"sds" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخزونات النشر الاستراتيجي
        
    • الحزب الديمقراطي الصربي
        
    • صحيفة بيانات السلامة
        
    • مخزون النشر الاستراتيجي
        
    • مخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • صحائف بيانات السلامة
        
    • المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • صحيفة بيانات سلامة
        
    • تنمية ساموا
        
    • هذه المخزونات
        
    • الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية
        
    • بتنمية ساموا
        
    • والحزب الديمقراطي الصربي
        
    • لصحيفة بيانات السلامة
        
    • للحالات الإنمائية الخاصة
        
    100 per cent strategic deployment stocks (SDS) delivered to and accepted by UNLB. UN :: 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي تسلم إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وتقبلها هذه القاعدة.
    The total value of procurement conducted in support of SDS amounted to $140,639,492. UN وبلغ إجمالي قيمة عمليات الشراء التي تمت لدعم مخزونات النشر الاستراتيجي 492 639 140 دولارا.
    As noted earlier, the Serb Democratic Party (SDS) no longer holds a majority in the Assembly. UN وحسبما أشير في موضع سابق في هذا التقرير، لم يعد الحزب الديمقراطي الصربي يملك اﻷغلبية في المجلس.
    The original text of the SDS has to be kept without changes. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    Administration and management of SDS for public information activities UN إدارة وتنظيم مخزون النشر الاستراتيجي المتعلق بالإعلام
    SDS replenishment requests issued UN الطلبات الصادرة لتجديد موارد مخزونات النشر الاستراتيجية
    The SDS concept is designed to support this mission deployment schedule. UN وقد أعد مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي من أجل دعم هذا الجدول الزمني لنشر البعثات.
    Improvement in the rate of redeployment is important for the overall capacity, robustness and effectiveness of SDS. UN ولتحسين معدل إعادة النشر أهمية بالنسبة لتعزيز مخزونات النشر الاستراتيجي من حيث الطاقة والقوة والفعالية الشاملة.
    Re-hatting regional troops will require more flexibility in the composition and utilization of SDS. UN وسوف يتطلب إلحاق قوات إقليمية بالبعثات قدرا أكبر من المرونة في تكوين مخزونات النشر الاستراتيجي واستخدامها.
    Management of SDS will require the flexible use of available methods to reconfigure SDS composition. UN وسوف تتطلب إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي استخداما مرنا للأساليب المتاحة لإعادة تشكيل مكونات المخزون.
    Timely material planning will be used to authorize dispatch of SDS. UN وسوف يستعان بعمليات تخطيط الاحتياجات المادية في الوقت المناسب من أجل الإذن بإرسال مخزونات النشر الاستراتيجي.
    There is a need to ship SDS in smaller shipping units to locations that do not have adequate handling equipment. UN ومن الضروري شحن مخزونات النشر الاستراتيجي في وحدات شحن أصغر إلى المواقع التي لا تتوافر بها معدات كافية للمناولة.
    The SDS and the SRS maintain that their party members should hold the top positions in the Assembly and that the Prime Minister should come from the SDS. UN ويتمسك الحزبان بأن يشغل أعضاؤهما المناصب العليا في الجمعية وبأن يكون رئيس الوزراء من الحزب الديمقراطي الصربي.
    Mr. Novica Krunic President of SDS UN السيد نوفيكا كرونيك رئيس الحزب الديمقراطي الصربي
    Indeed, only SDS will be excluded from a share in power at the State and entity levels. UN وفي الواقع أن الحزب الديمقراطي الصربي هو وحده الذي لن يكون له نصيب من السلطة على مستوى الدولة ومستوى الكيانين.
    The original text of the SDS has to be kept without changes. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    The information in the SDS shall be written in a clear and concise manner. UN والمعلومات الواردة في صحيفة بيانات السلامة ينبغي أن تُكتب بطريقة واضحة وموجزة.
    Less: SDS replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB UN ناقصا: أموال تجديد مخزون النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Less: SDS replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB UN ناقصا: أموال تجديد مخزون النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Shipment of strategic deployment stocks (SDS) UN البعثات التي تتلقى الدعم من مخزونات النشر الاستراتيجية
    This section describes the GHS information requirements for SDS's. UN يحدد هذا القسم المعلومات التي يتطلبها النظام ن م ع من أجل إعداد صحائف بيانات السلامة.
    :: Accurate accounting for SDS transactions and further refinement of related accounting guidelines, as required UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    The CA may also require SDS for substances or mixtures that meet the criteria for classification as hazardous for non-GHS classes/end-points. UN كما يمكن أن تطلب السلطة المختصة صحيفة بيانات سلامة للمواد أو المخاليط التي تستوفي معايير التصنيف كمواد خطرة بالنسبة للفئات التي لا تدخل ضمن النظام ن م ع.
    The work on the advancement of women continues to make progress in line with the policy direction of our national development plan, the Strategy for the Development of Samoa (SDS). UN ويواصل العمل في النهوض بالمرأة إحراز تقدم تمشيا مع اتجاه السياسة العامة لخططنا الوطنية للتنمية، استراتيجية تنمية ساموا.
    276. The Strategic Deployment Stocks Unit was established in 2004 to ensure effective and efficient management of SDS at Headquarters within one unified framework. UN 276 - أنشئت وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية في عام 2004 لكفالة إدارة هذه المخزونات في المقر بكفاءة وفعالية ضمن إطار موحد.
    The SDS Officer is responsible for the accurate accounting of SDS transactions and the review of related accounting guidelines. UN ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض ما يتصل بها من مبادئ توجيهية محاسبية.
    The Strategy for the Development of Samoa (SDS) 2008-2012 is government's national policy framework for development over the 5 years. UN تُمثل الاستراتيجية المتعلقة بتنمية ساموا في الفترة 2008-2012 إطار عمل السياسة الوطنية للحكومة للتنمية على مدى السنوات الخمس.
    39. Representatives of the nationalist SDA, SDS, and the HDZ, won the Bosniak, Serb, and Croat seats in the three-member BiH Presidency. UN 39 - وفاز ممثلو الأحزاب القومية وهي الحزب الإسلامي للعمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الصربي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي بالمقاعد البوسنية والصربية والكرواتية في الرئاسة الثلاثية للبوسنة والهرسك.
    Few amendments of the SDS text proposed UN إدخال تعديلات قليلة على النص المقترح لصحيفة بيانات السلامة.
    SDS national outcomes 30 ... SDS expenditure $330m UN النواتج الوطنية للحالات الإنمائية الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus