishment in 1995, the High Commission has, through its directorates, been devoting its energies to annual workplans that consist of scientific meetings relating to Amazighness on such topics as identity, language and culture; direct and/or indirect involvement in civil society projects; and the publication of works in and on the Tamazight language. UN 54- وانكبت اللجنة منذ إنشائها في عام 1995، ومن خلال فروعها على تحقيق خططها السنوية المتمثلة في اللقاءات العلمية المتعلقة بالهوية واللغة والثقافة الأمازيغية وفي التدخلات المباشرة و/أو غير المباشرة في المشاريع الجمعياتية وفي تحرير مؤلفات باللغة الأمازيغية وحولها.
    Future activities will concentrate on organizing scientific meetings to tackle research issues in the area of tobacco dependence at ICAA Institutes and Congresses. UN واﻷنشطة المستقبلية في هذا الصدد سوف تركز على تنظيم لقاءات علمية من أجل تناول القضايا البحثية المتصلة بالاتكال على التبغ في معاهد ومؤتمرات المجلس.
    Research activities and scientific meetings abroad UN الأنشطة البحثية والاجتماعات العلمية في الخارج
    Utilization by the CST Bureau of the UNCCD regional scientific meetings in 2009 to integrate regional specificities/relevant TPNs (2009) on the results of consultative process of experts on NMVA UN 2- استخدام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا للاجتماعات العلمية الإقليمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عام 2009 لإدماج الخصوصيات الإقليمية/شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة (2009) على أساس نتائج العملية التشاورية التي يقوم بها الخبراء بشأن الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف
    Several meetings in the Council of Europe (Pompidou group) and scientific meetings in the sphere of alcohol and drug abuse. UN عدة اجتماعات في مجلس أوروبا (فريق بومبيدو) واجتماعات علمية في مجال إساءة استعمال الكحول والمخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus