Actually, the problem was that the second sentence of paragraph 16 was not in the right place. | UN | وفي الواقع، فإن المشكلة هي أن الجملة الثانية من الفقرة 16 ليست في مكانها الصحيح. |
Replace the second sentence of paragraph 20 with the following: | UN | يستعاض عن الجملة الثانية من الفقرة 20 بما يلي: |
Perhaps the second sentence of paragraph 5 should be deleted. | UN | وقال: لعله يتعين حذف الجملة الثانية من الفقرة ٥. |
After discussion, the prevailing view was that the second sentence of draft recommendation 14 should be retained as drafted. | UN | وبعد المناقشة، كان الرأي السائد محبّذا للاحتفاظ بالجملة الثانية من مشروع التوصية 14 بصيغتها الحالية. |
Another question raised with respect to the second sentence of the paragraph was why it mentioned only shippers and not other persons who were subject to the same responsibilities and liabilities as shippers under article 7. | UN | وطُرح سؤال آخر فيما يتعلق بالجملة الثانية من الفقرة، عن سبب الاشارة إلى الشاحنين فحسب وليس إلى أشخاص آخرين ممن هم خاضعون للمسؤوليات والالتزامات نفسها التي يخضع لها الشاحنون بمقتضى المادة 7. |
Finally, the rules that determine the contribution of LULUCF to the establishment of assigned amounts, as set out in the second sentence of Article 3, paragraph 7, would need to be revised. | UN | وأخيراً سيلزم مراجعة القواعد التي تحدد إسهام استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تحديد الكميات المخصصة على النحو الوارد في العبارة الثانية من الفقرة 7 من المادة 3. |
The second sentence of paragraph 6 should thus be deleted. | UN | ولذا قال ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة ٦. |
In his view, the second sentence of new principle 3 relating to applicable norms was not clearly formulated. | UN | وقال إن صيغة الجملة الثانية من المبدأ ٣ الجديد، المتعلق بالقواعد الواجبة التطبيق، ليست واضحة تماما. |
The second sentence of paragraph 5 provided clarification, and his delegation was in favour of retaining it. | UN | ومضى يقول إن الجملة الثانية من الفقرة ٥ تقدم إيضاحا، وإن وفده يؤيد الابقاء عليها. |
The Panel notes, however, that the second sentence of paragraph 11 narrowly limits the scope of such compensability. | UN | ومع ذلك، يلاحظ الفريق أن الجملة الثانية من الفقرة 11 تضيّق بصورة كبيرة نطاق القابلية للتعويض. |
To this end, the European Union suggests that the second sentence of paragraph 7 be amended to read: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح الاتحاد الأوروبي تعديل الجملة الثانية من الفقرة 7 ليصبح نصها كما يلي: |
Lastly, the second sentence of section III, paragraph 11, should be deleted. | UN | وأخيرا، ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة 11 من الجزء ثالثا. |
The second sentence of article 38, paragraph 2 may not be sufficient to achieve the latter result. | UN | وقد لا تكون الجملة الثانية من الفقرة 2 من المادة 38 كافية لبلوغ النتيجة الأخيرة. |
Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. | UN | يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45. |
98. The second sentence of paragraph 1 stresses the operational aspects of the State's authority over aid operations. | UN | 98 - وتشدد الجملة الثانية من الفقرة 1 على الجوانب التشغيلية للسلطة التي تمارسها الدولة على عمليات العون. |
Paragraph 35.8 should be replaced by the second sentence of part II, paragraph 1, of the Declaration. | UN | كذلك ينبغي الاستعاضة عن الفقرة ٣٥-٨ بالجملة الثانية من الفقرة اﻷولى من الجزء الثاني من اﻹعلان. |
With regard to the second sentence of paragraph 3, she recalled that the French Government, in explaining why it did not consider itself to be bound by the provisions of article 27 of the Covenant, had nevertheless refrained from entering a reservation. | UN | وفيما يتعلق بالجملة الثانية من الفقرة ٣، ذكﱠرت بأن الحكومة الفرنسية، عندما شرحت السبب في أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام المادة ٧٢ من العهد، قد امتنعت مع ذلك عن إبداء تحفظ في هذا الصدد. |
Regarding the second sentence of article 3, paragraph 2, of the United Nations Administrative Tribunal statute, no substantive revision seems necessary. | UN | فيما يتعلق بالجملة الثانية من الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري. |
Citing the second sentence of Article 19 of the Charter and the final sentence of rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, he said that the adoption of the draft resolutions undermined neither the prerogative of the General Assembly nor the mandate of the Committee on Contributions. | UN | واستشهد بالجملة الثانية من المادة ٩١ من الميثاق والجملة اﻷخيرة من المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية، وقال إن اعتماد مشروعي القرارين لا ينال من صلاحيات الجمعية العامة ولا من ولاية لجنة الاشتراكات. |
The concept of optimal utilization, found in the second sentence of article 5, paragraph 1, disturbed the balance of the paragraph. | UN | إن مفهوم الانتفاع اﻷمثل الوارد في العبارة الثانية من الفقرة ١ من المادة ٥ يخل بتوازن هذه الفقرة. |
The other point left pending in draft article 6 was the wording for the exception that it had been decided would replace the second sentence of paragraph 4. | UN | والنقطة الأخرى التي لم يُبتّ فيها في مشروع المادة 6 هي صيغة الاستثناء الذي تقرر أن تحل محل الجملة الثانية في الفقرة 4. |
It should be noted that the draft had been orally revised and that the second sentence of paragraph 1 of article 3 of the statute, as amended, would read as follows: | UN | وأشار الرئيس إلى أن مشروع القرار قد نقح شفهياً وأن العبارة الثانية في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالنظام الأساسي للمحكمة أصبح نصها كما يلي: |
Consultations had been held and the following new version of the second sentence of rule 61 had been formulated: | UN | وأُجريت مشاورات وأُعدت الصيغة الجديدة للجملة الثانية من المادة 61 ونصها كما يلي: |
(11) The second sentence of article 2, subparagraph (a), intends first of all to emphasize the role that States play in practice with regard to all the international organizations which are considered in the present articles. | UN | 11) والمقصود بالجملة الثانية في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 2 هو، في المقام الأول، التشديد على الدور الذي تؤديه الدول في الممارسة العملية فيما يتعلق بجميع المنظمات الدولية التي تتناولها هذه المواد. |