"second administrative" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإداري الثاني
        
    • الإدارية في المستوى الثاني
        
    117. A representative from the World Health Organization gave a special presentation on the United Nations Second Administrative Level Boundaries project. UN 117 - قدم ممثل من منظمة الصحة العالمية إفادة خاصة عن مشروع الأمم المتحدة للحدود من المستوى الإداري الثاني.
    Second Administrative Level Boundaries project UN ألف - مشروع الحدود من المستوى الإداري الثاني
    Welcoming the efforts of the Global Map project and those of the United Nations Geographic Information Working Group (UNGIWG) Second Administrative Level Boundaries (SALB) project in the generation of global seamless data sets including those for Asia and the Pacific, UN وإذ يرحب بجهود مشروع رسم الخرائط العالمية، والمشروع الإداري الثاني للحدود التابع لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، في مجال إنتاج مجموعة بيانات عالمية لا يشوبها النقص، بما في ذلك البيانات المتعلقة بآسيا والمحيط الهادئ،
    13. Launched in 2001, the Second Administrative Level Boundaries data set project is providing the international community and individual countries with a working platform for the collection, management, visualization and sharing of data and information attached to administrative subdivisions down to the second subnational level of each Member State. UN 13 - وأطلق مشروع الحدود من المستوى الإداري الثاني في عام 2001، وهو يزود المجتمع الدولي وفرادى البلدان ببرامج عمل لجمع البيانات والمعلومات المتصلة بالتقسيمات الإدارية الفرعية حتى المستوى دون الوطني الثاني لكل دولة عضو، مع إدارة هذه البيانات والمعلومات، ووضع التصورات الخاصة بها وتقاسمها.
    ESCAP and the Asian Institute of Technology have now joined the network of institutions that contribute to the development and updating of the Second Administrative Level Boundaries data set. UN 42- وانضمت الآن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا إلى شبكة المؤسسات التي تسهم في تطوير وتحديث مجموعة بيانات مشروع حدود الوحدات الإدارية في المستوى الثاني.
    Recognizing that the availability of fundamental framework data sets on national administrative divisions, as provided by the Second Administrative Level Boundaries (SALB) data set project under the umbrella of the United Nations Geographic Information Working Group (UNGIWG), is crucial for the analysis and management of socio-economic phenomena, UN وإذ يقر بأن إتاحة مجموعات البيانات الإطارية الأساسية عن التقسيمات الإدارية الوطنية، كما هو مقرر في مشروع مجموعة بيانات الحدود على المستوى الإداري الثاني المنفذ تحت رعاية فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، أمر شديد الأهمية بالنسبة لتحليل الظواهر الاجتماعية - الاقتصادية وتدبرها،
    (a) Encouraging the support of member States in the Asia and the Pacific region for the Global Map and United Nations Geographic Information Working Group Second Administrative Level Boundaries (SALB) projects, by the ongoing provision of geospatial data and related information as required; UN (أ) تشجيع دعم الدول الأعضاء في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لمشروع رسم الخريطة العالمية وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية والمشروع الإداري الثاني للحدود، من خلال مواصلة توفير البيانات الجغرافية المكانية والمعلومات ذات الصلة، وفق ما تقتضيه الحاجة؛
    1. Welcomes the efforts of the Global Mapping Project and of the United Nations Geographic Information Working Group Second Administrative Level Boundaries project in the generation of global seamless data sets of importance for the Americas; UN 1 - يرحب بالجهود المبذولة من أجل مشروع رسم خريطة العالم، والتي يبذلها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية. والمشروع الإداري الثاني للحدود من أجل توليد مجموعات بيانات عالمية لا يشوبها النقص وتعتبر مهمة للأمريكتين؛
    (d) Undertaking these tasks in collaboration with other initiatives, such as the Global Map project, the United Nations Group of Experts on Geographical Names; the United Nations Geographic Information Working Group, the Database Project and the Second Administrative Level Boundaries Data Set Project. UN (د) الاضطلاع بهذه المهام بالتعاون مع مبادرات أخرى، من قبيل مشروع رسم الخرائط العالمية، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة، والفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية والتابع للأمم المتحدة، ومشروع قاعدة البيانات ومشروع مجموعة بيانات الحدود على المستوى الإداري الثاني.
    (b) Increased number of countries participating in the United Nations global geospatial information initiatives and the development of accessible geospatial datasets, including the United Nations Second Administrative Level Boundaries project UN (ب) زيادة عدد البلدان المشاركة في مبادرات المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمم المتحدة وإنشاء قواعد للبيانات الجغرافية المكانية يمكن الوصول إليها، بما في ذلك مشروع الأمم المتحدة للحدود من المستوى الإداري الثاني
    The Advisory Committee recommends that the Mediation Division be established from 1 January 2008 and consist of four posts, the Coordinating Mediator (D1), two Mediators (P-5) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)) but not the Second Administrative Assistant. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تنشأ شعبة الوساطة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتتكون من أربع وظائف هي: وسيط منسق (برتبة مد-1)، ووسيطين اثنين (برتبـــــة ف-5) ، ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمات العامة -الرتب الأخرى) لكن لا توافق على وظيفة المساعد الإداري الثاني.
    CIESIN provided technical advice and data to the Second Administrative Level Boundaries (SALB) Project of the International and Administrative Boundaries working group (http://www.who.int/ whosis/database/gis/salb/salb_home.htm). UN وقدم المركز المشورة والبيانات التقنية للمشروع الإداري الثاني للحدود التابع للفريق العامل المعني بالحدود الإدارية والدولية (http://www.who.int/whosis/databse/gis/salb/salb_home.htm) .
    26. UNICEF-supported decentralized activities will focus on the most underserved of the country's 27 districts, nine to ten Qazas (the Second Administrative level after Governorates), having a total population of up to 1 million. UN 26 - وستشدد الأنشطة غير المركزية التي تقوم بها اليونيسيف على أقضية البلد التسعة الأقل حصولا على الخدمات من بين الأقضية اﻟ 27 (التقسيم الإداري الثاني بعد المحافظة)، والتي يبلغ مجموع عدد سكانها مليون نسمة.
    The Advisory Committee recommends that the Mediation Division be established from 1 January 2008 and consist of four posts, the Coordinating Mediator (D-1), two Mediators (P-5) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)) but not the Second Administrative Assistant. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تنشأ شعبة الوساطة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتتكون من أربع وظائف هي: وسيط منسق (برتبة مد-1) ووسيطين اثنين (برتبـــــة ف-5) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لكن لا توافق على وظيفة المساعد الإداري الثاني.
    2. Recommends that member States, particularly through their National Mapping Agencies, and notably with the help of the Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure for the Americas and the Pan-American Institute of Geography and History, support and participate actively in the Second Administrative Level Boundaries project and the Global Mapping Project by providing the necessary data and information they require; UN 2 - يوصي بأن تدعم الدول الأعضاء، وخاصة عن طريق وكالاتها الوطنية لرسم الخرائط، ولا سيما بمساعدة من اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين، ومن معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، المشروع الإداري الثاني للحدود ومشاريع رسم خريطة العالم، وأن تشارك فيها بنشاط، من خلال توفير البيانات والمعلومات اللازمة التي تتطلبها؛
    25. At the same meeting, Steeve Ebener, United Nations WHO Second Administrative Level Boundaries data set project (SALB), presented a paper entitled " Data preparedness in Asia: where we are with SALB 10 months after the last PCGIAP Executive Board Meeting? " (E/CONF.97/6/IP.19). UN 25 - وفي الجلسة نفسها، قدم ستيف إبنير، مدير مشروع المستوى الإداري الثاني لبيانات الحدود التابع لمنظمة الصحة العالمية، ورقة بعنوان ' ' التأهب في مجال البيانات في آسيا: أين نحن في مشروع المستوى الإداري الثاني لبيانات الحدود بعد 10 أشهر من آخر اجتماع للمجلس التنفيذي للجنة الدائمة المعنية بالمعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادي`` (E/CONF.97/6/IP.19).
    In the context of the activities of the United Nations Geographic Information Working Group, the international boundary information service also liaises and collaborates with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs for maritime boundaries and with WHO for the Second Administrative Level Boundaries project. UN وفي سياق الأنشطة التي يقوم بها فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، تقيم دائرة المعلومات المتعلقة بالحدود الدولية أيضا علاقات اتصال وتعاون مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بالحدود البحرية ومع منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بمشروع حدود الوحدات الإدارية في المستوى الثاني.
    In the biennium 2014-2015 and beyond, ECA will continue to carry out the collection, editing and updating of the information and data, as well as follow up on the validation process of the Second Administrative Level Boundaries data set project in Africa, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs at the strategic level and the Department of Field Support at the operational level. UN وفي فترة السنتين 2014-2015 وما بعدها، ستواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إجراء عمليات جمع المعلومات والبيانات وتجهيزها وتحديثها، فضلاً عن متابعة عملية التحقق من مشروع مجموعة بيانات حدود الوحدات الإدارية في المستوى الثاني في أفريقيا، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الاستراتيجي ومع إدارة الدعم الميداني على الصعيد التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus