"second resumed session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة المستأنفة الثانية
        
    • الجلسة الثانية المستأنفة
        
    • الدورة الثانية المستأنفة
        
    • للدورة المستأنفة الثانية
        
    • دورتها المستأنفة الثانية
        
    • دورة مستأنفة ثانية
        
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports submitted before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المقدمة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports issued before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Documentation for the second resumed session of the Fifth Committee UN وثائق الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة
    second resumed session UN الجلسة الثانية المستأنفة
    Total number of Secretariat documents slotted for submission to the second resumed session of the Fifth Committee UN مجموع عدد وثائق الأمانة العامة التي حدد تاريخ تقديمها إلى الدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة
    Accordingly, the Secretariat established an interdepartmental task force comprising all Secretariat entities involved in the drafting and processing of documents for the second resumed session of the Fifth Committee during the sixty-third session of the General Assembly. UN وبناء عليه، أنشأت الأمانة العامة فرقة عمل مشتركة بين الإدارات تضم جميع كيانات الأمانة العامة التي تشارك في صياغة الوثائق وتجهيزها للدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة في أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Total number of documents slotted for submission to the Fifth Committee at its second resumed session UN مجموع الوثائق المحددة مواقيت تقديمها إلى اللجنة الخامسة في دورتها المستأنفة الثانية
    The specific dates of the second resumed session would be established based on the progress made during the first resumed session. UN وستُحدد بالضبط مواعيد الدورة المستأنفة الثانية على أساس التقدم المحرز في الدورة المستأنفة الأولى.
    Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group on the second resumed session of 2006 UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    At its thirtieth session, the Committee on Fisheries noted the need for further progress and requested FAO to convene the second resumed session of the technical consultation as soon as possible. UN وأشارت لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثلاثين إلى ضرورة إحراز المزيد من التقدم وطلبت إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد الدورة المستأنفة الثانية للمشاورة التقنية في أقرب وقت ممكن.
    I would request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly and that time be identified for consideration of the matter before the closure of the second resumed session of the sixty-second session of the Fifth Committee. UN وسأطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، وتحديد وقت للنظر في المسألة قبل اختتام الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثانية والستين للجنة الخامسة.
    2006 second resumed session UN الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    Part one -- 2006 second resumed session UN الجزء الأول - الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to postpone consideration of the reports under this agenda item to the second resumed session of the Fifth Committee UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إرجاء النظر في التقارير المشمولة بهذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة.
    26. Conclusion of the work of the second resumed session of the Fifth Committee of the General As-sembly UN ٢٦ - اختتام أعمال الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    In the light of the statement made by the representative of Tunisia, the Committee decided, on the proposal of the Chair-man, to defer consideration of the question of sales publications to the second resumed session at the fifty-third session of the General Assembly. UN وفي ضوء البيــان الــذي أدلى به ممثـل تـونس، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، إرجاء النــظر في مسألة مبيعات المنشورات إلى الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    second resumed session UN الجلسة الثانية المستأنفة
    second resumed session UN الجلسة الثانية المستأنفة
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأحاطت اللجنة علما بطلب اللجنة الخامسة عقد اجتماع إضافي لإنهاء أعمالها خلال الدورة الثانية المستأنفة.
    One additional meeting to adopt the proposals of the second resumed session. UN عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مقترحات الدورة الثانية المستأنفة
    She stressed that the draft resolution just adopted, enabling the Working Group to continue its work in June of 2007, did not belong to the current session, since it endorsed a report of the second resumed session of 2007. UN وشددت على أن مشروع القرار الذي تم اعتماده للتو، والذي يمكّن الفريق العامل من مواصلة عمله في حزيران/يونيه 2007 لا يخص الدورة الراهنة، بما أنه يؤيد تقرير ا للدورة المستأنفة الثانية لعام 2007.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer the consideration of this question to its second resumed session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية.
    At this session, the Executive Board determined the need to hold a second resumed session in October in order to review the progress made in the recruitment of a new Director for the Institute. UN وفي هذه الدورة، قرر المجلس التنفيذي ضرورة عقد دورة مستأنفة ثانية في تشرين الأول/أكتوبر لاستعراض التقدم المحرز في تعيين مدير جديد للمعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus