"search for the persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالبحث عن الأشخاص
        
    Recalling also that article 33 of Additional Protocol I provides that the parties to an armed conflict shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party as soon as circumstances permit, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المادة 33 من البروتوكول الإضافي الأول تنص على قيام أطراف النزاع المسلح بالبحث عن الأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم حالما تسمح الظروف بذلك،
    Recalling also that article 33 of Additional Protocol I provides that the parties to an armed conflict shall search for the persons who have been reported missing, as soon as circumstances permit, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المادة 33 من البروتوكول الإضافي الأول تنص على أن تقوم الأطراف في نزاع مسلح بالبحث عن الأشخاص الذين أعلن أنهم مفقودون، حالما تسمح الظروف بذلك،
    Recalling also that article 33 of Additional Protocol I provides that the parties to an armed conflict shall search for the persons who have been reported missing, as soon as circumstances permit, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المادة 33 من البروتوكول الإضافي الأول تنص على أن تقوم الأطراف في نزاع مسلح بالبحث عن الأشخاص الذين أعلن أنهم مفقودون، حالما تسمح الظروف بذلك،
    Recalling also that article 33 of Additional Protocol I provides that the parties to an armed conflict shall search for the persons who have been reported missing, as soon as circumstances permit, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المادة 33 من البروتوكول الإضافي الأول تنص على قيام أطراف النزاع المسلح بالبحث عن الأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم حالما تسمح الظروف بذلك؛
    Recalling also that article 33 of Additional Protocol I provides that the parties to an armed conflict shall search for the persons who have been reported missing, as soon as circumstances permit, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المادة 33 من البروتوكول الإضافي الأول تنص على قيام أطراف النزاع المسلح بالبحث عن الأشخاص الذين أُبلغ عن اختفائهم حالما تسمح الظروف بذلك؛
    It also reaffirmed the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts and the duty of each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit it and, at the latest, from the end of active hostilities, to search for the persons who have been reported missing by an adverse party. UN وأكدت من جديد أيضا حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة، وواجب كل طرف من أطراف النزاع المسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين يبلغ أحد الأطراف المعادية عن فقدانهم.
    Article 33 of that Protocol further provides that " as soon as circumstances permit ... each party to the conflict shall search for the persons who have been reported missing by an adverse Party " . UN وتنص المادة 33 من البروتوكول المذكور كذلك على أنه " يجب على كل طرف في نزاع، حالما تسمح الظروف بذلك، أن يقوم بالبحث عن الأشخاص الذين أبلغ الخصم عن فقدهم " .
    " 1. As soon as circumstances permit, and at the latest from the end of active hostilities, each party to the conflict shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party. UN " 1 - يجب على كل طرف في نزاع، حالما تسمح الظروف بذلك، وفي موعد أقصاه انتهاء الأعمال العدائية، أن يقوم بالبحث عن الأشخاص الذين أبلغ الخصم عن فقدهم.
    The resolution also reaffirmed both the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; and that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party. UN وأكد القرار أيضا حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب النزاعات المسلحة؛ وعلى أنه يتعين على كل طرف من أطراف النزاع المسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين يبلغ أحد الأطراف المعادية عن فقدانهم.
    It also reaffirmed the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts and the duty of each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit it and, at the latest, from the end of active hostilities, to search for the persons who have been reported missing by an adverse party. UN وأكدت من جديد أيضا حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة، وواجب كل طرف من أطراف الصراع المسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين يبلغ أحد الأطراف المعادية عن فقدانهم.
    3. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and at the latest from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 3 - تؤكد من جديد أيضاً أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتباراً من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    3. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and at the latest from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 3- تؤكد من جديد أيضاً أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، واعتباراً من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية على أقصى تقدير، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    3. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and at the latest from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 3- تؤكد من جديد أيضاً أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، واعتباراً من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية على أقصى تقدير، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على كل طرف من أطراف صراع مسلح ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على كل طرف من أطراف صراع مسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين يبلغ أحد الأطراف المعادية عن فقدانهم؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and at the latest from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4- تؤكد من جديد أيضاً أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتباراً من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    3. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء الأعمال العدائية الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4- يؤكد من جديد أيضاً أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع ما أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى أبعد تقدير اعتباراً من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين اعتبرهم أحد الأطراف المعادية في عداد المفقودين؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على كل طرف من أطراف نزاع مسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، واعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية على الأكثر، بالبحث عن الأشخاص الذين يعتبرهم أحد الأطراف المتخاصمة في عداد المفقودين؛
    4. Also reaffirms that each party to an armed conflict, as soon as circumstances permit and, at the latest, from the end of active hostilities, shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party; UN 4 - تؤكد من جديد أيضا أنه يتعين على كل طرف من أطراف الصراع المسلح أن يقوم، حالما تسمح الظروف بذلك، وعلى الأكثر اعتبارا من انتهاء أعمال القتال الفعلية، بالبحث عن الأشخاص الذين يبلِّغ أحد الأطراف المتخاصمة عن فقدانهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus