"second dimension" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعد الثاني
        
    • البُعد الثاني
        
    • بُعد ثان
        
    The second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development. UN وسيتضمن البعد الثاني عناصر من شأنها أن تسهم في العمل الأوسع نطاقاً للأمم المتحدة في مجال التنمية.
    The second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development. UN وسيتضمن البعد الثاني عناصر من شأنها أن تسهم في العمل الأوسع نطاقاً للأمم المتحدة في مجال التنمية.
    The second dimension is the assessment of the Security Council's work and transparency. UN أما البعد الثاني فهو تقييم أعمال مجلس الأمن وشفافيته.
    The second dimension is examined in Chapter IV. The Special Rapporteur intends to explore the latter issue further in his future report to the General Assembly. UN بينما يتناول الفصل الخامس البُعد الثاني. ويعتزم المقرر الخاص استكشاف المسألة الأخيرة أكثر في تقريره المقبل إلى الجمعية العامة.
    9.49 A second dimension will be the examination of national policies, in which attention will be focused on two aspects. UN ٩-٤٩ وثمة بُعد ثان هو النظر في السياسات الوطنية التي سيركز فيها على جانبين.
    The second dimension of the disarmament process that I mentioned before should remain with the United Nations. UN أما البعد الثاني لعملية نزع السلاح الذي أشرت إليه فيما سبق، فينبغي أن يظل بين أيدي الأمم المتحدة.
    The second dimension of our task relates to the problem of what working method should be employed in the Open-Ended Working Group. UN ويتصل البعد الثاني من مهمتنا بأسلوب العمل الذي ينبغي استخدامه في الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The reform of the working methods of the Council constitutes the second dimension of our work. UN ويشكل إصلاح طرائق عمل المجلس البعد الثاني من عملنا.
    The second dimension relates to the need to increase the overall capacity of criminal justice systems and their specific ability to detect, investigate, prosecute and adjudicate corruption cases. UN وأما البعد الثاني لهذا المجال فيتعلق بالحاجة إلى زيادة القدرة الإجمالية لدى نظم العدالة الجنائية، وكذلك قدرته الخاصة بكشف حالات الفساد والتحقيق فيها وملاحقة الضالعين فيها وإصدار الأحكام عليهم.
    5. The major focus of the Task Force was on the second dimension of its mandate, that is, how to simplify the processing of candidates. UN 5 - وانصب تركيز فرقة العمل بصفة رئيسية على البعد الثاني من ولايتها، أي على كيفية تبسيط عملية تجهيز طلبات المرشحين.
    The second dimension emerging as a priority on donors' agendas is the set of issues concerning consolidation of democracy and modernization of the State. UN أما البعد الثاني الذي يكتسي أولوية في برامج المانحين فيتجلى في مجموعة القضايا المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتحديث الدولة.
    A second dimension of the extension of the humanitarian sphere is that of dialogue with the parties to a conflict, in particular armed groups, in order to facilitate the access of humanitarian personnel to vulnerable populations. UN ويتعلق البعد الثاني لتوسيع نطاق المجال الإنساني بالحوار مع الأطراف في الصراع، خاصة الجماعات المسلحة، بغية تيسير وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى السكان المستضعفين.
    33. The second dimension is the need to work effectively with partners. UN 33 - أما البعد الثاني فهو الحاجة إلى العمل بفعالية مع الشركاء.
    21. A second dimension of sustainable human development is access to services, which is also related to the level of urbanization. UN 21 - يتمثل البعد الثاني للتنمية البشرية المستدامة في الحصول على الخدمات التي ترتبط أيضاً بمستوى التحضر.
    This second dimension of performance analysis emphasizes the way UNDP optimizes its organizational effectiveness as part of its contribution to broader development effectiveness. UN وهذا البعد الثاني من أبعاد تحليل الأداء يشدد على الطريقة التي يستخدم بها البرنامج الإنمائي فعاليته كمنظمة بأكفأ صورة كجزء من إسهامه في فعالية التنمية الأوسع نطاقا.
    The second dimension is greater consistency and integration across the board, which would enhance the effectiveness and impact of the expanded volume of initiatives carried out in different democracy-building sectors and thematic areas by the United Nations system. UN ويتمثل البعد الثاني في تعزيز الاتساق والتكامل على الصعد كافة، مما سيعزز فعالية وأثر الحجم الواسع النطاق للمبادرات التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة في مختلف القطاعات والمجالات المواضيعية لبناء الديمقراطية.
    The second dimension (formal/informal) divides knowledge elements on the basis of the role assigned to them within the Secretariat. UN أما البعد الثاني (الرسمي/غير الرسمي) فهو يقسم عناصر المعارف على أساس الدور المعطى لها في إطار الأمانة العامة.
    The second dimension of " recognition " relevant in the field of freedom of religion or belief pertains to the status of a legal personality, which religious or belief communities may require to be able to exercise important collective functions. UN 40- يتعلق البعد الثاني ﻟ " الاعتراف " المتصل بمجال حرية الدين أو المعتقد بوضع الشخصية القانونية، الذي يمكن أن تحتاج إليه الطوائف الدينية أو العقائدية لتتمكن من ممارسة وظائف جماعية مهمة.
    The second dimension relates to the need to increase the overall capacity of the criminal justice system, as well as its specific ability to detect, investigate, prosecute and adjudicate corruption cases. UN أما البُعد الثاني فيتعلق بضرورة زيادة قدرة نظام العدالة الجنائية بوجه عام، وكذلك قدرته تحديدا على كشف حالات الفساد والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها والبتّ فيها.
    92. The second dimension of the problem concerns the organizations' lack of a coherent technical assistance strategy and programme for enhancing the technical and regulatory capacities of public procurement agencies in the recipient countries. UN 92 - أما البُعد الثاني للمشكلة فيتعلق بافتقار المنظمات إلى استراتيجية وبرنامج للمساعدة التقنية المتسقة من أجل النهوض بالقدرات التقنية والتنظيمية لوكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية.
    9.49 A second dimension will be the examination of national policies, in which attention will be focused on two aspects. UN ٩-٤٩ وثمة بُعد ثان هو النظر في السياسات الوطنية التي سيركز فيها على جانبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus