"screams of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صرخات
        
    • صراخ
        
    • صيحات
        
    • صرخاتهم
        
    • بمداخن
        
    If you're searching for Kol, just follow the screams of the innocent. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن كول، ما عليك سوى اتباع صرخات الأبرياء.
    For example, several detainees reported that they could hear the screams of a mother and her infant during a female detainee's interrogation. UN وعلى سبيل المثال، ذكر عدة معتقلين أنهم كانوا يسمعون صرخات أم وطفلها الرضيع أثناء استجواب إحدى النساء المحتجزات.
    She was said to have heard the screams of the other detainees being tortured. UN وقيل إنها سمعت صرخات المحتجزين اﻵخرين أثناء تعذيبهم.
    That morning I was awoken by the screams of the maid. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Both Halil and Abdulrezak were said to have heard the screams of Mehmet Sah being tortured. UN وقيل إن خليل وعبد الرازق كليهما سمعا صوت صراخ محمد ساه وهو يُعذب.
    I don't know what you heard, but those were screams of pleasure. Open Subtitles لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور
    Niyazi Çem was said to have heard the screams of Hüsniye Ölmez and Meral Daniş Beştaş being tortured. UN وقيل إن نيازي شم سمع صرخات حسنية المز وميرال دانيش بشتاش وهما تعذبان.
    We will see a tremendous flash, feel the earth itself pitch and roll beneath our feet, and hear the screams of thousands as they are vaporized. Open Subtitles .. سنرى وميضًا هائلًا ونشعر بالأرض نفسها تتأرجح وتتمايل تحت أقدامنا ونسمع صرخات الآلاف وهم يتبخّرون
    No. No, if it weren't for you, I would still be falling asleep to the screams of the insane. Open Subtitles لا، لولاك، لظللت نائماً وسط صرخات الجنون
    Ok, Tara, I want you to focus on the screams of that woman. Open Subtitles حسنا,تارا أريدك ان تركزي على صرخات المرأة
    Something tells me that the screams of their parents will convince them to open it up. Open Subtitles شيء يقول لي ان صرخات آبائهم وإقناعهم لفتحه
    No, a guard heard screams of the dying From an empty room. Open Subtitles لا الحراس سمعوا صرخات الموت من غرفة فارغة.
    I listened to the screams of men impaled with arrows as they died on that marsh. Open Subtitles لقد سمعت صرخات الرجال المطعونين بالسهام الذين ماتوا في المستنقع.
    Yes, and I hear if you put your ear to the ground, you can still hear the screams of the victims who are begging God for death. Open Subtitles نعم، و سمعتُ أنّه إن وضعتكم آذانكم على الأرض، ستسمعون صرخات الضحايا. الذين يرجون الموت.
    He couldn't bear the nightmares the screams of all the innocents he had killed. Open Subtitles لم يسطع تحمل الكوابيس التي كانت تراوده صرخات كل الأبرياء الذي قتلهم
    I could feel the heat from the flames... hear the screams of all those people burning. Open Subtitles وسماع صراخ كل أولئك الناس الذين يحترقون.
    And all I can hear over the screams of the horses, the screams of my dying children, my wife... is the song on the radio as they drive away. Open Subtitles وكل ما يمكنني سماعه بسبب صهيل الأحصنة صراخ أطفالي المحتضرين
    Like she could hear the screams of all the unbought shoes. Open Subtitles وكأنها تستطيع سماع صراخ جميع الأحذية التي لم تشتريها
    screams of innocent people hung in the night air. Open Subtitles صيحات أستغاثة الأبرياء تطايرت فى هواء الليل
    I'd hear their screams of pain, begging me to stop, but it just made me more excited. Open Subtitles كنت اسمع صرخاتهم من الألم ترجونى ان أتوقف ولكنها تجعلنى شغوف أكثر
    Where we lay, our temples were blown down and, as they say, lamentings heard in the air, strange screams of death. Open Subtitles لقد عصفت الريح بمداخن البيت الذي بتنا فيه وكما قيل انه قد سمع في الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus