"second performance report of the secretary-general on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن
        
    (b) second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2006-2007 (A/62/557); UN (ب) تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لفترة السنتين 2006-2007 (A/62/557)؛
    second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/64/545) UN تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/545)
    second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/578 and Corr.1) UN تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 و Corr.1)
    (b) second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012-2013 (A/68/582); UN (ب) تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/582)؛
    second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/68/628) UN تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628)
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 1998-1999 (A/54/631). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 (A/54/631).
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2006-2007 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    The over-expenditure was reported in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/578 and Corr.1). UN وأبلغ عن الزيادة في النفقات في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 وCorr.1).
    6. Recalls paragraph 18 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests that the Secretary-General provide a comprehensive assessment of the experience of forward purchasing of foreign currencies in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 6 - تشير إلى الفقرة 18 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما شاملا لتجربة الشراء الآجل للعملات الأجنبية في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    9. Requests the Secretary-General to ensure that the relocation of the office of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate is carried out in the most cost-efficient manner and to report thereon in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2014 - 2015; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل القيام بنقل مكتب المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium 2012 - 2013 UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013(
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2012 - 2013, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2012-2013(
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2012-2013, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2012-2013( ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium 2012-2013 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لفترة السنتين 2012-2013( ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    8. Authorizes the Secretary-General, starting 1 January 2013, to utilize forward purchasing to protect the United Nations against exchange rate fluctuations, taking into account the findings presented in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010 - 2011 and keeping the transaction costs as low as possible; UN 8 - تأذن للأمين العام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإبرام عقود الشراء الآجل لحماية الأمم المتحدة من تقلبات أسعار الصرف، آخذة في الحسبان الاستنتاجات المعروضة في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011() وخفض تكلفة المعاملات إلى أدنى حد ممكن؛
    Having considered the second performance report of the Secretary-General on the budget, for the biennium 2010 - 2011, of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2010-2011( ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    2. Notes that paragraph 3 of the report of the Advisory Committee indicates that an additional cost of 257,200 United States dollars is required for the implementation of General Assembly decision 60/539 of 16 December 2005, partially offsetting the decrease of 81,965,400 dollars reflected under expenditure sections in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 2 - تلاحظ أن الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية تشير إلى الحاجة إلى تكلفة إضافية قدرها 200 257 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مقرر الجمعية العامة 60/539 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، يقابلها جزئيا الانخفاض الوارد في إطار أبواب النفقات في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، والبالغ 400 965 81 دولار؛
    IV.26 The Advisory Committee notes that the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/64/545) reflects a reduction in requirements under section 11 of the budget which is due, in part, to the vacant USG post. UN رابعا-26 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/545) يعكس نقصانا في الاحتياجات ضمن الباب 11 من الميزانية، يعود السبب فيه جزئيا إلى وظيفة وكيل الأمين العام الشاغرة.
    21. In its resolution 67/246, section X, the General Assembly authorized the Secretary-General, starting 1 January 2013, to utilize forward purchasing to protect the United Nations against exchange rate fluctuations, taking into account the findings presented in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/578 and Corr.1) and keeping the transaction costs as low as possible. UN 21 - في الجزء العاشر من قرارها 67/246، أذنت الجمعية العامة للأمين العام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإبرام عقود الشراء الآجل لحماية الأمم المتحدة من تقلبات أسعار الصرف، آخذة في الحسبان الاستنتاجات المعروضة في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 و Corr.1) وخفض تكلفة المعاملات إلى أدنى حد ممكن.
    52. Requests the Secretary-General, in the context of the first performance report, to report on options for protecting the United Nations against fluctuations in exchange rates and inflation, drawing on the experience of other organizations of the United Nations system, as set out in section V of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 52 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقرير الأداء الأول، تقريرا عن الخيارات الكفيلة بحماية الأمم المتحدة من تقلبات أسعار الصرف والتضخم، مع الاستفادة من تجربة المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، على النحو المبين في الفرع الخامس من تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus