Provisional, transitional or intermediate treaties should not be considered within the scope of the topic unless they were provisionally applied. | UN | وينبغي ألا يُنظر في المعاهدات المؤقتة أو الانتقالية أو الوسيطة في نطاق الموضوع ما لم تطبق بصفة مؤقتة. |
(i) Description of the scope of the topic, and options for possible outputs. | UN | وصف نطاق الموضوع والخيارات المتعلقة بالنتائج الممكنة. |
Although the scope of the topic had already been the subject of much debate, there still seemed to be no clear delimitation of the situations to be covered. | UN | ومع أن تحديد نطاق الموضوع سبق أن كان مثار نقاش مستفيض، يبدو أن هذا التحديد ما زال غير واضح في الحالات التي يجب تغطيتها. |
Consideration of issues concerning the scope of the topic | UN | 2 - النظر في المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع |
150. Questions were raised, however, regarding the scope of the topic. | UN | 150- ومع ذلك أثيرت مسائل فيما يتعلق بنطاق الموضوع. |
In his report the Special Rapporteur analysed the scope of the topic ratione materiae, ratione personae and ratione temporis. | UN | وقام المقرر الخاص في تقريره بتحليل نطاق الموضوع من حيث الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي والاختصاص الزمني. |
It would, however, be unwise to expand the scope of the topic too far; a narrower approach was preferred. | UN | واستطرد قائلاً إنه سيكون بمثابة تصرف غير حكيم مع ذلك القيام بتوسيع نطاق الموضوع إلى حد كبير؛ فالنهج الأضيق مفضل. |
It was doubted that rules of evidence should be included within the scope of the topic. | UN | فقد أبديت شكوك بشأن ضرورة إدراج قواعد الأدلة ضمن نطاق الموضوع. |
Damage caused to the global commons did not fall within the scope of the topic. | UN | وإن الضرر الذي يقع على المشاعات العالمية لا يدخل في نطاق الموضوع. |
As a first step, it had been necessary to identify acts that fell outside the scope of the topic. | UN | وكخطوة أولى، من الضروري تحديد اﻷفعال الخارجة عن نطاق الموضوع. |
95. Turning to chapter V, he said that the scope of the topic must be clearly defined. | UN | ٩٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فقال إنه ينبغي أن يحدد نطاق الموضوع بصورة واضحة. |
There may be a need to narrow it if it is felt that the provision deals with issues broader than the scope of the topic itself. | UN | وقد تكون هناك حاجة الى تضييق نطاقها إذا ارتئي أن الحكم يتناول مسائل تتجاوز نطاق الموضوع نفسه. |
Paragraphs 230 to 240 of the report reflected the Commission's debate on the scope of the topic. | UN | وتمثل الفقرات من 230 إلى 240 من التقرير مناقشة اللجنة بشأن نطاق الموضوع. |
Whether a case was subject to the jurisdiction of a State, or whether international law permitted a State to extend its jurisdiction to a certain act were quite different matters which lay outside the scope of the topic. | UN | أما مسألة ما إذا كانت قضية ما تخضع لولاية دولة ما، أو ما إذا كان القانون الدولي يسمح لدولة ما بمد نطاق ولايتها لتشمل فعلا معينا، فهما مسألتان مختلفتان تماما، وتخرجان عن نطاق الموضوع. |
The scope of the topic should therefore be defined widely enough to encompass all disasters calling for an international relief effort. | UN | ولذلك ينبغي تحديد نطاق الموضوع بشكل واسع ليشمل جميع الكوارث التي تستدعي جهود الإغاثة الدولية. |
The scope of the topic should not be limited in advance, nor should its title govern the Commission's method of study. | UN | وينبغي ألا يُحدَّد نطاق الموضوع مسبقاً، كما ينبغي ألا يؤثر عنوانه على طريقة البحث التي تستخدمها اللجنة. |
2. scope of the topic 103. Support was expressed for the cautious approach advanced in the Commission with regard to the scope of the topic. | UN | 103 - أُعرب عن التأييد للنهج الحذر الذي دُعي إلى اتباعه في اللجنة فيما يتعلق بنطاق الموضوع. |
23. Support was expressed for the cautious approach advanced in the Commission with regard to the scope of the topic. | UN | 23 - أُعرِب عن التأييد للنهج الحذر الذي دُعِي إلى اتـباعـه في اللجنة فيما يتعلق بنطاق الموضوع. |
The legal consequences of an expulsion, as well as its potential effects on an alien's property, would not be overlooked in subsequent reports; there was no need, however, to refer to those issues in draft article 1, which dealt with the scope of the topic. | UN | أما النتائج القانونية للطرد، وكذلك آثاره المحتملة على أملاك الأجنبي فهما مسألتان سيجري بحثهما في التقارير اللاحقة، وإن كان من غير الضروري ذكرها في مشروع المادة 1 المتعلق بنطاق الموضوع. |
188. The Special Rapporteur accepted that he would have to explore issues about the scope of the topic more thoroughly. | UN | 188- أقر المقرر الخاص بأن عليه أن يتعمق في استكشاف المسائل المتعلقة بنطاق الموضوع. |
However, the Special Rapporteur readily accepted that such a holistic approach would not encompass armed conflict per se within the scope of the topic. | UN | ومع ذلك، يقبل المقرر الخاص بدون مشاكل أن مثل هذا النهج الكلي لن يشمل النزاع المسلح بحد ذاته في نطاق هذا الموضوع. |
Activities covered are the same as those included within the scope of the topic on prevention of transboundary harm from hazardous activities; | UN | `1` أن الأنشطة المشمولة هي نفس الأنشطة المدرجة ضمن نطاق موضوع منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة؛ |
Therefore, a careful delimitation of the scope of the topic was necessary. | UN | ولذا، فمن الضروري إجراء تحديد دقيق لنطاق الموضوع. |
149. At the present session, the Commission had before it the second report of the Special Rapporteur (A/CN.4/615 and Corr.1) analysing the scope of the topic ratione materiae, ratione personae and ratione temporis, and issues relating to the definition of " disaster " for purposes of the topic, as well as undertaking a consideration of the basic duty to cooperate. | UN | 149- كان معروضاً على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الثاني للمقرر الخاص A/CN.4/615) و(Corr.1 الذي يقدم تحليلاً لنطاق هذا الموضوع من حيث الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي والاختصاص الزمني، والمسائل المتصلة بتعريف " الكارثة " لأغراض النظر في الموضوع، وكذلك دراسة للواجب الأساسي المتعلق بالتعاون. |
2. Definition of unilateral acts and scope of the topic | UN | تعريف اﻷفعال اﻷحادية الجانب ونطاق الموضوع |