The Scouts programme in Bhutan includes both boys and girls. | UN | وبرنامج الكشافة في بوتان يشمل الفتيان والفتيات على السواء. |
Then one of Gaia's Scouts will find her, and Ice Nation | Open Subtitles | ثم واحد من الكشافة غايا سوف تجد لها، والأمة الجليد |
I will ensure our Scouts report you rode east. | Open Subtitles | أنا سيضمن الكشافة لدينا يقدم لك ركب الشرق. |
None of us murdered any Girl Scouts in the process. | Open Subtitles | لم يقتل أي منا قتل فتيات كشافة في الجريمة |
Some Scouts saw some militia troops about 2 miles east of here. | Open Subtitles | رأت الكشّافة مجموعة من قوّات الميليشيا على بعد ميلين نحو الشرق. |
If the Hurl Scouts win one more game, we're in it. | Open Subtitles | إذا فزن "الكشافات المندفعات" في مباراة أخرى, فسندخل في البطولة. |
Did your Scouts not report our victory at the twin rivers? | Open Subtitles | هل الكشافة الخاص بك لا تقرير انتصارنا في الأنهار التوأم؟ |
I sort of think League wisdom trumps the Eagle Scouts here. | Open Subtitles | أنحاز لحكمة الإتحاد عن قائد الكشافة الأعلى في موقفنا هذا |
You know those Prairie Scouts and their scare tactics. | Open Subtitles | تعرف أشبال الكشافة وأساليبهم في التعامل مع المخاطر |
I'm Chandler. Hey, I was in the Scouts too. | Open Subtitles | أنا تشاندلر لقد كنت أنا أيضاً في الكشافة |
It's a great quality for Boy Scouts and police witnesses. | Open Subtitles | إنها ميزة جيدة لفتية الكشافة أو شهود العيان للشرطة |
Well I guess we're not going to Scouts tonight. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أننا لسنا ذاهبين إلى الكشافة الليلة |
I have not been skinny dipping since Indian Scouts. | Open Subtitles | لم أسبح من دون ملابس منذ الكشافة الهندية. |
I thought Scouts helped little old ladies... and sold cookies. | Open Subtitles | .اعتقدت أن الكشافة يساعدون المسنّات , و يبيعون البسكويت |
Because I dropped out of Girl Scouts years ago? | Open Subtitles | ربما لأنني تركت مدرسة الكشافة قبل سنوات ؟ |
Team Scouts and a team Albaspol In the secondary | Open Subtitles | فريق الكشافة و فريق الباسبول . في الثانوية |
For the moment. But we have Scouts patrolling the forest. | Open Subtitles | للوقت الراهن ولكن لدينا كشافة يقوموا بدوريات في الغابة |
These are just his Scouts. Make sure we're alone. | Open Subtitles | هؤلاء مجرد كشافة يتأكدون من مجيئنا بمفردنا |
Means that they probably devoured a troop of Girl Scouts by now. | Open Subtitles | أنّهما ربّما افترسا مجموعة من فتيات الكشّافة حتّى الآن. |
The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves. | Open Subtitles | مازالت المباراة قريبةً جداً من النداء لكن "الكشافات" قد يكون لديهن بعض الخدع فوق أكمامهن. |
Furthermore, youth organizations from 10 African countries along with the Scouts participated in the Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، حضرت المؤتمر منظمات للشباب من ٠١ بلدان أفريقية بالاضافة إلى فرق للكشافة. |
Say, uh, those Mr. Rodeo Scouts, they're going to be in the audience tomorrow night. | Open Subtitles | مكتشفي سيد مصارعة الثيران سيكونا في الجماهير ليلة الغد |
My Scouts tell me that there are only two dozen men in the hills. | Open Subtitles | الكشافين اخبروني ان هناك 24 .رجل فقط علي التلال |
My lord, our Scouts report no movement from the mitanni. | Open Subtitles | يا سيدي, كشافتنا لم يقرروا أي حركه من الميتاني |
There's Scouts, there's media everywhere... | Open Subtitles | هناك كشافين ..هناك وسائل إعلام في كل مكان |
99. Children's rights are incorporated into programmes for Scouts and guides through a national technical committee for child development. | UN | 99- يتم إدماج بنود حقوق الطفل في البرامج الكشفية والإرشادية من خلال لجنة فنية لتنمية الطفل على المستوى الوطني. |
If it's just Scouts, we can fight our way out. | Open Subtitles | إن كانوا كشّافة فحسب فيمكننا قتالهم والمرور |
Anthony, send three Scouts to explore the area out to a perimeter of five miles in every direction but east. | Open Subtitles | انثوني.ارسل ثلاثة مستكشفين ليستكشفوا المنطقة خارج المحيط بخمس اميال.. بكل الاتجاهات عدا الشرق |
Girl Scouts have cookies, terrorists have dope. | Open Subtitles | بنات الكشافه لديهم الحلوى والارهابيون لديهم المنشطات |
But after 2 hours, our Scouts have reported nothing. | Open Subtitles | لكن بعد ساعتين , طائرات استكشافنا لم تبلغ شئ |
Advance Scouts report no rebel contact in the inland valley. | Open Subtitles | الكشّافون المتقدّمون يذكرون لا إتصال ثائر في الوادي الداخلي. |