"seagram" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيغرام
        
    Results of the post-mortem indicate that Miss Seagram died of asphyxiation. Open Subtitles نتائج تقرير الوفاة أثبت بأن الآنسة سيغرام توفيت نتيجة الإختناق
    I had a half gallon of Seagram's in me. Open Subtitles كان لي نصف جالون من سيغرام في لي.
    Did the concierge know anything more about Mademoiselle Seagram? Open Subtitles هل يعرف البواب أي شيء أخر عن الآنسة سيغرام ؟
    Norma... I want you to stop worrying about what happened to Nanny Seagram. Open Subtitles نورما أرغب منك بالتوقف عن القلق عما حدث للمربية سيغرام
    But why did you feel the need to see me about the murder of Mademoiselle Seagram? Open Subtitles و لكن لماذا رغبت بمقابلتي بشأن مقتل السيدة سيغرام ؟
    But tell to me, mademoiselle, why do you feel that it was you yourself who murdered Nanny Seagram? Open Subtitles و لكن أخبريني يا آنستي لماذا ظننتِ بأنكِ أنتِ التي قتلت المربية سيغرام ؟
    Is that what you wanted from Nanny Seagram? Forgiveness? Open Subtitles هل هذا ما كنتِ ترغبينه من المربية سيغرام ، الغفران
    When was the last time that you saw Nanny Seagram? Open Subtitles متى كانت أخر مرة شاهدتي المربية سيغرام ؟
    Oh, God, Norma, I completely forgot. Miss Seagram. Open Subtitles آوه يا إلهي يانورما ، لقد نسيت تمامًا الآنسة سيغرام
    Mademoiselle, can you tell to me exactly what you found when entering the apartment of Mademoiselle Seagram? Open Subtitles هل تخبرينني يا آنستي ما الذي وجدته بالظبط ؟ عندما دخلت شقة السيدة سيغرام
    Er... Monsieur Alf, tell to me, if you please, how well did you know Mademoiselle Seagram? Open Subtitles حسنًا أخبرني يا سيد ألف رجاءً كيف كنت تعرف الآنسة سيغرام ؟
    ...caused me to suspect that the death was somehow connected with some trauma in the lives of Mademoiselle Norma Restarick and the Nanny Seagram. Open Subtitles جعلني أشك بأن للموت علاقة بصدمة ما في حياة الأنسة نورما ريستارك و المربية سيغرام
    Let us return to Nanny Seagram, a woman who was old, who was vulnerable, who had a problem with drink, which, according to the concierge, increased since the arrival from South Africa of Monsieur Andrew Restarick. Open Subtitles دعونا نعود للمربية سيغرام إمرأة عجوز .. وواهنة ..
    Fearing that Nanny Seagram was about to expose you, is was necessary perhaps to silence her. Open Subtitles خوفًا من أن تكشفك المربية سيغرام فكان لا بد من إسكاتها
    The photograph that I discovered in the apartment of Nanny Seagram was taken by the former tutor of Mademoiselle Norma Restarick - a Mademoiselle A J Battersby. Open Subtitles تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي
    And in order to achieve this end you had Monsieur Orwell install her in the building of apartments that also housed Nanny Seagram - a woman whose very presence would remind her of the guilt she felt over the suicide of her mother. Open Subtitles و من أجل تحقيق غايتك ـ ـ ـ جعلت السيد أوريل هناك ـ ـ ـ في شقق تلك البناية و التي كانت بها أيضًا المربية سيغرام
    But this campaign against the psyche of Mademoiselle Norma Restarick reached its climax so inglorious in the murder of Nanny Seagram. Open Subtitles إلا أن هذه الخطة ضد نفسية الآنسة نورما ريستارك بلغت ذروتها الدنيئة حتى وصلت لمقتل المربية سيغرام
    of Nanny Seagram, who was helpless. Open Subtitles ختمتِ خطتك بذلك المصير الوحشي للمربية سيغرام التي بلا حول ولا قوة
    In the murder of Nanny Seagram, monsieur, non, for, en effet, you had provided for yourself an alibi that night. Open Subtitles في مقتل المربية سيغرام ، نعم لست مسئولاً لأنك وفرت لنفسك حُجّة غياب تلك الليلة
    Ah, well... madame, all this hinges on a letter that was written by Nanny Seagram. Open Subtitles أوه .. حسنًا يا سيدتي كل ذلك كان متوقفًا على الرسالة المكتوبة من قِبَل المربية سيغرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus