"seas conventions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقيات البحار
        
    • إتفاقيات البحار
        
    • واتفاقيات البحار
        
    • لاتفاقيات البحار
        
    • الاتفاقيات البحرية
        
    • لإتفاقيات البحار
        
    • الإقليمية وإتفاقيات البحار
        
    (ii) Ratification and implementation of African regional seas conventions and protocols; UN ' ٢` التصديق على اتفاقيات البحار اﻹقليمية اﻷفريقية وبروتوكولاتها وتنفيذها؛
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, regional seas conventions UN برنامج العمل العالمي من أجل حماية البيئة البحرية الأنشطة البحرية، اتفاقيات البحار الإقليمية
    Linkages with the UNEP Regional seas conventions and the large marine ecosystem projects have been developed in the framework of the Global Ocean Observing System in Africa. UN وقد أقيمت الروابط بين اتفاقيات البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في إطار النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا.
    At the same time, attention has been given to the regional priorities of the respective regional seas conventions and action plans. UN وفي الوقت نفسه، تم إيلاء الاهتمام للأولويات الإقليمية لكل من إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    Regional mechanisms, such as the water framework directives of the European Union and the regional seas conventions some of which were directly administered by UNEP, were essential for coordinated management of shared marine ecosystems. UN وتعتبر الآليات الإقليمية مثل توجيهات إطار المياه في الاتحاد الأوروبي، واتفاقيات البحار الإقليمية التي يدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعضا منها إدارة مباشرة، أساسية لتحقيق الإدارة المتسقة للنظم الإيكولوجية البحرية المتشاركة.
    The primary mechanism for these consultations is the annual Global Meeting of Regional seas conventions and Action Plans. UN وتتمثل الآلية الرئيسية لهذه المشاورات في الاجتماع العالمي السنوي لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    161. Encourages States that have not done so to become parties to regional seas conventions addressing the protection and preservation of the marine environment; UN 161 - تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات البحرية الإقليمية المتعلقة بحماية البيئة البحرية والمحافظة عليها على القيام بذلك؛
    Additionally, it highlights the importance of cooperation with regional seas conventions and third countries. UN وإضافة إلى ذلك، فهي تبرز أهمية التعاون مع اتفاقيات البحار الإقليمية والبلدان الثالثة.
    The regional seas conventions and action plans had provided a platform for the regional implementation of the Global Programme of Action. UN وفرت اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها منبرا للتنفيذ الإقليمي لبرنامج العمل العالمي.
    This support should be directed primarily at strengthening regional seas conventions and action plans with special needs; UN وينبغي توجيه مثل هذا الدعم بالدرجة الأولى نحو تعزيز اتفاقيات البحار الإقليمية، وخطط العمل التي لها احتياجات خاصة؛
    UNEP provides strategic programmatic support to various regional seas conventions and action plans. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم البرنامجي الاستراتيجي لمختلف اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل.
    Regional seas conventions have regular assessments. UN وتخضع اتفاقيات البحار الإقليمية لعمليات تقييم منتظمة.
    The regional seas conventions adopted under the auspices of the UNEP Regional Seas Programme and the large marine ecosystem approach support integrated water management. UN وتدعم اتفاقيات البحار الإقليمية المعتمدة تحت إشراف برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ونهج النُظم الإيكولوجية البحرية الإدارة المتكاملة للمياه.
    UNEP has also been assisting the Parties to regional seas conventions concluded under its auspices in the development of relevant protocols to the respective conventions, addressing specific subjects such as the control of marine pollution from land-based sources. UN كما أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ما زال يقدم المساعدة الى الدول اﻷطراف في اتفاقيات البحار اﻹقليمية التي أبرمت تحت رعايته لوضع بروتوكولات لهذه الاتفاقيات تعالج مواضيع محددة كمراقبة التلوث البحري من مصادر برية.
    2. Invites member States of existing regional seas conventions and action plans: UN 2 - يدعو الدول الأعضاء في اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها الحالية إلى القيام بما يلي:
    2. Invites member States of existing regional seas conventions and action plans: UN 2 - يدعو الدول الأعضاء في اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها الحالية إلى القيام بما يلي:
    The Governing Council has called for the revitalization and strengthening of the regional seas conventions and action plans. UN 43 - طالب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإحياء وتقوية إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    Special attention is being given to strengthening the regional seas conventions in the African region, specifically the Abidjan and Nairobi conventions. UN ويولي إنتباه خاص لتقوية إتفاقيات البحار الإقليمية في المنطقة الإفريقية، وبالتحديد إتفاقيتي أبيدجان ونيروبي.
    International organizations, including IMO, the International Seabed Authority, regional fisheries management organizations and regional seas conventions and environmental bodies all had an important role in that regard. UN فالمنظمات الدولية، بما فيها المنظمة البحرية الدولية، والسلطة الدولية لقاع البحار، والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، واتفاقيات البحار الإقليمية، والهيئات البيئية تلعب جميعها دورا هاما في هذا الصدد.
    The legal implementation of the Global Programme of Action has been facilitated through the development of protocols to regional seas conventions. UN 20 - أدى وضع بروتوكولات لاتفاقيات البحار الإقليمية إلى تيسير التنفيذ القانوني لبرنامج العمل العالمي.
    150. Encourages States that have not done so to become parties to regional seas conventions addressing the protection and preservation of the marine environment; UN 150 - تشجع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقيات البحرية الإقليمية المتعلقة بحماية البيئة البحرية والمحافظة عليها على القيام بذلك؛
    The overarching objectives of the regional seas conventions and action plans include: UN 41 - وتشمل الأهداف العامة المشتركة لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها ما يلي :
    (b) Exchange data and information available at the levels of RFBs and regional seas conventions and action plans that may be of mutual interest; UN (ب) وتبادل البيانات والمعلومات المتاحة على مستويات هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها التي قد تكون موضع إهتمام متبادل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus