"scopes" - Traduction Anglais en Arabe

    • نطاقات
        
    • النطاقات
        
    • بنطاقات
        
    • المناظير
        
    • سكوبس
        
    • مناظير
        
    • مجالاتنا
        
    • نطاق الأعمال
        
    scopes of work for external enablers complementing service package development UN نطاقات العمل لقدرات التمكين الخارجية التي تكمل وضع مجموعات الخدمات
    Markets have different geographic scopes: the market for infrastructure services is local or regional in scope, whereas commodities markets are mostly worldwide. UN فالأسواق لها نطاقات جغرافية مختلفة: فسوق خدمات الهياكل الأساسية محلي أو إقليمي النطاق، بينما أسواق السلع الأساسية عالمية في معظمها.
    Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Executive Board. UN ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية على نحو ما حددها المجلس التنفيذي.
    Note: Numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Executive Board. UN ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس التنفيذي.
    for specific sectoral scopes UN فيما يتعلق بنطاقات قطاعية محددة
    If the intent of that phrase is to include such items as scopes and silencers, it is not at all clear that it achieves that goal. UN فاذا كان القصد من هذه العبارة أن تشمل أصنافا مثل المناظير وكواتم الصوت ، فان من غير الواضح اطلاقا أنها تحقق الهدف .
    He thinks that this trial could be as important as scopes. Open Subtitles أنّ هذه القضية يُمكن... أنْ تكون مهمة كقضية سكوبس.
    scopes of work on large projects are written years before the work is installed. UN وتُكتب نطاقات العمل الخاصة بالمشاريع الكبيرة قبل سنوات من تركيب التصاميم.
    Further, they had different thematic scopes, as some were targeting the proceeds of corruption and some the proceeds of all crimes. UN كما أنَّ لها نطاقات موضوعاتية مختلفة، إذ إنَّ بعضها يستهدف عائدات الفساد وبعضها الآخر عائدات جميع الجرائم.
    Insurgents in the area have been known to attach Chinese scopes to Soviet rifles. Open Subtitles المسلحون في هذه المنطقة معروفون بحمل نطاقات صينية لبنادق سوفيتية
    It's got scopes and sensors and the like? Open Subtitles انها حصلت على نطاقات وأجهزة الاستشعار وما شابه ذلك؟
    :: Provision of 1 model template for scopes of work and scopes of requirement for the acquisition of commodities/services for the field UN :: توفير نموذج واحد لتحديد نطاقات العمل ونطاقات الاحتياجات فيما يتصل بشراء السلع/الخدمات الميدانية
    Provision of 1 model template for scopes of work and scopes of requirements for the acquisition of commodities/services for the field UN توفير وحدة نموذجية لتحديد نطاقات العمل ونطاقات الاحتياجات فيما يتعلق باقتناء السلع/الخدمات الميدانية
    The other 14 entities are seeking witnessing activities to complete their accreditation in the various sectoral scopes. UN وتلتمس الكيانات اﻟ 14 الأخرى أنشطة معاينة موقعية لاستكمال اعتمادها في شتى النطاقات القطاعية.
    Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Executive Board. UN ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس التنفيذي.
    Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Board. UN ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس.
    Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Board. UN ملحوظة: تشير الأرقام 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس.
    Provisional designation for sectoral scopes UN الكيانات التي عينها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة فيما يخص النطاقات القطاعية
    Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as determined by the Executive Board. UN ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى النطاقات القطاعية كما حددها المجلس التنفيذي.
    Decides that the Executive Board may provide in its procedures for the suspension of accreditation in respect of specific scopes or functions of a designated operational entity; UN 28- يقرر جواز نص المجلس التنفيذي في إجراءاته على تعليق الاعتماد فيما يتعلق بنطاقات أو مهام محددة لكيان تشغيلي معين؛
    Kyoto Protocol for validation and verification/certification for specific sectoral scopes UN والتحقق/الاعتماد فيما يتعلق بنطاقات قطاعية محددة
    Gentlemen, scopes out and scanning. Open Subtitles سادتي، أخرجوا المناظير وأجروا مسحاً جوياً
    Didn't scopes lose? Open Subtitles ألم يخسر سكوبس القضية؟
    In addition, 6 rifle scopes and accessories for UNAMI security personnel are included. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدرجت 6 مناظير بنادق وتوابعها لأفراد أمن البعثة.
    And that, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes. Open Subtitles وهذا يا لورد فادور كان اخر مرة ظهروا فى مجالاتنا
    Detailed scopes might limit the opportunities for the designers to introduce the Organization to new methodologies. UN فربما يحد تفصيل نطاق الأعمال من الفرص المتاحة أمام المصممين لتعريف المنظمة على منهجيات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus