During the operations in Gaza, educational institutions in Sderot, Ashkelon and Ashdod and across areas within rocket range were closed. | UN | وخلال العمليات في غزة، أُغلقت المؤسسات التعليمية في سديروت وعسقلان وأشدود وعبر المناطق الواقعة ضمن مدى إطلاق الصواريخ. |
Early this morning, Hamas terrorists fired a volley of Qassam rockets at the Israeli town of Sderot. | UN | ففي صباح اليوم الباكر، أطلق إرهابيو حماس وابلا من صواريخ القسام على بلدة سديروت الإسرائيلية. |
Of those rockets, two landed in the town of Sderot. | UN | وقد سقط اثنان من هذه الصواريخ في بلدة سديروت. |
No less than 22 Qassam rockets were fired during the day, striking in and around the town of Sderot. | UN | وقد أُطلق خلال النهار ما لا يقل عن 22 من صواريخ القسام سقطت في مدينة سديروت وضواحيها. |
As you know, the town of Sderot continues to be terrorized by incessant and indiscriminate rocket fire from Palestinian-controlled areas. | UN | وكما تعلمون، لا تزال بلدة سيدروت تتعرض باستمرار وبطريقة عشوائية لإطلاق صواريخ من المنطقة التي يسيطر عليها الفلسطينيون. |
One hit high-tension power lines in Sderot, causing an electricity blackout, and another landed in the yard of a house in Sderot. | UN | وأصاب أحدها أسلاك كهرباء عالية التوتر في سديروت، مما تسبب في انقطاع الكهرباء، وسقط آخر في ساحة منزل في سديروت. |
And, in return, we have Hamas in power and thousands of missiles landing on Sderot and southern Israel. | UN | وبالمقابل، لدينا حماس في السلطة وآلاف القذائف تسقط على سديروت وجنوب إسرائيل. |
Communities such as Sderot, the surrounding kibbutzim and some of the unrecognized villages in the Negev have been in range since that time. | UN | . وكان واقعاً ضمن مداها مجتمعات محلية من قبيل سديروت والكيبوتسات المحيطة بها وبعض القرى المهمّشة في النقب منذ ذلك الحين. |
Rockets continued to fall in areas such as Sderot, the Eshkol Regional Council and the surrounding kibbutzim, which had experienced rockets strikes since 2001. | UN | واستمرت الصواريخ في السقوط في مناطق مثل سديروت ومجلس إشكول الإقليمي والكيبوتسات المجاورة وهي المناطق التي تعرضت لضربات الصواريخ منذ عام 2001. |
In an interview with the Mission, Eli Moyal, former mayor of Sderot, stated: | UN | وفي مقابلة مع البعثة، قال إيلي مويال عمدة سديروت السابق: |
Earlier in the day, a Qassam rocket launched from Gaza exploded in the vicinity of Sderot. | UN | وفي وقت سابق هذا اليوم، انفجر صاروخ من طراز القسّام أطلق من غزة بالقرب من سديروت. |
Rockets have had a traumatic effect on the population of Sderot and neighbouring Israeli towns and have generated a state of terror among the civilian population. | UN | وكان للصواريخ أثر الصدمة على سكان سديروت والبلدات الإسرائيلية المجاورة، وبثّت حالة من الذعر بين السكان المدنيين. |
One of the rockets landed in central Sderot, seriously injuring two brothers, one of whom, an eightyear old boy, lost a limb in the attack. | UN | وسقط أحد الصواريخ في وسط سديروت مصيباً أخوين بجراح خطيرة، إذ فقد أحدهما، وعمره ثمان سنوات، أحد أطرافه في الهجوم. |
As long as the rockets continue to fall on the people of Sderot and other Israeli cities, the crossings cannot operate properly. | UN | وطالما استمر سقوط الصواريخ على سكان سديروت ومدن إسرائيلية أخرى لا يمكن للمعابر أن تعمل بشكل سليم. |
Seven rockets landed in Israeli territory and two in the city of Sderot. | UN | وسقطت سبعة صواريخ في الأراضي الإسرائيلية واثنان في مدينة سديروت. |
Synagogue services in the Sderot area were rudely interrupted by the blare of sirens, as Qassam rockets launched from inside Gaza pierced Israel's southern skies. | UN | وقطع صوت صفارات الإنذار صلوات المعبد في سديروت بفظاعة، فقد أطلقت صواريخ القسام من داخل غزة مخترقة سماوات جنوبي إسرائيل. |
The Qassam rockets landed in areas of Israel's south, particularly in the city of Sderot. | UN | وقد سقطت صواريخ القسام في مناطق بجنوب إسرائيل، وخاصة في مدينة سديروت. |
A 57-year-old woman was murdered by Palestinian terrorists when a Qassam rocket fell as she was walking on the street in Sderot. | UN | وقتل الإرهابيون الفلسطينيون سيدة عمرها 57 سنة كانت تمشي في الشارع في سديروت إثر سقوط أحد صواريخ القسام. |
Mr. Yaakobov is the eighth resident of Sderot to be murdered by Palestinian Qassam rockets. | UN | والسيد يعقوبوف هو ثامن شخص من سكان سديروت يُقتل بسبب صواريخ القسام الفلسطينية. |
Just this morning, more Qassam rockets hit an elementary school and kindergarten in Sderot. | UN | ففي صبيحة اليوم فقط، أصاب المزيد من صواريخ القسام مدرسة ابتدائية وروضة من رياض الأطفال في سديروت. |
The majority of these rockets fell on the southern city of Sderot, whose civilian population has been subjected to these senseless, violent, and indiscriminate attacks aimed at disrupting the fabric of daily life. | UN | وقد سقط معظم هذه الصواريخ على مدينة سيدروت الجنوبية التي يتعرض سكانها المدنيون لهذه الهجمات العشوائية الرعناء المتسمة بالعنف التي ترمي إلى تمزيق نسيج الحياة اليومية. |
I hope, and I believe, that our work today will indeed allow us to make good on our founding promise, now so desperately needed by the people of Gaza and Sderot, to end this scourge of war. | UN | آمل وأعتقد أن عملنا اليوم سيسمح لنا حقاً بالوفاء بوعد المؤسسين، وهو ما يحتاجه بشدة الآن سكان غزة وسديروت لإنهاء ويلات هذه الحرب. |
No one, not in Sderot or Ashkelon, not in Rafah or Beit Hanoun, should have to live in such fear. | UN | وما من أحد، لا في أشدود ولا في عسقلان ولا في رفح أو بيت حانون ينبغي له أن يعيش في هذا الخوف. |
On Tuesday, 14 January 2003, three Kassam rockets fired from the Gaza Strip landed in the southern Israeli town of Sderot. | UN | وفي يوم الثلاثاء، 14 كانون الثاني/يناير 2003، سقطت ثلاثة من صواريخ القسام من قطاع غزة في بلدة شديروت الجنوبية الإسرائيلية. |