"second meeting of the conference of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثاني لمؤتمر
        
    Information on specific activities should be available at the time of the second meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    Information on specific activities should be available at the time of the second meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    Submit a draft report on the review of the financial mechanism to the second meeting of the Conference of the Parties for its consideration. Report UN تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛
    Noting that the first review of the financial mechanism of the Convention will take place at the second meeting of the Conference of the Parties, to be held in 2006; UN وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006،
    The Expert Group will meet twice: once prior to the second meeting of the Conference of the Parties; and once prior to the third meeting of the Conference of the Parties. UN يجتمع فريق الخبراء مرتين: الأولى قبل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، ومرة أخرى قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    The Secretariat was also requested to consider holding a briefing session on the work in progress on the guidelines during the second meeting of the Conference of the Parties. UN كما طُلب إلى الأمانة بحث عقد دورة مختصرة بشأن العمل الجاري بشأن المبادئ التوجيهية أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    The matter was further considered and discussed during the second meeting of the Conference of the Parties convened immediately after that meeting. UN وجرى النظر في المسألة مرة أخرى ومناقشتها خلال الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي عُقد بعد ذلك الاجتماع مباشرة.
    Its outcome was considered by the second meeting of the Conference of the Parties held immediately after the meeting of the working group. UN ونظر في نتائج اجتماع الفريق العامل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي عُقد فور انتهاء اجتماع الفريق العامل.
    Information on specific activities should be available at the time of the second meeting of the Conference of the Parties. UN وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    Report on the credentials of representatives to the second meeting of the Conference of the Parties UN تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
    Credentials of Parties to the second meeting of the Conference of the Parties UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
    This will be followed by a review of the outcomes of the second meeting of the Conference of the Parties relevant to the work of the Committee. UN وسيتبع ذلك استعراض لنتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف ذات الصلة بأعمال اللجنة.
    10. The procedure set out in paragraph 9 shall be available until the conclusion of the second meeting of the Conference of the Parties. UN 10 - يظل الإجراء المبيَّن في الفقرة 9 متاحاً لحين اختتام الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    After that time, it shall cease to be available, unless the Conference of the Parties decides otherwise by simple majority of the Parties present and voting, except with respect to a Party that has provided a notification under paragraph 9 before the end of the second meeting of the Conference of the Parties. UN ولا يتاح بعد ذلك الوقت، ما لم يقرّر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك بأغلبية بسيطة من الأطراف الحاضرين المصوّتين، باستثناء ما يتعلق بطرف قدَّم إخطاراً بموجب الفقرة 9 قبل نهاية الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    10. The procedure set out in paragraph 9 shall be available until the conclusion of the second meeting of the Conference of the Parties. UN 10 - يظل الإجراء المبيَّن في الفقرة 9 متاحاً لحين اختتام الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    After that time, it shall cease to be available, unless the Conference of the Parties decides otherwise by simple majority of the Parties present and voting, except with respect to a Party that has provided a notification under paragraph 9 before the end of the second meeting of the Conference of the Parties. UN ولا يتاح بعد ذلك الوقت، ما لم يقرّر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك بأغلبية بسيطة من الأطراف الحاضرين المصوّتين، باستثناء ما يتعلق بطرف قدَّم إخطاراً بموجب الفقرة 9 قبل نهاية الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    At the second meeting of the Conference of the Parties, a conference room paper listing the Harmonized System codes applicable to Annex III chemicals was circulated. UN وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث.
    The working group met prior to the second meeting of the Conference of the Parties, in September 2005. UN وقد اجتمع الفريق العامل قبل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، في أيلول/سبتمبر 2005.
    The working group will meet on 28 and 29 April 2006, prior to the second meeting of the Conference of the Parties. UN وسيجتمع الفريق العامل يومي 28 و29 نيسان/إبريل 2006 قبل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف.
    Decision SC-2/15 on synergies of the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, UNEP/FAO/RC/COP.3/INF/5; UN (ج) المقرر اتفاقية استكهولم - 2/15 بشأن التآزر والصادر عن الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus