"second day of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الثاني من
        
    • ثاني أيام
        
    On the second day of the course, he asked the teacher for help with some drawings, which he did not obtain. UN وفي اليوم الثاني من بدء الفصل طلب من المدرس مساعدته في إكمال بعض الرسوم، لكنه لم يلق تجاوباً منه.
    On the second day of the trial, the charges were changed and neither the accused nor the defence could understand them as they remained unclear. UN وفي اليوم الثاني من المحاكمة، غُيرت التهم ولم يفهم المتهم ولا محاميه ما يحدث لأن التهم لم تكن واضحة.
    The second day of the workshop ended with a discussion on linking methodologies with policy approaches. UN وانتهى اليوم الثاني من حلقة العمل بمناقشة عن ربط المهجيات بنُهُج سياساتية.
    13. The second day of the workshop started with two presentations on networking and information exchange tools. UN 13- وبدأ اليوم الثاني من حلقة العمل بتقديم عرضين بشأن أدوات الربط الشبكي وتبادل المعلومات.
    It is expected that compliancerelated draft decisions emanating from the Implementation Committee will be distributed to the Parties during the second day of the preparatory segment. UN ومن المتوقع توزيع مشروع مقرر متصل بالامتثال مقدم من لجنة التنفيذ على الأطراف أثناء اليوم الثاني من عمل الجزء التحضيري.
    It was attacked on the second day of the aerial campaign, intended to further destroy Hamas's operational and command infrastructures. UN ونفذ الهجوم عليه في اليوم الثاني من الحملة الجوية التي استهدفت مواصلة تدمير الهياكل الأساسية التنفيذية والقيادية لحماس.
    The third and fourth meetings could be held in the morning and afternoon of the second day of the High-level Dialogue, respectively. UN ويمكن عقد الاجتماعين الثالث والرابع في صباح وبعد ظهر اليوم الثاني من الحوار الرفيع المستوى، على التوالي.
    On the second day of the court hearing, Pastor Gong was unable to stand. UN وفي اليوم الثاني من الجلسة لم يتمكن القُس غونغ من الوقوف.
    Hso Ten was the chairman at the second day of the first meeting. UN وكان سو تن رئيس الاجتماع في اليوم الثاني من الاجتماع الأول.
    You can come ask me for the second day of the antidote Open Subtitles يمكنك أن يأتي يطلب مني في اليوم الثاني من الترياق
    welcome to the second day of the keymock tournament Open Subtitles اهلا بكم في اليوم الثاني من بطولة كيموك
    On the second day of the attack, at his headquarters, Open Subtitles في اليوم الثاني من الهجوم ومن مقر قيادته
    The General Committee usually meets on the second day of the session for the purpose of making recommendations to the General Assembly concerning the adoption of the agenda, the allocation of items and the organization of the work of the Assembly. UN ويجتمع المكتب عادة في اليوم الثاني من أيام الدورة لتقديم توصيات الى الجمعية العامة بشأن إقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع بنوده، وتنظيم أعمال الجمعية العامة.
    On the second day of the high-level segment, a 90-minute ministerial round-table discussion will be held on issues that constitute the main challenges in the context of the Montreal Protocol to be addressed by countries during the coming decade. UN وفي اليوم الثاني من الجزء الرفيع المستوى ستعقد مناقشات مائدة مستديرة وزارية لمدة 90 دقيقة بشأن مسائل تشكل التحديات الرئيسية في سياق بروتوكول مونتريال يتعين على البلدان التصدي لها خلال العقد القادم.
    The General Committee usually meets on the second day of the session for the purpose of making recommendations to the General Assembly concerning the adoption of the agenda, the allocation of items and the organization of the work of the Assembly. UN ويجتمع المكتب عادة في اليوم الثاني من أيام الدورة لتقديم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن إقرار جدول الأعمال، وتوزيع بنوده، وتنظيم أعمال الجمعية العامة.
    Summaries of the four round tables, which included multi-stakeholder panels with representatives of Member States, international organizations and civil society, were presented to the plenary at the end of the second day of the High-level Dialogue. UN وقُدمت إلى الجلسة العامة في نهاية اليوم الثاني من الحوار الرفيع المستوى ملخصات لاجتماعات المائدة المستديرة الأربعة التي شاركت فيها أفرقة لأصحاب المصلحة المتعددين تضم ممثلين عن الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني.
    On the second day of the event, the participants met with the representatives of local and international organizations working on the issues related to women. UN وفي اليوم الثاني من هذه الجولة، اجتمعت المشاركات مع ممثلين عن المنظمات المحلية والدولية العاملة على القضايا المتعلقة بالمرأة.
    The second day of the workshop was divided into two thematic sessions, with a separate set of specific questions posed by the co-chairs for each. UN وقُسِّم اليوم الثاني من حلقة العمل إلى جلستين مواضيعيتين، تناولت كل واحدة منهما مجموعة مستقلة من الأسئلة المحددة التي طرحها الرئيسان.
    It is planned that any compliance-related proposals for draft decisions emanating from the Implementation Committee's meetings will be distributed to the parties by the second day of the preparatory segment. UN ويتوقع أن توزع على الأطراف أي اقتراحات لمشاريع مقررات تمخضت عنها اجتماعات اللجنة وتتعلق بالامتثال قبل اليوم الثاني من اجتماعات الجزء التحضيري.
    The second day of the event was devoted to an open dialogue between the Working Group and the States concerning the challenges and best practices in the implementation of the Declaration in the area of prevention, justice, truth and reparation for victims of enforced disappearance. UN وكُرس اليوم الثاني من المناسبة لحوار مفتوح بين الفريق العامل والدول بشأن التحديات وأفضل الممارسات في تنفيذ الإعلان في مجالات منع الاختفاء القسري وتحقيق العدالة ومعرفة الحقيقة فيه وجبر ضحاياه.
    As part of this coordination effort, a video conference between the centres will be organized on the second day of the substantive session. UN وسيُعقد مؤتمر عن طريق الفيديو بين المراكز اﻷربعة، في إطار الجهد التنسيقي، في ثاني أيام الدورة الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus