"second vote" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصويت ثان
        
    • التصويت الثاني
        
    • تصويت ثانٍ
        
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسائل غير الانتخابات، يجرى تصويت ثان.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، يجرى تصويت ثان.
    78. If the Council of State endorses the Chamber's decision, the second vote on the bill is waived once and for all. UN 78- وفي حالة تأييد مجلس الدولة لقرار مجلس النواب، يُعفى مشروع القانون نهائياً من التصويت الثاني.
    The legislative duties of the Chamber are thereby fulfilled either by waiving the second vote or, after a waiting period of three months, by taking a second constitutional vote. UN وهكذا فإن المهمّة التشريعية لمجلس النواب تنتهي إما بالإعفاء من التصويت الثاني وإما، بعد فترة مدتها ثلاثة أشهر، بالتصويت الدستوري الثاني.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، يجرى تصويت ثان.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير مسألة الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد رفع الجلسة لمدة 15 دقيقة.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    He stated that he would agree to a second vote on the condition that the procedure would in no way constitute a precedent. UN وأعرب عن موافقته على المضي في إجراء تصويت ثان شريطة ألا يشكل هذا الإجراء سابقة بأي حال من الأحوال.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد رفع الجلسة لمدة 15 دقيقة.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد رفع الجلسة لمدة 15 دقيقة.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    4. If on matters other than elections a vote is equally divided, a second vote shall be taken. UN 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت على مسائل غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان.
    If in the second vote the workers decide to strike, the chairperson of the strike council shall declare the strike legal and order all appropriate measures to be taken in order to ensure that the strike is organized without prejudice to the workers, the population or the enterprise. UN وإذا قرر العمال في التصويت الثاني الإضراب، يعلن رئيس مجلس الإضراب أن الإضراب قانوني ويأمر باتخاذ جميع الإجراءات المناسبة لضمان تنظيم الإضراب بدون إضرار بالعمل. أو السكان أو الشركة.
    35. The representative of Colombia underlined that the second vote would address the same issue and would have the same outcome as the first one, rejecting the proposal made by Lebanon. UN 35 - وأكد ممثل كولومبيا على أن التصويت الثاني يتناول نفس المسألة التي يتناولها التصويت الأول الذي رفض الاقتراح المقدم من لبنان وتترتب عليه نفس النتائج.
    (l) In the event of a second vote, the location obtaining the greater number of votes shall, by consensus, be selected by the Conference of the Parties as the physical location of the secretariat. If the second vote results in a tie, further votes shall be conducted in accordance with the procedures specified above until one of the locations obtains a greater number of votes. UN (ل) ولدى إجراء التصويت الثاني، يختار مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء، الموقع الذي يحظى بأكبر عدد من الأصوات، كموقعٍ للأمانة وإذا أسفر التصويت الثاني عن تعادل في الأصوات يتم إجراء المزيد من عمليات التصويت وفقاً للإجراءات المحددة أعلاه إلى أن يحظى أحد المواقع بعدد أكبر من الأصوات؛
    4. If, on matters other than elections, a vote is equally divided, a second vote shall be taken. UN ٤- إذا ما تساوت اﻷصوات في التصويت على مسائل غير الانتخابات يجري تصويت ثانٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus