It is emphasized in article 246, paragraph 3, that coastal States shall, in normal circumstances, grant their consent for marine scientific research projects. | UN | ويشدد في الفقرة 3 من المادة 246 على أن الدول الساحلية تمنح، في الظروف العادية، موافقتها على مشاريع البحث العلمي البحري. |
The Joint Commission agreed to give further consideration to the analysis and accomplishment of joint scientific research projects. | UN | ووافقت اللجنة المشتركة على متابعة النظر في تحليل مشاريع البحث العلمي المشتركة وإنجاز تلك المشاريع. |
It also established scientific committees in charge of ethical control and supervision of scientific research projects. | UN | كما ينشئ المرسوم لجاناً علمية مكلفة بالرقابة والإشراف الأخلاقيين على مشاريع البحث العلمي. |
The annexes include standard forms to facilitate the process of granting consent for marine scientific research projects. | UN | وتتضمن المرفقات استمارات موحدة لتسهيل عملية منح الموافقة على مشاريع البحوث العلمية البحرية. |
The Commission's Advisory Body of Experts in the Law of the Sea agreed to offer assistance to member States and to develop cooperation among member States for marine scientific research projects, with particular attention to capacity-building. | UN | وقد وافقت هيئة خبراء قانون البحار الاستشارية التابعة للجنة على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء وتطوير سُبل التعاون فيما بين تلك الدول لصالح مشاريع البحوث العلمية البحرية مع اهتمام خاص ببناء القدرات. |
Communications concerning marine scientific research projects | UN | الاتصالات المتعلقة بمشاريع البحث العلمي البحري |
scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval: | UN | يسمح بتنفيذ مشاريع البحث العلمي في مجال الهندسة الوراثية باستخدام مادة وراثية أو مادة وراثية متأشبة، رهنا بالموافقة: |
scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval: | UN | يسمح بتنفيذ مشاريع البحث العلمي في مجال الهندسة الوراثية باستخدام مادة وراثية أو مادة وراثية متأشبة، رهنا بالموافقة: |
354. scientific research projects are also supported by the Macau Foundation which spent MOP 253,000 on such projects in 1993. | UN | ٤٥٣- وتدعم مؤسسة مكاو أيضاً مشاريع البحث العلمي وقد أنفقت ٠٠٠ ٣٥٢ باتاكا على هذه المشاريع في ٣٩٩١. |
In addition to ocean observing programmes and the development of GIS, a growing number of large-scale scientific research projects have been organized. | UN | وبالإضافة إلى برامج مراقبة المحيطات وتطوير نظم المعلومات الجغرافية، تم تنظيم عدد متزايد من مشاريع البحث العلمي الواسعة النطاق. |
Many delegations concurred and expressed concerns about the fact that despite all the marine scientific research projects that were taking place globally, UNCLOS provisions about data and information exchange in particular might not be fulfilled. | UN | وأبدت وفود كثيرة اتفاقها مع ذلك وأعربت عن قلقها لأنه على الرغم من جميع مشاريع البحث العلمي البحري الجارية على الصعيد العالمي، فإن أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بشأن تبادل البيانات والمعلومات، على وجه الخصوص، ربما لن تنفذ. |
ISA, referring to article 143 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, highlighted its capacity-building efforts through technical assistance and access to marine scientific research projects for scientists from developing countries. | UN | وأبرزت السلطة الدولية لقاع البحار، في معرض الإشارة إلى المادة 143 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ما تبذله من جهود لبناء القدرات من خلال تقديم المساعدة التقنية للعلماء من البلدان النامية وتيسر السبل لهم للاطلاع على مشاريع البحث العلمي البحري. |
144. Many delegations stated that in view of all the marine scientific research projects currently being carried out, full and effective implementation of the Convention should be ensured, particularly with regard to equitable sharing of information and with respect to transfer of technology and environmentally sound technology. | UN | 144 - وذكرت وفود كثيرة أنه ينبغي كفالة تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا، في جميع مشاريع البحث العلمي البحري الجاري الاضطلاع بها، لا سيما فيما يتعلق بالمشاركة العادلة في المعلومات وبالنسبة لنقل التكنولوجيا والتكنولوجيا السليمة بيئيا. |
It has also awarded to women scientists a substantial number of scholarships to finance scientific research projects in new fields. The world science report published annually by UNESCO devoted a whole chapter to the place occupied by women in science and technology. This chapter was widely disseminated at the World Conference in Beijing in September 1995. | UN | كما منحت اليونسكو أيضا للنساء المتخصصات في المجالات العلمية عدة منح دراسية من أجل تمويل مشاريع البحث العلمي في ميادين جديدة، وكرس التقرير العالمي عن العلوم الذي تنشره اليونسكو في كل سنة فصلا كاملا لمكانة المرأة في مجالي العلم والتكنولوجيا، ووزع هذا الفصل على نطاق واسع في مؤتمر بيجين العالمي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
17. A number of marine scientific research projects have been carried out by States at the international and regional levels. | UN | 17 - وعلى الصعيدين الدولي والإقليمي، نفَّذت الدول عدداً من مشاريع البحوث العلمية البحرية. |
Basic and applied scientific research projects; | UN | - مشاريع البحوث العلمية الأساسية والتطبيقية؛ |
" 9. The delegations recommended to their respective Governments a number of joint scientific research projects for the forthcoming year. | UN | " ٩ - وأوصى الوفدان حكومتيهما بالقيام بعدد من مشاريع البحوث العلمية المشتركة، للسنة القادمة. |
9. Over the last 31 years of satellite data use, many scientific research projects have been completed. | UN | ٩ - وخلال اﻷعوام الاحدى والثلاثين اﻷخيرة أنجز العديد من مشاريع البحوث العلمية . |
The Advisory Body also completed its consideration of a draft IOC internal procedure for the effective use of article 247 of UNCLOS on marine scientific research projects undertaken by or under the auspices of international organizations. | UN | وقد فرغت الهيئة الاستشارية أيضا من النظر في مشروع الإجراءات الداخلية للجنة الأوقيانوغرافية من أجل الاستخدام الفعال للمادة 247 من اتفاقية قانون البحار بشأن مشاريع البحوث العلمية البحرية التي يجري الاضطلاع بها من قبل المنظمات الدولية أو تحت إشرافها. |
Obligation of the flag State to engage in communications concerning the marine scientific research projects through appropriate official channels, unless otherwise agreed. | UN | تلتزم دولة العلم بأن تشترك في الاتصالات المتعلقة بمشاريع البحث العلمي البحري خلال القنوات الرسمية المناسبة، إلا إذا اتفق على غير ذلك. |
Communications concerning marine scientific research projects shall be made through appropriate official channels, unless otherwise agreed (art. 250). | UN | وتتم الاتصالات المتعلقة بمشاريع البحث العلمي من خلال القنوات الرسمية المناسبة، إلا إذا اتفق على غير ذلك (المادة 250). |