Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, concerning abolition of the death penalty | UN | :: البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام |
However, only 73 States have ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
Accession to the Second Optional Protocol made a State's commitment not to dispose of human life irreversible. | UN | وإن الانضمام الى البروتوكول الاختياري الثاني يجعل التزام الدولة بعدم ايذاء أرواح البشر التزاما لا رجوع فيه. |
Lastly, it was gratifying to note that Paraguay would soon sign the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وختاما فإنه من دواعي السرور اﻹشارة إلى أن باراغواي سوف توقع قريبا البروتوكول الاختياري الثاني للعهد. |
Twenty-six States had acceded to the Second Optional Protocol. | UN | وانضمت ست وعشرون دولة إلى البروتوكول الاختياري الثاني. |
The Philippines ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights in 2007. | UN | وصدّقت الفلبين في عام 2007 على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The Second Optional Protocol to the Covenant aimed to abolish the death penalty. | UN | يهدف البروتوكول الاختياري الثاني للعهد إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
67. Belgium commended the ratification of the Second Optional Protocol to International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 67- وأثنت بلجيكا على التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights is currently being reviewed for signature. | UN | ويجري النظر في البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بغرض التوقيع عليه. |
It asked whether Armenia would ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وسألت عما إذا كانت ستصدق أرمينيا على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty | UN | البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Second Optional Protocol to the ICCPR, aiming at abolition of the death penalty | UN | البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام |
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of the Death Penalty; | UN | البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام؛ |
The State party is encouraged to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
Uzbekistan had ratified the Second Optional Protocol to the Covenant, aiming at the abolition of the death penalty, in 2008; therefore interim measures were no longer relevant. | UN | وقد صدّقت أوزبكستان على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد، الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، في عام 2008؛ لذلك انتفت الحاجة إلى اتخاذ تدابير مؤقتة. |
The ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant demonstrated Uzbekistan's commitment to the institutionalization of abolition. | UN | وقد أكد تصديق أوزبكستان على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد التزامها بترسيخ هذا الإلغاء على صعيد المؤسسات. |
The Chamber also invoked the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | واحتجت الغرفة أيضاً بالبروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Brazil has become party to the Optional Protocol and to the Second Optional Protocol. | UN | وانضمت البرازيل إلى البروتوكول الاختياري والبروتوكول الاختياري الثاني. |
It should not just express concern but condemn what amounted to a violation of the Second Optional Protocol. | UN | وينبغي للجنة عدم الاقتصار على إبداء القلق بل ينبغي لها إدانة ما يعتبر بمثابة انتهاك للبروتوكول الاختياري الثاني. |
The International Covenant on Civil and Political Rights dealt with the issue of the death penalty in the context of guarantees for the offender, while its Second Optional Protocol was binding only on the few signatories to it. | UN | وإذا كان العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد تناول هذه العقوبة في إطار كفالة الضمانات اللازمة لمرتكب الجرم، فإن بروتوكوله الاختياري الثاني ملزم فقط لذلك العدد القليل من الدول التي انضمت إليه. |
The State party should consider the abolition of the death penalty and accession to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في إلغاء عقوبة الإعدام وفي الانضمام إلى البروتوكول الثاني الملحق بالعهد. |
OHCHR is contributing to this result by implementing several strategic interventions, such as advocating for the ratification and implementation of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, providing legal and policy advice to States and other stakeholders on the establishment of moratoriums and assisting States in the effective implementation of international norms and standards. | UN | وتسهم المفوضية في الأعمال الرامية إلى تحقيق هذه النتيجة بتطبيق عدة تدخلات استراتيجية، مثل الدعوة إلى التصديق على البروتوكول الاختيار الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وتنفيذ هذا البروتوكول، وتوفير مشورة قانونية وسياساتية للدول والكيانات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ قرارات اختيارية بوقف العمل بعقوبة الإعدام ومساعدة الدول في التنفيذ الفعلي للأعراف والمعايير الدولية. |
(b) International Covenant on Civil and Political Rights in September 2004 and its Second Optional Protocol in September 2005; | UN | (ب) العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في أيلول/سبتمبر 2004 وبروتوكوله الاختياري الثاني في أيلول/سبتمبر 2005؛ |
The State party is further encouraged to work towards the abolition of the death penalty and to accede to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وتُحث الدولة الطرف أيضاً على السعي لإلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البرتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. | UN | البروتوكول الثاني الاختياري للعهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية، الرامي إلى إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
This constitutional provision and the law abolishing the death penalty are fully consistent with the international instruments to which Chile is a party, especially the ICCPR, its Second Optional Protocol, and the Protocol to the American Convention on Human Rights. | UN | وأكدت أن هذا النص الدستوري والقانون الذي يقضي بإلغاء عقوبة الإعدام يتمشيان تماماً مع الصكوك الدولية التي شيلي طرف فيها، وبخاصة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الثاني الملحق به، والبروتوكول الملحق بالاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان. |