"seasick" - Dictionnaire anglais arabe

    "seasick" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدوار البحر
        
    • دوار البحر
        
    • دوارِ البحر
        
    • لدوار البحر
        
    • بدوار بحر
        
    Because I can't do boats. I get really, really seasick. Open Subtitles لأني لا استطيع ان اركب القوارب اشعر بدوار البحر
    I haven't packed or washed my hair And father I get seasick. Open Subtitles لم اجمع اغراضي ولم اغسل شعري ويا ابي اشعر بدوار البحر
    The crossing made him seasick, coming back, it was worse. Open Subtitles العبور أصابه بدوار البحر وأثناء عودته، ازدادت حالته سوءاً
    And I got seasick on the ferry ride out there. Open Subtitles وحصلت على دوار البحر على ركوب العبارة هناك.
    I was damn seasick the whole way. I'm not used to it. Open Subtitles كنت اعاني من دوار البحر اللعين طوال الطريق، أنا لست معتاداً على ذلك
    I mean, I'm getting seasick just looking at her! Open Subtitles اعني انا اصاب بدوار البحر من مجرد النظر لها
    I'm seasick. We're not even on the sea. Open Subtitles أنني مصابة بدوار البحر بالرغم لم نصل للبحر حتى.
    Engage emergency lockdown! I hope you don't get seasick. Open Subtitles بدء تأمين الطورايء آمل أنكِ لا تصابين بدوار البحر
    He'd get seasick, just standing on the beach. Open Subtitles هو يصاب بدوار البحر , بمجرد الوقوف على الشاطئ
    Not getting seasick on us, are you? Open Subtitles لم تصابي بدوار البحر علينا، ألستِ كذلك ؟
    She was a smoker. I'd just been seasick... Open Subtitles كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر
    These, uh, windows... make me seasick, like we're on a boat. Open Subtitles هذه النوافذ تجعلني أصاب بدوار البحر , وكأنّني على متن قارب
    Maybe people want to nurse you back to health'cause you're a seasick gangster. Open Subtitles ربما يريدون الناس رعايتك لصحتك لأنكَ رجل عصابة مصاب بدوار البحر
    George, no, I-I can't be seasick. Open Subtitles كنت اعاني من دوار البحر جورج لا لا يمكن ان اعاني من دوار البحر
    You guys, I get seasick, and I keep reading about people getting stranded and people getting sick and having that horrible diarrhea. Open Subtitles أنا أصاب بـ دوار البحر وأقرأ دائماً عن أناس تنقطع بهم السبل في البحر وعن أناس يمرضون ويصابون بالإسهال
    Fine, until I got seasick and barfed. Open Subtitles كان ممتازا ، الى ان اصابني دوار البحر وتقيأت
    We get to stay at a hotel, get up at 4:00 a.m., slap on the old seasick patch. Open Subtitles نسكن في الفندق ، ونستيقظ عند الرابعة فجراً نتغلب على دوار البحر
    - Actually, it was quite something else. - Everybody's been seasick. Open Subtitles في الواقع كان شيئا آخر تماما الجميع كان بهم دوار البحر
    You'd never suspect that most of them have been seasick. Open Subtitles اقول لك لا اعتقد ابدا بأن معظمه كان به دوار البحر
    We're out in Kema, then I'm bouncing around on the waves, trying not to get seasick, and-and it... there's no... Open Subtitles وخرجنا من المدينة, وبعدها لعبنا قليلاً على الأمواج وحاولنا أن لا يصيبنا دوارِ البحر
    - Oh, well, we had to stop at the drugstore and pick up seasick patches for you-know-who. Open Subtitles أوه , حسناً , كان علينا أن نتوقف عند صيدلية ونحضر بعض حبوب لدوار البحر للشخص الذي تعرفه فقط الغبي الوحيد
    I can't even think about them without getting seasick. Open Subtitles لا أستطيع حتى التفكير بها دون أصاب بدوار بحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus