You don't have to ride me every second of the day, okay? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟ |
I don't have to watch him every second of the day anymore! | Open Subtitles | لن يكون على بعد الأن مراقبتة فى كل ثانية من اليوم |
We track every eyeball and every girl every second of the day. | Open Subtitles | نحن تتبع كل مقلة العين وكل فتاة كل ثانية من اليوم. |
The prospect of eradicating the second of the world's major diseases is now firmly in sight. | UN | ويلوح حاليا أمام الأنظار بحسم احتمال القضاء على ثاني الأمراض الرئيسية في العالم. |
Education is a powerful tool in the attainment of gender equality, and universal primary education is the second of the Millennium Development Goals. | UN | ولئن كان التعليم أداة فعالة لتحقيق المساواة بين الجنسين فإن توفير التعليم الأساسي للجميع هو ثاني هدف من الأهداف الإنمائية للألفية. |
The most common vehicle for achieving the second of the Three Ones in many countries is the National AIDS Council (NAC). | UN | 50 - تتمثل الأداة الأكثر شيوعاً في كثير من البلدان لتحقيق المبدأ الثاني من المبادئ الثلاثة في المجلس الوطني المعني بالإيدز. |
Well, I guess you are the only one who has any idea what it's like to have Nelson on your ass every second of the day. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك الوحيدة التي تملك فكرة كيف الشعور عندما يلاحقك نيلسون كل ثانية في اليوم |
And what she's doing every second of the day and night, | Open Subtitles | وما الذي تفعله فى كل ثانية من اليوم والليلة, |
Unlike you, who tries to accomplish that every second of the day. | Open Subtitles | على خلافك أنت تريد أن يتحقق هذا في أي ثانية من يومك |
I think about you every second of the day. I need to be with you. | Open Subtitles | افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك |
It'll be coke, or booze, or fucking every girl you meet, because you're addicted to the way you feel every second of the day. | Open Subtitles | ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك. |
I reckon you probably carry that feeling around with you every second of the day. | Open Subtitles | أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم. |
He must be going through some... mental malfunction to not want to be with you two guys every second of the day. | Open Subtitles | لا بد أنه يمرّ بحالة عطل عقلي كي لا يرغب أن يكون معكما كل ثانية من اليوم |
What I'm doing every second of the day and night since you don't trust me. | Open Subtitles | ما أفعله فى كل ثانية من نهارى وليلى منذ أن فقدت ثقتك بى |
The experience of two decades of conflict tended to confirm the second of the two possibilities. | UN | وتميل الخبرة المكتسبة طوال عقدين من النزاع إلى تأكيد ثاني الاحتمالين. |
Early childhood development is seen as a precondition to successfully achieving universal primary education, the second of the Millennium Development Goals. | UN | ويعتبر النماء في مرحلة الطفولة المبكرة شرطا مسبقا للنجاح في تحقيق تعميم التعليم الابتدائي الذي هو ثاني الأهداف الإنمائية للألفية. |
In the Government case (para. 10), the second of the four Defence teams is presenting its evidence. | UN | 24 - وفي قضية الحكومة (الفقرة 10)، يقوم ثاني أفرقة الدفاع الأربعة حاليا بتقديم أدلته. |
54. During 2000 it is intended to convene the second of the two workshops recommended by the Legal and Technical Commission. | UN | ٤٥ - ومن المزمع القيام خلال عام ٢٠٠٠ بعقد ثاني حلقتي العمل اللتين أوصت بهما اللجنة القانونية والتقنية. |
The most common vehicle for achieving the second of the Three Ones in many countries is the National AIDS Council (NAC). | UN | 50- تتمثل الأداة الأكثر شيوعاً في كثير من البلدان لتحقيق المبدأ الثاني من المبادئ الثلاثة في المجلس الوطني المعني بالإيدز. |
We love sharing an apartment and spending every single second of the day together. | Open Subtitles | نحن نتشارك في شقة ونقضي كل ثانية في اليوم سويا |
358. The representative of Cuba revised the proposed amendments by deleting the second of the proposed paragraphs, which read as follows: | UN | 358- ونقح ممثل كوبا التعديلات المقترحة بحذف الفقرة الثانية من هذه التعديلات، ونصها كالآتي: |
Ten trials were conducted simultaneously in the Tribunal's three courtrooms, and the second of the Tribunal's three multiaccused trials, Prosecutor v. Popović et al., was brought to a close. | UN | فقد أُجريت عشر محاكمات متزامنة في قاعات المحكمة الثلاث، واختُتمت المحاكمة الثانية من المحاكمات الثلاث لعدّة متهمين، وهي قضية المدّعي العام ضدّ روبوفيتش وآخرين. |