"scientists at" - Traduction Anglais en Arabe

    • العلماء في
        
    • علماء
        
    • العلماء على
        
    scientists at the Autism Centre provide consultation to Tamana on autism research studies. UN ويقوم العلماء في مركز التوحد بإسداء المشورة إلى رابطة تامانا فيما يتعلق بالدراسات البحثية التي تجرى بشأن التوحد.
    The programme targets scientists at universities or research institutes from developing countries, with a particular emphasis on the Asia Pacific region. UN والبرنامج موجه إلى العلماء في جامعات أو معاهد بحث من البلدان النامية، مع التشديد خاصة على منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A grave warning today from scientists at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Open Subtitles تحذير شديد اللهجة اليوم من العلماء في معهد إدارة المحيطات والغلاف الجوي،
    If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. Open Subtitles لو انقشع السحاب في الثانية و الر بع غدا التقط صور للمجرة و سنصبح علماء فاعلون
    There were no scientists on the World Commission on Environment and Development and little representation of the scientific community or of the work of scientists at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992. UN ولم يكن هناك علماء في اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية وكان تمثيل الأوساط العلمية أو عمل العلماء ضعيفا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992.
    The RCUs, in assisting the regional coordination mechanisms, will support the preparation of the conference with regard to the involvement of scientists at regional level. UN وستقوم وحدات التنسيق الإقليمي، من خلال دعم آليات التنسيق، بدعم التحضير للمؤتمر فيما يتعلق بمشاركة العلماء على المستوى الإقليمي.
    From secular and religious leaders, from the heroes of the Justice League and from scientists at facilities like S.T.A.R. Labs. Open Subtitles , من الزعماء العلمانيين والدينيين من الأبطال لأتحاد العدالة ومن العلماء في المنشأت مثل مختبرات ستار
    Apart from that, Ukraine shares the view expressed by a number of scientists at the Reykjavik Conference that many documents adopted at a high level, within the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in particular, are largely of a declarative and recommendatory nature, which does not contribute to their effective and speedy implementation. UN فضلا عن ذلك، توافق أوكرانيا على الرأي الذي أعرب عنه عدد من العلماء في مؤتمر ريكيافيك، وهو أن كثيرا من الوثائق المعتمدة على مستوى رفيع، في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بصفة خاصة، يتسم إلى حد كبير بالطابع الإعلاني وبطابع التوصية، مما لا يُسهم في تنفيذها على نحو فعال وسريع.
    While scientists at the Stockholm summit emphasized the extermination of 150 species of birds and the threat of extinction of 1,000 others, the burning issue today focuses on life or the gradual extinction of the human species. UN وبينما أكد العلماء في مؤتمر قمة ستكهولم على انقراض 150 نوعا من الطيور، وخطر انقراض 000 1 نوع آخر، تركز القضية الساخنة اليوم على حياة الأنواع البشرية أو انقراضها التدريجي.
    Furthermore, scientists at the Centre have developed and patented an innovative biopesticide, which is available for the agroindustry in developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، طور العلماء في المركز مبيدا بيولوجيا مبتكرا للحشرات ورخصوه ببراءة وقد أصبح هذا المبيد متاحا للصناعة الزراعية في البلدان النامية.
    scientists at CERN are trying to put on a brave face. Open Subtitles يحاول العلماء في سيرن وضع وجه الشجاعة
    To discover how the magnetic loops trigger the solar wind, a team of scientists at CalTech re-create the surface of a star right here on Earth. Open Subtitles لنكتشف كيف تثير الحلقات المغناطيسية الرياح الشمسية قام فريق من العلماء في معهد كاليفورنيا" للتقنية بإعادة تخليق نجم"
    To nail down when we became walking rather than climbing apes, scientists at Boston University have been studying the bones of our ancient ancestors with laser-like precision. Open Subtitles ولمعرفة هذا الزمن الذي تحولنا به من متسلقين الى المشي قام العلماء في جامعه بوستن بدراسة عظام اسلافنا الاوائل باجهزه ليزريه
    120. Pollution. scientists at the Massachusetts Institute of Technology have constructed a nanoporous membrane which is able to selectively absorb materials based upon their behaviour and water affinities (see dx.doi.org/10.1038/nnano.2008.136). UN 120 - التلوث - ابتدع العلماء في معهد ماساتشوسيتس للتكنولوجيا غشاء ممتصا دقيقا يستطيع امتصاص المواد انتقائيا على أساس سلوكها وتآلفها مع الماء.
    scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center in Berlin-Adlershof have been engaged in international research on nearEarth objects (NEOs) for many years. UN 1- منذ سنين عديدة، يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والكائن في برلين-أدلرسهوف، على إجراء أبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center (DLR) in Berlin-Adlershof have been engaged in international research on near-Earth objects (NEOs) for many years. UN ١- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    1. scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center in Berlin-Adlershof have been engaged in international research on near-Earth objects (NEOs) for many years. UN 1- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    1. scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center (DLR) in Berlin-Adlershof have been engaged in international near-Earth object (NEO) research for many years. UN 1- يعكف العلماء في معهد الأبحاث الكوكبية، التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الكائن في برلين-أدلرسهوف، منذ سنين عديدة على القيام بأبحاث دولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
    scientists at Oxford University and the University of Nairobi, and manufacturers in Germany and the United Kingdom, have moved the leading vaccine from concept to clinical trials in record time. UN فقد حوّل علماء في جامعة أكسفورد وجامعة نيروبي، ومصنعون في ألمانيا والمملكة المتحدة، اللقاح الرائد من مفهوم إلى تجـارب سريريـة فـي وقت قياسي.
    There are six other senior scientists at the CDC who can run point on this, including Dr. Walker. Open Subtitles هنالكَ 6 علماء أقدمين آخرين في مركز السيطرة على الأمراض ممن بوسعهم إدارة الوضع (بضمنهم (د.والكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus