In certain cases it might be difficult to distinguish between existing rules and new ones, of which the North Sea Continental Shelf cases before the International Court of Justice were good examples. | UN | وفي حالات معينة قد يتعذر التمييز بين القواعد القائمة والقواعد الجديدة، والتي تُعد من بينها قضايا الجرف القاري لبحر الشمال المعروضة على محكمة العدل الدولية أمثلة جيدة. |
Referring to the North Sea Continental Shelf cases and other case law, he encouraged the Commission to use its expertise to shed light on that nebulous area of customary international law. | UN | وأشار إلى قضايا الجرف القاري لبحر الشمال وغيرها من السوابق القضائية، وشجع اللجنة على استخدام خبرتها لتسليط الضوء على هذا المجال الغامض من القانون الدولي العرفي. |
As had been established by the International Court of Justice in its judgment in the North Sea Continental Shelf case, the existence of a rule of customary international law required that there should be a settled practice along with opinio juris. | UN | وأضاف أنه حسبما استقرت عليه محكمة العدل الدولية في حكمها المتعلق بقضية الجرف القاري لبحر الشمال، يحتاج وجود قاعدة القانون الدولي العرفي إلى قيام ممارسة مستقرة إضافة إلى اعتقاد بالإلزام. |
Continentaal plat-arrest, [Comment on the decision of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases], Ars Aequi, 1970, vol. 19, pp. 334-341. | UN | ]تعليق على حكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال[ Continentaal plat-arrest, Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341. |
The issue of the maritime delimitation, especially relating to the delimitation of the continental shelf and exclusive economic zone, has been the subject of many disputes that have come before the Court since the 1969 North Sea Continental Shelf cases. | UN | إن مسألة ترسيم الحدود البحرية، لا سيما فيما يتعلق بترسيم الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة، كانت موضوع العديد من المنازعات التي عُرضت على المحكمة منذ النظر في قضايا الجرف القاري في بحر الشمال في عام 1969. |
Attention was drawn to the North Sea Continental Shelf cases, in which the International Court of Justice had observed that State practice must be both extensive and virtually uniform to constitute a settled practice under customary international law. | UN | ووجه الانتباه إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال() التي ذكرت فيهما محكمة العدل الدولية أن ممارسة الدولة يجب أن تكون واسعة وموحدة تقريبا في آن معا لكي تشكل ممارسة مستقرة بموجب القانون الدولي العرفي. |
134. In its judgment in the North Sea Continental Shelf cases, the International Court of Justice also refers to the Truman Proclamation: | UN | 134- وفي قضية الجرف القاري لبحر الشمال، تشير محكمة العدل الدولية أيضا إلى إعلان ترومان(): |
128. In his dissenting opinion appended to the 1969 judgement of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, ad hoc Judge Sørensen summarized the rules applicable to reservations to a declaratory provision of customary law as follows: | UN | 128- وفي رأيه المخالف الذي ذيله بحكم محكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال، لخص القاضي الخاص سورنسن، القواعد التي تسري على التحفظ على حكم معلن للقانون العرفي، وذلك على النحو التالي: |
57. The classic statement of the International Court of Justice on the processes of formation and evidence of rules of customary international law is to be found in the North Sea Continental Shelf cases: | UN | 57 - ويمكن الوقوف على البيان التقليدي لمحكمة العدل الدولية عن عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وإثباتها في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال: |
Member of the Greek delegation to the International Court of Justice in the Aegean Sea Continental Shelf case (interim measures of protection, 1976) and agent and counsel for Greece in the same case (jurisdiction, 1978). | UN | الدعاوى القضائية عضو الوفد اليوناني لدى محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر إيجي )تدابير تحفظية، ١٩٧٦( ووكيل ومستشار اليونان في نفس القضية )الاختصاص، ١٩٧٨(. |
This applies even more so to the signatory States to the treaty and this is generally the interpretation placed on the Judgment of the International Court of Justice of 20 February 1969 in the North Sea Continental Shelf cases. | UN | وهذا ينطبق من باب أولى على الدول الموقعة على المعاهدة، وهذا هو التفسير الذي يستخلص عموما من حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ ٠٢ شباط/فبرابر ٩٦٩١ في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال)٧٦٢(. |
(8) The requirement of " good faith " was elaborated by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf case between Denmark and the Federal Republic of Germany. | UN | )٨( أما شرط " حسن النية " فقد شرحته محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال بين الدانمرك وجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Counsel for the Federal Republic of Germany before the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany/Denmark; Federal Republic of Germany/Netherlands) cases (1969) | UN | مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدانمرك؛ جمهورية ألمانيا الاتحادية/هولندا( )١٩٦٩(. |
385. The Special Rapporteur had begun his consideration of reservations relating to provisions embodying customary norms with the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases. | UN | 385- وفيما يتعلق بمسألة التحفظات على أحكام تنص على قاعدة عرفية انطلق المقرر الخاص من حكم لمحكمة العدل الدولية بشأن الجرف القاري لبحر الشمال(). |
131. Reaction to the Proclamation came from certain States, even though it was considered by the International Law Commission when it prepared the draft conventions on the law of the sea and by the International Court of Justice, which refers to it in its Judgment of 1969 concerning the North Sea Continental Shelf, which we will examine in due course. | UN | 131- وقد صدرت ردود فعل عن بعض الدول، وإن كان قد سبق النظر في هذا الإعلان من جانب لجنة القانون الدولي عند إعداد مشاريع الاتفاقيات المتعلقة بقانون البحار، ومن جانب محكمة العدل الدولية التي تشير إليه في حكمها الذي أصدرته عام 1969 بشأن الجرف القاري لبحر الشمال، والذي يتم تناوله أدناه. |
117. It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the International Court of Justice's judgement in the North Sea Continental Shelf cases: | UN | 117- وكثيرا ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام تعاهدية تدون القواعد العرفية وذلك استنادا إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال(): |
(3) It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases: | UN | (3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال(): |
(15) In his dissenting opinion appended to the 1969 judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, ad hoc Judge Sørensen summarized the rules applicable to reservations to a declaratory provision of customary law as follows: | UN | (15) ولخص القاضي الخاص سورنسن في رأيه المخالف الذي ذيله بحكم محكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال، القواعد التي تسري على التحفظ على حكم معلن للقانون العرفي، وذلك على النحو التالي: |
In particular, as the Court made clear in the North Sea Continental Shelf cases, the existence of a rule of customary international law requires that there be `a settled practice'together with opinio juris ... | UN | وبوجه خاص، مثلما أوضحت المحكمة في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال، فإن وجود قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي يقتضي وجود " ممارسة مستقرة " مصحوبة بالاعتقاد بالإلزام... |
For example, in its Decision on Admissibility in Van Anraat v. The Netherlands, the European Court of Human Rights, after referring extensively to North Sea Continental Shelf and Nicaragua, stated that " it is possible for a treaty provision to become customary international law. | UN | فعلى سبيل المثال، ذكرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قرارها بشأن المقبولية في قضية Van Anraat ضد هولندا، بعد الإشارة باستفاضة إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال ونيكاراغوا()، أنه ' ' من الممكن لحكم تعاهدي أن يصبح قانونا دوليا عرفيا. |
(a) North Sea Continental Shelf Case (Federal Republic of Germany vs. The Netherlands and Denmark), 1967-1969; and | UN | )أ( قضية الجرف القاري في بحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية ضد هولندا والدانمرك(، ١٩٦٧-١٩٦٩؛ |