"second commitment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الالتزام الثانية
        
    • التزام ثانية
        
    • الالتزام الثاني
        
    • التعهد الثانية
        
    • الالتزام الأولى
        
    Those GWP so agreed would be used to determine fulfilment of mitigation commitments for the second commitment period. UN وسوف تُستخدم إمكانات الاحترار العالمي المتفق عليها بهذه الطريقة لتحديد الوفاء بالتزامات التخفيف لفترة الالتزام الثانية.
    This is evidently related to the uncertainty surrounding the negotiation of a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN ومن الواضح أن لهذا الأمر صلة بالغموض الذي يحيط بمفاوضات فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة.
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    A second commitment period under the Kyoto Protocol was imperative. UN وثمة ضرورة حتمية لفترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    the consideration of commitments for the second commitment period UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    the consideration of commitments for the second commitment period UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    Provisions of the Kyoto Protocol relating to global warming potentials remain unchanged for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بإمكانات الاحترار العالمي دون تغيير لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    at least 40 per cent below 1990 levels in the second commitment period from 2013 to 2020 UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    at least 40 per cent below 1990 levels in the second commitment period from 2013 to 2020 UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    at least 18 to 30 per cent below 1990 levels in the second commitment period 2013 to 2017 and at least 40 to 50 per cent below 1990 levels in the third commitment period 2018 to 2022 UN 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية 2013 إلى 2017 و40 إلى 50 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة 2018 إلى 2022.
    Parties that had been added to the list for the second commitment period would be identified by appropriate footnotes. UN والأطراف التي أضيفت إلى القائمة لفترة الالتزام الثانية تبيّن في الحاشية على النحو الملائم.
    Some Parties have further suggested that a different base year or period could be adopted for the second commitment period. UN وقد أشار بعض الأطراف كذلك إلى إمكانية اعتماد سنة أو فترة أساس مختلفة لفترة الالتزام الثانية.
    limitation or reduction commitments for the second commitment period UN أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية
    Any delay in entry into force may result in a gap between the end of the first commitment period and the beginning of the second commitment period. UN وقد يؤدي أي تأخير في بدء النفاذ إلى إحداث ثغرة بين نهاية فترة الالتزام الأولى وبداية فترة الالتزام الثانية.
    the consideration of commitments for the second commitment period UN النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية
    Upon election, a decision by a Party will be fixed for the second commitment period. UN وبعد الاختيار، يتخذ الطرف قراراً فيما يخص فترة الالتزام الثانية.
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second commitment period. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة الالتزام الثانية.
    The possibility for both emissions " limitations " and " reductions " under the second commitment period should be retained. UN وينبغي الاحتفاظ بإمكانية " تحديد " و " خفض " الانبعاثات على السواء في إطار فترة الالتزام الثانية.
    This approach could be followed to provide for the adoption of additional modalities to accommodate the credits generated under the new mechanisms in the second commitment period. UN ويمكن اتباع هذا النهج لاعتماد طرائق إضافية لاستيعاب الأرصدة المتولدة في إطار الآليات الجديدة في فترة الالتزام الثانية.
    Strong commitment, leadership and flexibility were needed to ensure a second commitment period under the Kyoto Protocol. UN كما يلزم توافر الالتزام القوي والقيادة والمرونة لضمان فترة التزام ثانية في إطار بروتوكول كيوتو.
    6. The second commitment governed by the implementation timetable is to improve the technical and material conditions of the Office of the Counsel for Human Rights, the institution constitutionally entrusted with ensuring the protection of human rights. UN ٦ - ويتمثل الالتزام الثاني في الجدول الزمني في تحسين اﻷوضاع الفنية والمادية لمكتب محامي حقوق اﻹنسان، وهو المؤسسة التي كلفها الدستور بالسهر على حماية حقوق اﻹنسان.
    Ecological signposts were being ignored -- the lacklustre second commitment period of the Kyoto Protocol was a case in point. UN وأضاف أنه يتم تجاهل المعالم الإيكولوجية - ومن أمثلة ذلك فترة التعهد الثانية لبروتوكول كيوتو التي تفتقر إلى الجاذبية.
    It will be necessary to adopt a decision that includes provisional entry into force of those amendments to avoid any gap between the first and second commitment periods. UN سيكون من الضروري أن يعتمد قرار يتضمن سرياناً مؤقتاً لتلك التعديلات تجنباً لأي فجوة بين فترتي الالتزام الأولى والثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus