"seamounts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجبال البحرية
        
    • التلال البحرية
        
    • جبال بحرية
        
    • للجبال البحرية
        
    • والجبال البحرية
        
    • بالجبال البحرية
        
    • جبلا بحريا
        
    • للتلال البحرية
        
    • الجبال المغمورة
        
    • المرتفعات البحرية
        
    • المعني بالجبال
        
    • جبل بحري
        
    • التعداد العالمي
        
    • في ذلك التلال
        
    • فالجبال البحرية
        
    seamounts, deep-sea banks and plateaus UN الجبال البحرية والضفاف والهضاب في قاع البحر العميق
    The seamounts Project was begun in 2009 and is managed by the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) and funded by the Global Environment Facility (GEF). UN وأُطلق مشروع الجبال البحرية في عام 2009 ويُديره الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    It is estimated that the Pacific Ocean contains some 50,000 seamounts, of which fewer than 15 have been mapped and sampled in any detail. UN ويقدر عدد الجبال البحرية في المحيط الهادئ بنحو 000 50 جبل تم أخذ خرائط وعينات لأقل من 15 جبلا منها.
    The Republic of Korea also hopes that the international community will adopt and implement measures for the protection of vulnerable marine ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold-water corals. UN كما تأمل جمهورية كوريا أن يعتمد المجتمع الدولي وينفذ تدابير لحماية النظم الايكولوجية البحرية الهشة، بما في ذلك التلال البحرية والمنافس المائية الحرارية ومرجانيات المياه الباردة.
    The report contains few detailed bathymetric maps showing the presence of seamounts and seamount chains. UN وتضمن التقرير بضع خرائط تفصيلية لقياسات الأعماق تبين وجود جبال بحرية وسلاسل جبال بحرية.
    Bottom-fishing and anchoring are also prohibited on two near-shore Alaskan pinnacles that have vulnerable ecosystems similar to seamounts. UN ويحظر كذلك الصيد في قاع البحار في ذروتين بالقرب من شواطئ ألاسكا توجد بهما نظم إيكولوجية ضعيفة مماثلة للجبال البحرية.
    Conical seamounts also have much more rugged summit topography than guyots. UN والجبال البحرية المخروطية لها أيضا قمم تتميز بخصائص طوبوغرافية أكثر وعورة إلى حد كبير عن الجبال المسطحة القمة.
    The vulnerable deep-sea habitats likely to be most impacted by fishing are seamounts and deep-water reefs. UN وموائل البحار العميقة الهشة التي يرجح أن تكون أكثر تأثرا بالصيد هي الجبال البحرية وشعاب المياه العميقة.
    Most fisheries on seamounts often follow boom and bust cycles. UN فمعظم مصائد السمك فوق الجبال البحرية غالبا تتبع دورات ازدهار وانحسار.
    In addition, fishing vessels will collect, on a voluntary basis, data on seamounts in the NAFO area. UN وعلاوة على ذلك، فسوف تجمع سفن الصيد، بصفة طوعية، بيانات عن الجبال البحرية في منطقة المنظمة.
    While that would reduce the impact on surrounding seamounts, it would also result in a greater local impact. UN وبينما قد يؤدي ذلك إلى تخفيض الأثر على الجبال البحرية المحيطة، فإنه يؤدي إلى زيادة الأثر الموضعي.
    The conical seamounts never grew large enough to breach the sea surface. UN بينما لم يبلغ حجم الجبال البحرية المخروطية أبدا درجة كافية لتظهر فوق سطح البحر.
    This cut-off area yields the fewest number of seamounts that would be needed to support a 20year mining operation. UN وينتج عن استعمال هذه المساحة الفاصلة أقل عدد من الجبال البحرية التي ستلزم لدعم عملية تعدين مدتها 20 سنة.
    The North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) agreed on an interim prohibition of fishing with gear which adversely affects the seabed on a number of seamounts and in a section of the Reykjanes ridge for a three-year period. UN واتفقت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على فرض حظر مؤقت لمدة ثلاث سنوات على الصيد بأجهزة تؤثر تأثيرا ضارا على قاع البحر في عدد من الجبال البحرية وقطاع من مرتفع رايكيانيس.
    Therefore, concerned at the persistent signs of deterioration of the marine environment, we recognize the need to take urgent conservation measures in vulnerable marine ecosystems, such as seamounts. UN ولذلك نشعر بالقلق لاستمرار الدلائل على تدهور البيئة البحرية، ونسلم بالحاجة إلى اتخاذ تدابير عاجلة للحفاظ عليها في ظل نظام إيكولوجي هش، مثل الجبال البحرية.
    It is already clear, however, that seamounts and other deep-sea features are both teeming with unique life and extremely vulnerable. UN إلا أنه من الواضح أن الجبال البحرية وسائر تضاريس البحار العميقة تعج بحياة فريدة وهشة للغاية.
    It is characterized by a number of seamounts, some of which may be fewer than 2,000 metres deep. UN ويتسم بعدد من التلال البحرية بعضها ربما يوجد على عمق أقل من 000 2 متر.
    It is characterized by a number of seamounts, some of which may be fewer than 2,000 metres deep. UN ويتسم بعدد من التلال البحرية بعضها ربما يوجد على عمق أقل من 000 2 متر.
    In 2004, NEAFC closed to fishing activities five seamounts on the high seas in order to protect vulnerable deep-water habitats. UN وفي عام 2004، أوقفت اللجنة أنشطة الصيد في خمسة جبال بحرية في أعالي البحار من أجل حماية الموائل الهشة في أعماق البحار.
    Much thinner crusts occur on the steep flanks of both guyots and conical seamounts. UN وتوجد قشور أرق كثيرا جدا على السفوح شديدة الانحدار للجبال البحرية المسطحة القمة والمخروطية على حد السواء.
    However, Palau must note with concern that, while we wait for this review to take place, precious marine life and seamounts continue to be vulnerable to destructive fishing practices. UN بيد أن بالاو يتعين عليها أن تلاحظ بقلق أنه بينما ننتظر القيام بهذا الاستعراض لا تزال الحياة البحرية والجبال البحرية القيّمة تتعرّض لممارسات صيد السمك المدمرة.
    The Authority had also set up collaborations with the Chemosynthetic Ecosystems Group (ChEss) and the seamounts Group (CenSeam). UN وأقامت السلطة تعاونا مع الفريق المعنـي بالنظم البيئيـة ذات التركيب الكيميائي والفريق المعنـي بالجبال البحرية.
    The average surface area of the 34 seamounts is 1,850 square kilometres. UN وكان متوسط المساحة السطحية للـ 34 جبلا بحريا هو 850 1 كيلومترا مربعا.
    These provisions are relevant to the conservation of the biodiversity of seamounts and cold-water coral reefs threatened by fishing activities, and in particular bottom trawling. UN ولهذه البنــود أهميــة فيما يتعلق بحفظ التنــوع البيولوجــي للتلال البحرية والشعاب المرجانية فـي الميـــاه البـــاردة التي تهددهــا أنشطة الصيــد، وعلى الأخص الصيد بالشباك المجرورة على القاع.
    The applicant has selected 150 blocks mainly on the top of seamounts where cobalt-rich ferromanganese crusts are not buried in sediments. UN ولقد اختار مقدم الطلب 150 قطعة تقع بشكل رئيسي على قمم الجبال المغمورة حيث لا تكون القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مدفونة تحت الرواسب.
    Since then, polymetallic massive sulphides have been discovered at water depths of up to 3,700 metres in a variety of tectonic settings at the modern seafloor, including mid-ocean ridges,3 sedimented ridges, back-arc rifts4 and seamounts. UN ومنذئذ اكتشفت رواسب كبريتيدية ضخمة متعددة المعادن في أعماق مائية تصل إلى 700 3 متر في مواقع زلزالية متنوعة في قاع البحر الحديث ومن ذلك المرتفعات البحرية المتطاولة(3) والارتفاعات المتطاولة الرسوبية والأخاديد القوسية الخلفية(4) والجبال البحرية.
    The workshop, entitled " Cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna " , was held from 27 to 31 March 2006 in collaboration with the seamounts Group (CenSeam) of the Census of Marine Life. UN وكان عنوان حلقة العمل الثامنة هو " القشور الغنية بالكوبالت وتنوع الكائنات الحية التي تعيش في الجبال البحرية وأنماط توزيعها " وعقدت في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006 بالتعاون مع الفريق المعني بالجبال البحرية التابع لبرنامج تعداد الأحياء البحرية.
    It is known that seamount biological communities vary considerably from seamount to seamount, even between communities from the same water depths on adjacent seamounts. UN ومن المعروف أن المجموعات الإحيائية تختلف اختلافا كبيرا من جبل بحري إلى آخر، بل هناك اختلاف بين المجموعات الإحيائية التي تعيش في جبال بحرية متجاورة في نفس الأعماق المائية.
    Under the arrangement, CenSeam will provide the Authority with data on seamount biodiversity in the Western Pacific Ocean, including lists of species associated with cobalt-rich ferromanganese crusts deposits and species associated with seamounts in general. UN وبموجب هذا الترتيب يقدم التعداد العالمي للحياة البحرية في الجبال البحرية للسلطة بيانات عن التنوع البيولوجي في الجبال البحرية في غرب المحيط الهادئ، بما فيها قوائم الأنواع المرتبطة برواسب قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت والأنواع المرتبطة بالجبال البحرية بشكل عام.
    7. Action has been recommended to protect several particularly vulnerable ecosystems.10 seamounts require special attention due to their widely distributed nature and their role as biological islands. UN فالجبال البحرية تحتاج إلى اهتمام خاص بالنظر إلى طابع التوزع الواسع الذي يميزها، فضلا عن الدور الذي تقوم به بوصفها جزرا بيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus