"second round of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجولة الثانية من
        
    • جولة ثانية من
        
    • الدور الثاني
        
    The second round of the meeting will be jointly held with the African Union in Seoul next month. UN وسوف تعقد الجولة الثانية من الاجتماع بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي في سيول في الشهر المقبل.
    In the Lower Shabelle region of southern Somalia, the second round of the campaign, targeting 250,000 women of childbearing age, has been completed. UN وقد أُنجزت الجولة الثانية من الحملة التي تستهدف 000 250 امرأة في سن الإنجاب في منطقة شبيلي السفلى في جنوب الصومال.
    The workshops took place before the second round of the presidential elections UN وعقدت الاجتماعات قبل انعقاد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    9. Because no candidate received the required majority of the vote, a second round of the elections was scheduled to take place. UN 9- ولأن أي مرشح لم يحصل على الأغلبية اللازمة من الأصوات، فقد تقرر إجراء جولة ثانية من الانتخابات.
    And finally, in news as shocking as the fall of the Berlin Wall, our under-18 lacrosse team has gone through to the second round of the county championships for the first time since 1976. Open Subtitles مثل سقوط جدار برلين فريقنا تحت 18 سنة تأهل الى الدور الثاني
    The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    The programme is planned to be implemented once the second round of the presidential elections is held and a new government is in place. UN ومن المزمع تنفيذ هذا البرنامج بعد إجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وتنصيب حكومة جديدة.
    Every effort must be made to ensure the successful conclusion of the electoral process, namely the second round of the presidential elections. UN ويجب ألا نألو جهداً لضمان نتيجة ناجحة للعملية الانتخابية، أي الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية.
    But unfortunately, this second round of the six-way talks ended without substantial result. UN لكن مع الأسف، انفضت الجولة الثانية من المحادثات السداسية دون تحقيق نتائج ملموسة.
    We welcome the second round of the presidential elections in Afghanistan, which contribute to the democratic transfer of power in the country. UN ونرحب بإجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في أفغانستان، التي تسهم في نقل السلطة بطريقة ديمقراطية في البلد.
    However, due to ballot fraud, he was not admitted to the second round of the election. UN ومع ذلك، لم يسمح له بالمشاركة في الجولة الثانية من الانتخابات بسبب تزوير الانتخابات.
    Conduct of the second round of the presidential elections UN إجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    Proclamation of the results of the second round of the presidential elections by Ivorian national institutions UN إعلان نتائج الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية من جانب المؤسسات الوطنية الإيفوارية
    Certification of the results of the second round of the presidential elections by the Special Representative of the Secretary-General UN تصديق الممثل الخاص للأمين العام على نتائج الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    The second round of the universal periodic review has started with full participation of Member States. UN وقد بدأت الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل بمشاركة كاملة من الدول الأعضاء.
    To the knowledge of the Commission, the air force played no role in the events that occurred after the second round of the presidential election. UN ولم تؤد القوات الجوية، حسب علم اللجنة، أي دور في الأحداث التي وقعت بعد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية.
    The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    Having boycotted the second round of the legislative elections, those parties continue to question the results. UN وبعد أن قاطعت تلك اﻷحزاب الجولة الثانية من الانتخابات التشريعية ما زالت تشكك في نتائجها.
    8. A second round of the Somalia talks began on 31 May 2008 in Djibouti, coinciding with the visit of the Security Council mission to Africa. UN 8 - وبدأت جولة ثانية من محادثات الصومال في 31 أيار/مايو 2008 في جيبوتي. وتزامنت مع زيارة بعثة مجلس الأمن لأفريقيا.
    In the event of a second round of the presidential election, arrangements would be made to maintain the electoral security arrangements for an additional period of two to three weeks. UN وفي حالة إجراء جولة ثانية من الانتخابات الرئاسية، ستوضع ترتيبات للإبقاء على ترتيبات الأمن الانتخابية لفترة إضافية تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    The second round of the election was fixed for 29 April 2012. UN وتمّ تحديد يوم 29 نيسان/أبريل 2012 موعداً لإجراء الدور الثاني.
    The four unsuccessful presidential candidates had also stood as candidates for the National Assembly, but only Mr. Ziguélé advanced to the second round of the vote. UN هذا، وقد ترشّح أيضا الأربعة الخاسرون في الانتخابات الرئاسية إلى انتخابات الجمعية الوطنية ولكن فقط السيد زيغيليه هو الذي بلغ الدور الثاني من التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus