The second mission to Yemen found improvements in leadership and identified the need for continued attention to certain recommendations. | UN | أما البعثة الثانية فقد كانت إلى اليمن ووقفت على وجود تحسينات في القيادة وعلى ضرورة مواصلة الاهتمام ببعض التوصيات. |
Report of the second mission of the Peacebuilding Commission to Sierra Leone | UN | تقرير البعثة الثانية التابعة للجنة بناء السلام الموفدة إلى سيراليون |
Report of the second mission of the Peacebuilding Commission to Sierra Leone | UN | تقرير البعثة الثانية للجنة بناء السلام الموفدة إلى سيراليون |
The Federal Republic of Yugoslavia had not been consulted on the second mission. | UN | وأضاف بأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لم تُستشر بشأن المهمة الثانية. |
A second mission is planned once a date for a round-table conference is fixed. | UN | ومن المعتزم إرسال بعثة ثانية بمجرد أن يتم تحديد موعد لمؤتمر مائدة مستديرة. |
The second mission found satisfactory maize and rice harvests for the year 2000. | UN | ووجدت البعثة الثانية أن محاصيل الذرة والأرز في سنة 2000 مرضية. |
PROGRAMME OF THE second mission OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE | UN | برنامج البعثة الثانية للممثل الخاص لﻷمين العام |
The second mission, consisting of on-site, targeted information-gathering, lasted 21 days at Nairobi and Kampala. | UN | وامتدت البعثة الثانية لجمع المعلومات من الموقع 21 يوما في نيروبي وكمبالا. |
The report of the second mission identified major sources of disagreement among the parties which would seriously affect the organization of a free and fair referendum, and made recommendations to promote consensus on these issues. | UN | وحدد تقرير البعثة الثانية مصادر خلاف هامة بين اﻷطراف من شأنها أن تؤثر على نحو خطير في تنظيم استفتاء حر ونزيه، وقدم توصيات معينة للتوصل إلى توافق لﻵراء حول هذه المسائل. |
The second mission comprised the Ministry, Stony Brook University, the University of Oklahoma and the Observatory. | UN | وشملت البعثة الثانية الوزارة، وجامعة ستوني بروك، وجامعة أوكلاهوما، والمرصد. |
This was the Representative's second mission to Sudan, having previously visited the country in 1992. | UN | وكانت تلك هي البعثة الثانية التي يقوم بها الممثل إلى السودان، إذ سبق له أن زار البلد في عام 1992. |
The second mission concluded that a container alleged to be holding hazardous waste that had been found by local people was in fact a marine mark buoy that had been brought to shore by ocean currents and tides. | UN | وخلصت البعثة الثانية إلى أن حاوية تشتمل على نفايات خطرة مزعومة عثر عليها السكان المحليون كانت في الواقع عوامة لتحديد العلامات الملاحية جرفتها إلى الشاطئ التياراتُ البحرية وحركة المد والجزر. |
I. second mission TO CAMBODIA OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL | UN | أولا - البعثة الثانية للممثل الخــاص لﻷميــن العـــام |
More recently, UNIDO joined the second mission in Cape Verde with the objective of planning organizational changes and supporting the initial phase of developing an office management plan. | UN | وشاركت اليونيدو، حديثاً في البعثة الثانية إلى الرأس الأخضر من أجل التخطيط لتغييرات تنظيمية ودعم المرحلة الأولى من وضع خطة لإدارة المكاتب. |
During his second mission, the Special Representative emphasized the issue of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | ١٨- أكد الممثل الخاص أثناء البعثة الثانية موضوعَ التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
During his second mission, the Special Representative again raised issues relating to the preparation of the elections, in particular the need for a legal framework which guarantees free and fair elections and for effective measures to protect freedom of expression. | UN | ٣١١- وأثناء البعثة الثانية أثار الممثل الخاص مرة أخرى قضايا تتعلق باﻹعداد للانتخابات، ولا سيما الحاجة إلى إطار قانوني يضمن إجراء انتخابات حرة ونزيهة وإلى تدابير فعالة لحماية حرية التعبير. |
" This second mission would be more comprehensive and thorough than the previous exploratory one I conducted in February 2002, and as such would be of a longer duration. | UN | " ستكون البعثة الثانية أكثر شمولا واستيفاء من البعثة الاستكشافية السابقة التي قمت بها في شباط/فبراير 2002، وبذلك ستكون لمدة أطول. |
During his second mission consultations were undertaken with all member States as well as other actors interested in the issue of the optional protocol. | UN | وأثناء المهمة الثانية للسيد حاتم، أجريت مشاورات مع جميع الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف الفاعلة المهتمة بمسألة البروتوكول الاختياري. |
The second mission, what we call the full orchestra. | Open Subtitles | المهمة الثانية "أطلقنا عليها "السيمفونية الكاملة |
11. On 16 April, the Chairman of ECOWAS sent a second mission to Guinea-Bissau. | UN | 11 - وفي 16 نيسان/أبريل، أوفد رئيس الجماعة الاقتصادية بعثة ثانية إلى غينيا - بيساو. |
A second mission will formally close down the Commission's Chemical Destruction Group's operations at the site. | UN | وسوف تعمل بعثة أخرى على أن تنهي رسميا عمليات فريق التدمير الكيميائي التابع للجنة في الموقع. |
It became clear to the Special Representative during his second mission that torture was not government policy. | UN | فقد اتضح للممثل الخاص أثناء بعثته الثانية أن التعذيب لم يكن سياسة حكومية. |
Her second mission was to Mexico from 12 to 24 July 1999. | UN | وكانت بعثتها الثانية إلى المكسيك في الفترة من 12 إلى 24 تموز/يوليه 1999. |